Оценить:
 Рейтинг: 0

Счастье всем, но не сразу: сверхпопулярная типология личности

Год написания книги
2020
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25 >>
На страницу:
15 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Чтобы не поддаться (обстоятельствам и начальству), не впасть в расстройство (а для ПАРЛ всё и всегда определяется плохими обстоятельствами и окружающими – он тут вообще не причём!), подкуёмся теоретически. Вначале выясним, что такое ПАРЛ – может, совсем не про нас? Цитирую по [1]:

“Критерии пассивно-агрессивного расстройства личности по DSM-III-R

Тотальный паттерн пассивного сопротивления требованиям в социальной и профессиональной сферах, возникающий в ранней взрослости и проявляющийся в разных контекстах, на что указывают по крайней мере пять из следующих признаков:

1) откладывает работу, то есть не делает того, что нужно для выполнения работы в срок;

2) становится мрачным, раздражительным, или начинает спорить, когда его просят сделать то, что он не хочет делать;

3) очевидно намеренно работает медленно или плохо при выполнении заданий, которые он не хочет делать;

4) голословно утверждает, что другие предъявляют к нему необоснованные требования;

5) не выполняет обязательств, ссылаясь на «забывчивость»;

6) полагает, что работает намного лучше, чем оценивают его другие;

7) обижается на полезные советы окружающих, направленные на повышение продуктивности его работы

8) блокирует усилия других, не выполняя своей части работы;

9) необоснованно критикует или презирает людей, наделенных властью”.

Не про Вас? Ну и ладно. Посмотрим, как там с Буратино. Цитаты из книги выделяю курсивом. А БОЛЬШИМИ БУКВАМИ – вышеназванные признаки пассивно-агрессивной личности (посмотрим, сколько наберется).

2. История Буратино

История короткая, но весьма бурная. Уложился за 6 дней. Так и хочется сказать – за «рабочую неделю» (ведь 5-дневную неделю в СССР ввели только в 60-х), но с работой/учебой у Буратино отношения сложные.

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ.

Начал Буратино с того, что перепугал своего первого «папу», столяра Джузеппе по прозвищу Сизый Нос (тоже наш человек!), когда тот стал извлекать его из полена, еще не зная, что за подарочек там находится. Ну, да это ладно – действительно, больно, когда тебя вот так, топориком… Джузеппе быстренько сплавил говорящее полено своему другу, шарманщику Карло. Папа Карло оказался не таким трусливым: кукла оживает по мере своего вырезания из полена, а он с ней разговаривает («Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?») и продолжает ваять. Получив руки, Буратино стал лупить папашу, а получив ноги, удрал от него. На улице притворился мертвым (мол, папа-подлец забил!), а когда народ возмутился, и бедного Карло уволокли в участок, Буратино встряхнулся и побежал домой. Вот как весело все получилось! ВЛАСТЬ нам не нужна: сами знаем, что делать!

Но вот незадача: только избавился от папы Карло и тут – нате вам! – появляется Сверчок и начинает давать СОВЕТЫ: “Брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Вот тебе мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой мухи”. Ох, не надо так говорить пассивно-агрессивному! Да еще и на вопрос «Поччччему?» отвечать “Потому что у тебя глупая деревянная голова”. Потому что получишь молотком в голову за обиду (пункт 7 по DSM-III-R). Буратино, правда, не попал (а вот Пиноккио удалось умертвить советчика), но Сверчок быстренько слинял и уже не появлялся до конца истории.

После расправы со сверчком-советчиком стало скучновато; стемнело, есть захотелось. Короче, депрессняк накатывает. Но тут подвернулась крыса Шушара – но та сама чуть не съела схватившего ее за хвост Буратино. Слава кукольному богу, подоспел святой папа Карло. Накормил луковкой, сшил костюмчик и отдал свою последнюю куртку за букварь: только учись, малыш. Даже Буратино проняло: “Выучусь, вырасту, куплю тебе тысячу новых курток…”

ДЕНЬ ВТОРОЙ.

