Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды Сартариума. Ксавий. Книга вторая. Проклятая кровь

Год написания книги
2020
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 >>
На страницу:
38 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А где сегодня твоя необычная спутница? – Леопольд достал запечатанный кувшин и две кружки.

– Она не очень любить дождь, поэтому прячется. Да и привлекать внимания мне бы сегодня не хотелось.

– Тогда давай просто выпьем за твой успех, имперский призыватель. Не каждому дано увидеть императора вблизи, а ты так быстро и легко попал в его окружение, что все диву даются.

– Я удивлен не меньше тебя, – попробовав пиво, Ксавий восхитился его вкусу. – Не зря зашел. Очень вкусно.

– За счет заведения, – улыбнувшись, сказал довольный трактирщик.

– Что поговаривают о казни Ашая Бальда? – допив пиво, Ксавий вспомнил о сакари, но в таких местах его не готовили.

– Если он действительно притащил в город этого монстра, то император сделал все верно. Сколько людей погибло из-за твари в канализации. Я даже видел одно из тел, которое нашли неподалеку от таверны.

– На самом деле история запутанная и сложная, в ней не все так однозначно, как кажется на первый взгляд.

– Хочешь сказать, что Бальд был несправедливо обвинен? Но ведь ты сам поймал его, если верить слухам.

– Конечно, он виноват, но мне не хочется вдаваться в подробности. Можно мне еще пива?

– Может, станешь моим постоянным клиентом. Когда народ прознает, что в «Серебряный кувшин» ходит сам имперский призыватель, то люди повалят сюда толпами. Я смогу поправить свое положение.

– Обещаю, если представится такая возможность, то буду постоянно приходить сюда, но немногим позже, – Ксавий допил до конца, чувствуя, как его настроение улучшается с каждым глотком. – Чудесный напиток.

– Кстати. Я вспомнил кое-что. Когда тебя увели, то в таверну приходила женщина, которая расспрашивала о тебе. Когда она узнала, что тебя поймали и отвели в дворцовые темницы, то не на шутку взволновалась и покинула таверну.

– Занятно, а ты не помнишь, как она выглядела?

– В тот вечер здесь была такая суматоха, а еще лежало тело офицера, которого твое существо… Сам помнишь. Не обратил на нее внимания, помню только то, что голос у той женщины показался мне чудным.

– В смысле необычным?

– Нет, чудным, то бишь очаровывающим мягкостью, – подобрал слово Леопольд.

Кто мог искать Ксавия в тот вечер, представить было очень сложно. Странности преследовали его. Как бы то ни было, незнакомка не сумела найти Ксавия, иначе они давно бы встретились.

– Процветания твоему заведению, спасибо за вкусное пиво.

– И тебе удачи, имперский призыватель.

Попрощавшись с трактирщиком, который выглядел крайне довольным, Ксавий вышел из таверны. Дождь к тому моменту значительно усилился. Его завеса ограничивала обзор. Если бы Ксавий заранее не узнал месторасположение святилища, то в жизни не смог бы найти туда дорогу.

На счастье, по улице катила крытая повозка. Возчик взял с Ксавия две монеты, чтобы подвезти его до аллеи цветов. Повозка двигалась медленно, постоянно застревая в грязи. Весь грязный и мокрый Ксавий успел пожалеть, что не согласился на хороший каретный транспорт, который ему предлагал Аран. Чтобы не привлекать лишнего внимания, до святилища они добирались каждый по отдельности.

Молнии разрезали небо на части, но городские инженеры соорудили громоотводы, защищающие Кольм от случайных попаданий огня с небес. В очередной раз, высунувшись из повозки чтобы разглядеть путь, Ксавий на миг ослеп от яркой вспышки в небе.

– Природа сошла с ума, – констатировал возчик, который подстегивал двух лошадей.

– Кажется, что пешком я все-таки смогу добраться быстрей, – Ксавий примет улочку, по которой мог срезать часть пути.

– Монеты не верну, – забеспокоился возчик.

– Оставь себе, благодарю за помощь.

Грязь под ногами налипала на сапоги Ксавия, мешая ему быстро идти. Местами приходилось перепрыгивать лужи и идти, прижавшись вплотную к домам. Борясь с непогодой, Ксавий мысленно подумывал о том, что можно попытаться вызвать летающее существо с другой стороны, оседлать его и быстро перенестись к святилищу. Другая сторона поражала разнообразием существ. Когда проклятье Ксавия скользило по здешним просторам, он чувствовал присутствие сотен и сотен видов. Но не каждый из них откликался на проклятье призывателя.

– Да сколько можно!? – Воскликнул Ксавий, крепко угодив ногой в липкую жижу – смесь земли с водой. Промокший, запачкавшийся призыватель был похож на одного из бездомных жителей Кольма, что ютились в такое ненастье в немногочисленных городских богадельнях. Встреть сейчас Ксавий кого-нибудь из стражников, то его могли попытаться насильно сопроводить в такое заведение, но к счастью никого на пути призывателя не попалось.

