Оценить:
 Рейтинг: 0

Фамильное древо

Год написания книги
2017
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64 >>
На страницу:
16 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Потолок убежища разом стал казаться еще ниже, чем был.

– Нужно предупредить его, что я не смогу присутствовать на Темной ночи, – уныло вздохнула я. Станет ли он приглашать меня снова, получив столь несвоевременный и легкомысленный отказ? Я же не могу сказать, что застряла в бункере возле Кальдеры!

– Как раз об этом я и хотел поговорить с Вами, леди Альгринн, – ровным голосом сказал Третий и выпрямился. – Видите ли, у нас с Рино есть гипотеза, что сэр перепутал Вас с кузиной. Вы пришли на бал в светлом платье, в стандартной маске, цвет волос же у вас с леди Джоаной очень похож. А сэр не слишком хорошо разбирается в этикете и умении дам преподать себя, и не в состоянии отличить, когда манеры леди отточены вращением в высших кругах общества, а когда – отличной гувернанткой. Скорее всего, ему просто указали на вас двоих и предоставили самостоятельно разбираться, поскольку он не должен был подолгу находиться рядом с осведомителем – вероятно, кем-то из прислуги, кто видел вас без масок. Сэр растерялся и обратил внимание на ту, которая сама стала искать поводы для знакомства.

Я почувствовала, что заливаюсь краской, как оступившаяся дебютантка, и Его Высочество поспешил добавить:

– Должен заметить, Вы отменно справились с заданием Рино, – он запечатлел церемонный поцелуй в воздухе над моим запястьем и невозмутимо продолжил: – Лорд асессор предположил, что Вас как леди, искушенную в светских играх и традициях, должен был увлечь собой лорд Шаридан. Когда его не стало, задание передали лорду Аидану. А рыжий сэр получил указание обольстить леди Джоану.

«Какое счастье, что на свете есть баронет Сайерз и его невоспитанные сыновья!» – машинально подумала я и тотчас устыдилась. Какое счастье, что тетушка Джейгор не умеет читать мысли!

– Что привело лорда асессора к такому выводу?

– За вашим номером установлена слежка. Очень хорошая, должен сказать. Выследить заинтересованное лицо не удалось. Да и заметили его только когда направили агентов Ордена проследить за Вашей безопасностью, – неохотно признался Его Высочество. – Рино счел весьма подозрительным, что Вас пригласили на Темную ночь, по возможности, с кузиной, и в тот же день Вам встретился лорд Аидан со своими дальнейшими планами. Кому-то нужно, чтобы в вашем номере никого не было этой ночью, а Вы и Ваша кузина находились на разных концах острова и не могли мгновенно связаться друг с другом. Скажите, леди Альгринн, на те серьги, подаренные маркизом, были наложены чары от похищения?

– Были, – растерянно подтвердила я. – Но я не взяла серьги с собой.

– А собирались?

От неожиданности и возмущения я все-таки села.

– Вы хотите сказать, что утечка информации о фамильных драгоценностях произошла где-то у меня дома?!

– Скорее всего, случайно, – аккуратно подтвердил Его Высочество. – Иначе бы лорд Аидан и рыжий сэр вились вокруг Вашего дома, а не вокруг вас с кузиной. Утечка была разовой, а больше информацией их не снабжали, поэтому контрабандисты стремятся попасть в номер.

– Надеюсь, вы здесь не затем, чтобы предложить снять наблюдение и посмотреть, что будет, Ваше Высочество.

– Разумеется, нет, леди Альгринн, – безукоризненно вежливо – не иначе на контрасте со мной – отозвался Третий. – Я здесь, чтобы предложить Вам полноценно отдохнуть в бункере вместе с лордом Аиданом, а леди Джоану отпустить в Храм на служение. За вашим номером проследят.

– Джоана без присмотра никуда не пойдет, – категорически заявила я, на мгновение позабыв, с кем разговариваю.

– Само собой, – согласился принц, великодушно проигнорировав мой тон. – Леди Джоана выказала согласие отправиться на Темную ночь в компании почтенной Сестры и ее телохранителей, при условии, что получит Ваше разрешение. Поверьте, так она будет в большей безопасности, нежели оставшись в номере, который собираются ограбить. Выбранное мероприятие хорошо тем, что разговаривать в течение служения не принято, и все, что потребуется от леди Джоаны, – спокойно посидеть несколько часов в Храме, в компании посланниц Равновесия и сэра Рональда. Он не сумеет определить, та ли это леди, с которой он танцевал, и будет считать свою миссию выполненной.

Я помолчала, с неуместным скептицизмом рассматривая его лицо – худое, с фамильным узким носом, как у всех Ариэни, и едва заметными тенями под глазами.

Он умел быть убедительным и казаться неотразимым, как и большинство «публичных» людей, как вся старая аристократия. Но я тоже это умела и все его уловки видела насквозь, и оттого с некоторых пор он просто перестал утруждаться в моем присутствии.

А сейчас вот вдруг – включился. Со всеми своими изящно-равнодушными гримасами, вежливыми улыбками и безукоризненными манерами. С чего бы?

– Телепортируйте меня к кузине, Ваше Высочество, если вас не затруднит.