Благие намерения Буратино привели его… в кукольный театр. Школу ведь можно ОТЛОЖИТЬ (пункт 1 по DSM-III-R), а в театре – только одно-единственное представление! Чтобы купить билет, букварь пришлось загнать. Но дело того стоило! Куклы, увидев в зале деревянного собрата, вместе с ним СОРВАЛИ СПЕКТАКЛЬ (пункт 5 по DSM-III-R: «забылись, мол, начальник, вот ведь братан нашелся!»). Вместо заявленной пьесы устроили какой-то капустник с полькой-птичкой. Мнения зрителей разделились, но начальнику (Карабас-Барабас) это, естественно не понравилось; «он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, пригрозил куклам семихвостой плеткой, чтобы они продолжали представление». Вот оно, несправедливое начальство! Не оценил польку-птичку, представление ему подавай! Да еще и захотел пустить Буратино на растопку. Тот случайно спасся, бедняга. Ну, вы, наверное, помните: Буратино проговорился про нарисованный очаг, и Карабас отпустил его домой, да еще дал 5 золотых (заметьте, не деревянные сольдо!) – чтобы папа Карло не помер от голода и никуда не переезжал.

ДЕНЬ ТРЕТИЙ

ознаменовался встречей с хромой лисой Алисой и псевдо-слепым котом Базилио. И начался лохотрон. Это было просто, потому что Буратино на самом деле вовсе НЕ ХОЧЕТ покупать азбуку, ведь это означает – идти В ШКОЛУ, а он туда НЕ ХОЧЕТ (пункты 2 и 3 по DSM-III-R). И лохотронщики – интуитивные психологи – говорят Буратино, что он, конечно, прав в своем нехотении. Лиса: «Не доведет тебя добра это учение… Вот я училась, училась, а – гляди – хожу на трех лапах». Кот: «Азбуку, – проворчал кот Базилио и сердито фыркнул в усы. – Через это проклятое учение я глаз лишился…» А потом делают ему предложение, от которого невозможно отказаться: вместо школы – Страна Дураков. Там есть волшебное Поле Чудес: «положи в ямку золотой, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нем вместо листьев будут висеть золотые монеты». На дорожку подкрепились в харчевне «Трёх пескарей» (подкреплялись – и отменно! – лиса и кот, а Буратино досталась сухая корочка), разошлись по спальням, чтобы отдохнуть до намеченного в полночь выхода. Мошенники смылись раньше, оставив Буратино оплачивать ужин (минус один золотой, начальный проигрыш) с наказом – догонять.

ДЕНЬ ЧЕТВЁРТЫЙ.

Точнее, ночь. Буратино догоняет сладкую парочку в надежде отыграться и сорвать обещанный банк. Его пытается остановить Сплюшка: «Не верь, не верь, не верь! Не верь коту и лисе! Бойся разбойников на этой дороге!» Снова непрошенный СОВЕТЧИК! «А ну тебя!» – послал Сплюшку Буратино (спасибо, что не убил). Ну, и дождался разбойников. Далее небольшой вестерн с пытками и погонями. Не сумев разжать деревянные губы, разбойники (Кот и Лиса в камуфляже) подвешивают Буратино за ноги на дуб и, прождав безрезультатно до рассвета (крепки деревянные человечки!), уходят поискать придорожную харчевню, бросив герою на прощанье: «Повиси, дружок, до вечера».

Тут в действие вступает девочка с голубыми волосами. Если мы не идем в школу – школа приходит к нам. Но прежде надо снять Буратино с ветки и удостовериться, что он жив. Помните замечательный консилиум:

«Пациент скорее жив, чем мертв» (и так далее) с последующим лечением касторкой

«– Не хочу, не хочу, не хочу!

– Я тебе дам кусочек сахару…

– Один саааахар дайте…

– Да пойми же, если не выпьешь лекарства, ты можешь умереть.

– Лучше умру, чем пить касторку».

Так: имеем пункты 2 (РАЗДРАЖЕНИЕ, ОТКАЗ) и 8 (САБОТАЖ) по DSM-III-R.

И все ПА-симптомы расцветают пышным цветом на следующий ПЯТЫЙ ДЕНЬ,

когда Мальвина начинает воспитывать Буратино («Вот так влип!» – подумал Буратино). Воспитание, естественно, не удалось, и Мальвина, отчаявшись, прибегает к наказанию – с помощью пуделя Артамона запирает Буратино в чулан.

«Буратино ворчал в темном чулане:

Вот дура девчонка… Нашлась воспитательница, подумаешь… У самой фарфоровая голова, туловище, ватой набитое».