Вход в аллею цветов представлял собой каменную арку с ползучими красноватыми растениями на ней, названия которых Ксавий не знал. Вглубь аллеи вела достаточно широкая дорожка, ведя прямиком к центру, где стоял необычный фонтан. Из камня прорастали красивые разноцветные цветы, жизнь которых поддерживали при помощи проклятья, постоянно подпитывая их. Садовники аллеи были мастерами высшего класса, способные сохранять жизнь даже у самых хилых цветов, погибающих от попадания солнечных лучей. Возле фонтана всегда держался приятный аромат, от которого немного кружило голову, но сейчас повсюду пахло лишь дождем.

Дорожка вела Ксавия мимо фонтана, вдоль длинных клумб и колючих кустарников, к одному из выходов с аллеи. В ясную погоду святилище Стольбрида виднелось за оградой аллеи, но сейчас Ксавий не мог разглядеть ничего, поэтому упрямо шел, чувствуя, как порывы ветра кидают капли дождя в его лицо. Рядом пробежал закутанный в плащ человек, подгоняемый ветром, он рисковал упасть на каменную дорожку и расшибить себе колени.

Святилища Стольбрида на фоне других святилищ, которые Ксавий успел увидеть в Кольме, выглядело неказисто. Вместо темного мрамора здания было выложено из обычного камня, который со временем покрылся трещинами и щербинами, которые замазали на скорую руку. Хлипкая одностворчатая деревянная дверь чуть не рухнула от стука по ней. Дверь поспешил открыть смотритель святилища, оказавшийся стариком со сморщенной загорелой кожей. Подслеповатый смотритель придирчиво смотрел на Ксавия, думая пускать его или нет, пока призыватель не показал свою искусственную кисть.

– А, свидетель! – Смотритель пропустил Ксавия и быстро прикрыл дверь в святилище, провернув три замка. – Молодожены ждут только вас.

– Мне бы не помешало переодеться, – Ксавий хлюпнул водой, попавшей в его сапоги.

– Ваша одежда подготовлена, – несмотря на почтенный возраст, старик быстрым шагом сопроводил Ксавия в маленькую комнату, где на стульях разложили праздничный костюм свидетеля с вышитыми рунами Стольбрида.

С трутом натянув штаны, Ксавий понял, что размер одежды выбирали наугад. Матерчатая рубашка с застежками и плащ оказались такими же малыми, но смотритель уверил Ксавия, что сейчас все поправит. Темное сияние вокруг старика быстро привело одежду в подходящий размер.

– Благодарю. А зеркало у вас здесь есть?

– Вот зеркала сделать не могу, но уверяю, что вы выглядите вполне церемониально.

Мокрая одежда и обувь Ксавия осталась в комнате, а два человека пошли в церемониальный зал, где через отверстие в потолке виднелись потемневшие облака. В безоблачные ночи через это отверстие в святилище попадал свет Стольбрида, падая в определенное время ровно на алтарь с подношениями. Мариль встретила Ксавия радостной улыбкой, а Аран крепким рукопожатием.

– А я ведь говорил, что лучше на карете.

– В следующий раз послушаю твоего совета.

– Какой это следующий раз!? – Возмутилась Мариль, поставив руки на пояс. – Я выхожу замуж лишь единожды и до конца жизни. Вот сейчас задам тебе взбучку.

– Придется мне вызвать свою защитницу, – Ксавия окружило усилившееся темное сияние и в Сартариум проскользнула Синешерстка, закрутившаяся возле ног Мариль. Восторга девушки не было предела.

Смотритель уже ушел из зала, а служитель стоял молча, держа в руках символ Стольбрида – круг с чертой, доходящей до центра. Его еще называют знак благоденствия, как успел узнать Ксавий.

– Никого за собой не заметил? – Тихо спросил Аран, пока Мариль веселилась с Синешерсткой.

– Если кто-то за мной и пытался следить, то наверняка потерял в этих потоках ливня.

– Отлично, мне бы не хотелось, чтобы во время церемонии сюда ворвалась толпа во главе с моим отцом. Предчувствую его гнев, когда он узнает, на что я решился. Аский похвалил бы меня за такую храбрость.

– Безрассудность, – Ксавий посмотрел в потолочное отверстие. – Этот ливень вообще не думает кончаться.

– Моя бабушка говорила, что ливень – это благодать, – отозвалась Мариль. Синешерстка успела запрыгнуть на ее темно синее платье, карабкаясь по спине. Грязь на платье существо не оставляло.

– Думаю, что мы можем начинать церемонию, – обратился принц к служителю культа Стольбрида. – Пока благодать с небес не вздумала прекратить литься.
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 >>
На страницу:
38 из 43

Другие электронные книги автора Эд Амбер