– А государыня императрица?
– Какая именно? – вновь не понял доктор.
– Екатерина Алексеевна. Сколько их было у неё – фаворитов этих! Многие и поныне здравствуют, живут себе припеваючи! А государыня…, – Голицына перекрестилась. – Царство ей небесное!
– Кто знает, – усмехнулся Роджерсон, – не будь их у неё, не отправилась бы она в лучший из миров намного ранее шестого ноября!.. Наши жизни удлиняет или укорачивает только один Господь Бог. Вот у кого надо стремится оказаться в фаворе!
– Спасибо, Роджерсон! У тебя талант успокаивать душу. За то и ценю тебя превыше всех прочих.
– Честь имею, сударыня! – откланялся лекарь. – И спасибо на добром слове!
Дождавшись, когда шаги лейб-медика стихнут, Голицына позвонила.
Вошёл Панкратий Быков и остановился в дверях, ожидая распоряжений.
– Вот что! – княгиня задумалась. – Служит в Коллегии иностранных дел некто Гончаров. Звать его… Николай сын Александров. Хорошо бы о нём… И побыстрее!
– Всю подноготную?
– Всю!
– Слушаюсь!
И Панкратий удалился.
* * *
Апартаменты императора в Зимнем дворце покидала Мария Антоновна Нарышкина, красивая двадцатишестилетняя женщина. За нею следовал император Александр Павлович.
– Vous allez me manquer, Marie! – любезно произнёс Александр.
– По-русски, мой милый, по-русски! – укоризненно поправила Нарышкина.
– Что, что? – не понял император и повернулся к Марии правым ухом.
– По-русски надо говорить, мой милый! – громко повторила Нарышкина.
– Да, да, это чудовище Бонапарт! Вы будете скучать по мне, а я по вас, мой ангел!
– Сию скуку легко развеять!
– Как?
– Окружив заботой будущую мать наследника или наследницы престола!
– Это мой долг святой! – вздохнув, ответил Александр.
– К тому же у тебя теперь есть с кем коротать время.
– Ты о ком, мой ангел?
– О птичке!
– О ком, о ком? – не расслышал император.
– О попугайчике, мой милый, о попугайчике! – гораздо громче произнесла Нарышкина.
Она подошла к столу, но котором стояла клетка с попугаем.
– Как дела, мой хохлатик? У тебя теперь новый хозяин! Скучать не будешь? Я буду тебя навещать, моя птичка! Всё, до свиданья! – и Мария Антоновна повернулась к императору. – Adieu! A bientot! Au revoir!
– По-русски, мой ангел, по-русски! – с насмешливой укоризной оживился император.
– Ах, да! Этот Бонапарт!.. Желаю приятно провести время, мой милый!
– До встречи, мой ангел!
– До встречи!
Они обменялись воздушными поцелуями. Александр вернулся в свои апартаменты, а Мария Антоновна стремительно пошла по пустому дворцовому коридору.
* * *
Одетая во всё чёрное княгиня Голицына села в экипаж и велела кучеру ехать в Зимний дворец. Уютно расположившись на сиденье, она рассеянно взирала на прохожих, которых обгоняла её коляска. Вдруг впереди показалась мужская фигура, весёлым колобком катившаяся по тротуару.
– Стой! – крикнула княгиня. – Остановись!
Кучер от неожиданности вздрогнул и натянул вожжи:
– Тпр-р-ру!
Экипаж остановился. Голицына, приоткрыв дверцу, позвала:
– Мсье Марат! Мсье Марат!
Шедший вприпрыжку мужчина-колобок обернулся на крик:
– Вы меня?
– Oui! – ответила княгиня и жестом поманила его к себе. – Asseyez-vous a moi!
Мужчина поднялся в экипаж и сел напротив княгини.
– Трогай! – крикнула она кучеру и улыбнулась. – Bonjour, monsieur Marat! Je suis content de vous voir!
– Здравствуйте, княгиня! – ответил Марат. – Я не верю своим ушам! Куда я попал?
– Je ne vous comprends pas, monsieur Marat!