Вот вам и пункт 9 по DSM-III-R, а дальше будет пункт 4:

«Он был в переделках и хуже этой, но возмущала несправедливость.

– Разве так воспитывают детей?.. Это мученье, а не воспитанье… Так не сиди, да так не ешь… Ребенок, может, еще букваря не освоил, а она сразу за чернильницу хватается… А кобель, небось, гоняет за птицами, ему ничего…

Ну и хватит. Зачет по пассивно-агрессивной личности мы набрали, можете читать дальше сами – будет примерно то же. Просто читайте – и получайте удовольствие. Классная книжка!

3. Где же депрессия?

Да нет у Буратино депрессии! Потому что он от нее убегает, причем убегает как ментально (что бы еще интересненькое замутить?), так и буквально (от папы-Карло, от Мальвины). Это не я придумала – эта замечательная концепция «маниакального убегания от депрессии» (назовем ее так) родилась в недрах психоаналитической диагностики, в которой депрессивные и маниакальные личности рассматриваются в одной рубрике (Глава 11 в книге Мак-Вильямс), поскольку их “характерологические паттерны создаются депрессивной динамикой” [3, c.293]. В рамках этой классификации Буратино, несомненно, маниакальная личность, точнее, гипоманиакальная – потому что «маниакальная», скорее, указывает на болезнь/расстройство, а Буратино здоров!

И прекрасно себя чувствует, потому что “гипоманиакальный индивид энергичен, он, можно сказать, «заводной», он остроумен, грандиозен, и пребывает в хорошем настроении. Актар (Akhtar, 1992) суммировал: «Индивид с гипоманиакальной личностью явно весел, высоко социален, склонен к идеализации других, зависим от работы, в поведении склонен флиртовать, и в то же время скрыто он испытывает вину в связи с агрессией [! – ЕЧ] к другим. Он неспособен оставаться в одиночестве, имеет ограничения в эмпатии и любви, недостаточно систематичен в собственном когнитивном стиле»” [3, c.319].

Насчет «систематичности в когнитивном стиле» ничего сказать не могу, но чувство ВИНЫ перед папой Карло, несомненно, присутствует, хотя легко заглушается: «куплю тысячу курток!».

А получился Буратино именно таким, потому что у самого автора во время творения этого замечательного образа была, по крайней мере, гипомания. А может, и настоящий маниакальный эпизод! Алексей Толстой тогда возвращался к жизни после инфаркта – и радость этого возвращения так и льется со страниц книги. Начал он ее как вторую попытку перевода «Пиноккио» Коллоди (первая, точнее, редактирование чужого перевода, была еще 10 лет назад) – а потом автора «понесло». И в мрачновато-жутковатом 1935 советском году родился пассивно-агрессивный, гипоманиакальный, солнечный наш Буратино!

4. Немного о «депрессивной динамике»

“Мания – это обратная сторона депрессии. Люди, наделенные гипоманиакальной личностью, обладает депрессивной организацией, которая нейтрализуется посредством защитного механизма отрицания. Поскольку большинство сохраняющих уровень мании людей испытывают страдание во время эпизодов, когда их отрицание неуспешно, а депрессия выходит на поверхность, для описания их психологии иногда использовался термин «циклотимик». …Гипомания является не просто сильно отличающимся от депрессии состоянием. Она представляет собой ее полярную противоположность” [3, с.319].

Говоря просто – это маятник. Вот вам очень плохо, а потом вдруг – очень хорошо, и обратно. Бывают люди, у которых маятник «залипает» преимущественно в одном положении, и тогда им преимущественно плохо (депрессивный склад личности), а бывают счастливчики, которым почти все время хорошо (маниакальный склад). А иногда реализуется средний вариант – и тут возможно всё: от нормальных периодических и несильных колебаний настроения, через некомфортные колебания средней силы (циклотимия) до очень сильных колебаний, когда специалисты говорят о биполярном расстройстве, которое требует уже лекарственного лечения.

Эти колебания зависят и от внешних обстоятельств (но тем слабее, чем сильнее выражено расстройство). «Когда негативный аффект возникает у людей с маниакальной и гипоманиакальной психологиями, он проявляется не как печаль или разочарование [у депрессивной личности – ЕЧ], а как гнев – иногда в форме внезапного и неконтролируемого проявления ненависти» (3, с.320).
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 25 >>
На страницу:
15 из 25