– Затруднит, – обезоруживающе улыбнулся принц и развел руками. – Я не урожденный маг, миледи, и колдовать могу только благодаря вживленному генератору. Но он, по сути, перерабатывает в магию мою же кровь, и на таких мощных заклинаниях, как телепортация, потребляет слишком много. За сегодня я телепортировался дважды. Боюсь, это мой предел. Я останусь в бункере вместе с Вами, леди Альгринн, до тех пор, пока завал не разберут.

«…и прослежу, чтобы Вы не наделали глупостей», – осталось недосказанным, но вполне очевидным.

Мне не понравилось. Кто бы сомневался.

– Что ж, в таком случае, остается радоваться, что ваше присутствие вынудит разбирать завал втрое быстрее, – с едва скрываемым отвращением сказала я. – Тоже идея Рино? Как и ресторан?

– Ресторан был моей идеей, – резко посерьезнев, сознался Его Высочество. – Не вините Рино, леди Альгринн. Он всего лишь не нашелся, что возразить.

У меня дернулась бровь, но ценой некоторых усилий остальное лицо осталось таким, каким и должно быть, – безмятежно-равнодушным.

– Могу я поинтересоваться, какие аргументы вы привели, Ваше Высочество? – ровный голос потребовал несколько больше усилий, но я справилась и тут.

– О, я всего лишь назвал кандидатуру, возглавляющую список выгодных Его Величеству невест для меня, – с дежурной очаровательной улыбкой признался Третий. – Видите ли, та леди считает, что моей дочери слишком много дозволено и место маленьких детей – за дверью их комнат, по возможности, звукоизолированной. Более того, она достаточно глупа, чтобы высказывать подобные идеи в присутствии самого Рино. Но у нее прекрасная родословная, безупречная репутация и влиятельный отец. Семейному совету династии этого хватило, чтобы одобрить ее кандидатуру. Мне оставалось только пустить такие слухи, чтобы она сама отказалась иметь со мной дело. В противном случае я рисковал перестать видеться с собственной дочерью. Приношу свои извинения, леди Альгринн. Я должен был выбрать другую женщину для этого представления, но известия выбили меня из колеи, и я поспешил. Рино пытался меня образумить, но, признаться, у него гораздо лучше выходит обратный процесс.

– Например, отправить вас последним телепортом, чтобы уговорить меня отправить кузину в Храм в компании одного из покровителей контрабандистов?

– Да, вполне в его стиле, – невозмутимо кивнул принц. – А я Вас уговорил?

Я подавила совершенно неуместное желание запустить в него подушкой.

– Разве вам можно отказать, Ваше Высочество? – спросила я вместо этого с улыбкой.

Он сразу же отзеркалил меня – соорудил такую же ледяную и вместе с тем доброжелательно-вежливую гримасу, что любой иллюстратор учебников по этикету удавился бы, лишь бы заполучить его в натурщики, – но все равно машинально пошевелил пальцами, будто пытался провернуть на безымянном кольцо, которого там давно уже не было.

Вслух он ничего не сказал, и я не стала оправдываться и исправляться.

Да, все три его жены поначалу ему отказали. Но в итоге-то все пошли под венец!

– Как вы думаете, Ваше Высочество, – спросила я вместо этого, – для чего контрабандистам мои серьги и браслет герцога Вайенн?

– Вероятно, для трех кораблей, которых невозможно запомнить, отследить и записать в налоговую ведомость, – пожал плечами принц. – Или для того, чтобы подорвать авторитет моего отца и, пока не утихнет скандал, провести в Совете несколько решений, которые Его Величество не поддержал бы. Или… – он заметно поколебался, но потом все же поднял на меня взгляд. – Или кто-то все же сумел отследить потомка того человека, который проклял династию Ариэни, и теперь ищет носитель проклятия. Вероятно, украшение из валенты, долго передававшееся по наследству. Не знаю, зачем. Могу только добавить, что я и сам бы с удовольствием нашел и человека, и украшение. Возможно, при их наличии можно будет снять проклятие династии. Знаете, моя дочь… имя ей выбирала принцесса Кейли, и оно ей очень нравится.

Я невежливо проигнорировала попытку увести разговор в сторону. Леди Джейгор, прознай она про мою манеру общаться с третьим наследником престола, точно заперла бы меня в чулане.

– Потомок того человека, который проклял династию, – один из Вайеннов или из Джинриннов?

Его Высочество чуть слышно вздохнул.

– Джинринн. И, как Вы, наверное, помните… – он развел руками.

– У меня с ними был общий предок четыре поколения назад, – закончила я вместо него. – Следовательно, вам нужно найти только носитель.

Его Высочество улыбнулся совершенно искренне – впервые с начала разговора – и коснулся моей руки.

– Вы бесценны, леди Альгринн.

И это прозвучало куда честнее, чем все комплименты и благодарности, вместе взятые.

***

Я напрасно волновалась и подбирала слова, чтобы удержать лорда Аидана на расстоянии, но и не погасить его интерес ко мне. Нас раскопали только к утру, а он так и не проснулся. Среди ночи я не выдержала и попросила сестру Анджелу проверить, есть ли у барона пульс. Был. Для человека с магическим истощением – вполне приличный. Оставалось только ждать.

– А, леди Альгринн, вот вы где!

Разумеется, первым в бункер сунулся лорд асессор. То есть, технически, первыми были телохранители принца, тотчас отправившиеся за подопечным, но следом за ними спустился Рино, немедленно примчался в лазарет – и тут же с недоумением отмахнулся от жирной зеленой мухи.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64 >>
На страницу:
16 из 64