Оценить:
 Рейтинг: 0

Адские хроники. Каинова печать

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60 >>
На страницу:
17 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Думаю, тебе лучше стать щедрее. Ртов-то у меня много, – не прельстилась собеседница и, обведя задумчивым взглядом пространство лагеря, добавила. – Я определённо смогу помочь тебе, но давай-ка изменим соотношение. Как насчёт поровну?

– Усекла, старушка, – согласно кивнула головой Йуллер. – Из своей щедрости теперь могу твою долю до четверти снизить.

– Ха, размечталась! Я и на треть согласна, – фыркнула Дагна, с лёгкостью поняв, что Йуллер не шутит.

– Тогда дай знать, как всё разнюхаешь.

– Уже готова. Выдай мне по первое число и иди вон к тому Рохжа. Он главарь этих ящериц и ныне на мели из-за разрыва контракта нанимателем.

Вместо того, чтобы просить уточнить сказанное, Йуллер с силой врезала в челюсть Дагны, а затем без поправок на зарождающуюся дружбу ударила её в живот. Та резко согнулась пополам и даже выблёвала ягоды вместе с кровью и кусочком языка. Шлем, служивший корзинкой, со звоном упал на каменистую землю. Одна из дочерей беловолосой, что до этого стояла неподалёку и прекрасно слышала их разговор, метнула кинжал. Очень ловко. Настолько, что если бы целью послужил не воздух в сантиметре от тела Йуллер, то им пришлось бы хорошенько повоевать. А так она всего-то милосердно швырнула под ноги девчонке огненный шар. Вспышка горячего пламени заставила крылатую девицу отскочить с испуганным писком и только. Со всех сторон сразу раздался довольный дружный смех, но его почти сразу заглушил громоподобный приказ.

– А ну прекратить!

– Да, Ваше превосходительство.

Йуллер с едкой улыбкой развела руки в стороны и издевательски сделала нечто среднее между поклоном и реверансом. Движения выглядели намеренно неловкими. Разве такая дикарка способна на что-то другое?

Высший смерил её презрительным взглядом и, вновь отходя в сторону, вернулся к разговору с одним из демонов. Однако теперь Йуллер была уверена, что за ней бдительно следят десятки глаз и ушей, а потому она намеренно громко выругалась и, плюнув на корчащееся от боли тело беловолосой, с ненавистью прорычала:

– Сжечь бы вас всех тварей дотла!

– Шиш тебе с маслом, подруженька, – тишайше прошептала Дагна. – Так просто не отделаешься. Треть монет моя!

Продолжить диалог очень и очень хотелось, но это бы нарушило их игру, а потому Йуллер с показным равнодушием развернулась и, подойдя к остаткам клеток, села на поваленное дерево, на которое так любил облокачиваться Брес. Там она, скорчив злобную рожу, приступила к заточке своего ятагана, а, покончив с этим занятием, принялась с ленцой бродить от места к месту вплоть до самого вечера. За это время лагерь вернулся к более привычному существованию. Такому, что уже можно было нарушить покой его обывателей иными планами. Собственными планами на жизнь.

– Лапусик тот ещё. Сам же видел, – почуяв сомнения Рохжа, добавила она ценности своему товару.

– Видел, потому и думаю.

– Да чего тут думать? Хорош пацан.

– Хм. Слышал, что ты умеешь пространственные скачки совершать? Верно это?

– Агась.

– Сумеешь поднять за мной телепорт? Я готов на сделку, но деньги отдам только, если сама доставишь мальчишку в Ад.

– А что? Какие-то правила, жмурик?

– Кто? – удивился демон.

Ей уже было известно, что многое из жаргона синхронизаторы речи не переводят, а потому Йуллер для обращения выбрала именно такое проверенное словцо. Оно было не в ходу в этих краях, да и в округе никого сведущего не осталось, чтобы пояснить т?пику неприкрытую насмешку.

– Тот, о ком принято говорить только хорошее.

– А, – принял за полноценную истину объяснение ящерица и довольно усмехнулся. – Есть свои правила, но тебе-то что до них?

– В дырку от задницы правила!

– Тогда сумеешь телепорт поднять?

– Раз плюнуть, коли плата устроит. Сколько дашь?

– Тхаллер.

– Две дюжины, – с улыбкой поправила Йуллер. – Ты здесь новенький и, наверное, не слышал, что я у цыпочки Рэнэдатар в любимчиках ходила? О ваших деньгах некоторое представление имею.

На самом деле, ей всего лишь доводилось частенько наблюдать, как один из ассистентов маркизы крутит меж пальцев монетку. Ему понравилось развлечение ищеек настолько, что он начал регулярно тренироваться в земном умении. И вот однажды монетка выпала у него из рук. Проявленная ловкость позволила Йуллер ухватить «богатство» первой. Она тогда хищно оскалилась, давая понять, что имущество навеки сменило владельца, но ассистент не расстроился. В ответ он демонстративно пожал плечами и с насмешкой заметил, что за талэнтумом бы даже не нагнулся. Разве что за тхаллером, чтобы за счёт судьбы пообедать.

– Походу, не особо, это ж даже рефаим, а не человек! – рассмеялся Рохжа. – Однако слово сказано. Ровно две дюжины и ни монетой больше.

Йуллер не понравилось, что её сделали и даже открыто забавлялись над этим фактом, а потому, пожимая когтистую лапу, она сжала её так, что едва не раздавила кости. Она ненавидела демонов! Она ненавидела Ад, хотя ещё ни разу не видела его! Ей очень хотелось подобно закопанному в могилу сраному ничтожному мальчишке выкрикнуть: «Сдохните, падлы!» и разорвать всех Высших и их приспешников на клочки.

Нет. Ей бы только избавиться от дочурок, и так бы она и сделала. Непременно!

– Полагаю, следующий фрагмент памяти будет для вас исключительно неприятен, Ваше превосходительство, – пробулькал Шайрву, и виконт, сделав на основании этих слов собственное предположение, не смог не согласиться.

– Если это будет то, о чём я думаю, то вы правы.

– В качестве компенсации мы можем предложить исследование заинтересовавшего вас момента о продаже Леккео Фламьёка. В памяти Йуллер Къёрелл событие почти не оставило следа, но предоставленный вами ранее материал ещё может быть использован без ущерба для нашего клана. Правда нет гарантии, что всё получится. Как я вам говорил, образец плохого качества.

Глава 8

– Да будет ваш блистательный путь незабвенен в мироздании сущего, господин Аворфис, – восторженно произнёс Кварзиотто, старательно корча наиболее почтительное выражение на морде. Однако барону, которому показалось, что на него словно ниспосылают тысячу и одно проклятие, удалось сохранить беспристрастную маску на лице.

– Мне бы хотелось сразу перейти к деловым вопросам, – сухо произнёс он, прекрасно понимая, что интонация и отсутствие взаимного приветствия не помогут и на этот раз.

– Разумеется! Разве смею я бесцельно тратить время второго заместителя нашего великого повелителя, да пребудет имя его вечно в памяти миров, – притворно возмутился главный смотритель и продолжил: – Разве достойно уважения оставить без внимания просьбу супруга нашей драгоценной сестры? Её праматерь была жемчужиной клана Къорро, о чём и…

– По вашему последнему отчёту мне довелось сделать вывод, что предъявленные к вам требования нисколько вами не соблюдаются, – настойчиво прервал поток высокопарной речи Аворфис.

Барон, изрядно раздражённый отсутствием возможности связаться в непосредственным начальством, прибыл в Питомник с одной единственной целью – раз решение по возникшему вопросу оставалось за ним, то он намеревался заставить Кварзиотто выполнить положенные предписания любой ценой! В противном случае он бы с удовольствием избавился от него. Аворфиса нещадно изводило обстоятельство, что все письменные замечания этот наглец изощрённо игнорирует, а применять какие-либо наказания без дозволения дядюшки ему запрещено. Второго заместителя буквально раздирало на части от факта, что наместник Аджитанта отказал ему в просьбе сместить Кварзиотто.

«Докажите мне, что он бесполезен. Я не намерен принимать решения, основанные исключительно на вашем предвзятом отношении», – прозвучал столь бьющий по самолюбию ответ.

Да, Ал’Берит не оставил племяннику выбора, кроме как проявлять не присущие ему черты характера и давить на предполагаемое слабое место врага.

– О, горе! Как может существовать такое недоверие с вашей стороны? Как мог бы я смиренно стоять подле вас, а не рассыпаться в презренную пыль, если бы совершил подобное? – Кварзиотто сложил лапки на животе, всем своим видом показывая, что крайне оскорблён. Его причитающий голос был по-прежнему громок. – Мне следовало бы тогда под осуждающие взоры ничтожных чортанков удалиться на теневую сторону или испросить Князя о самом суровом из наказаний. Ни один член клана Къорро не пережил бы такого ужасного позора! Все ваши требования соблюдаются, господин Аворфис, можете удостовериться сами.

– Что же, давайте тогда приступим к осмотру, – довольно заключил барон, намереваясь ткнуть демона носом в его проступки.

– Прошу вас, о сиятельный господин, соизволить пройти в скромный сад моего дома, дабы убедиться, что Кварзиотто из клана Къорро подлинно ратует о благе дел Питомника.

– Позвольте, все распоряжения касались Земного сектора, а не вашего сада, – едко заметил Аворфис, не собираясь сдвигаться с места в предлагаемом ему направлении.

– Да-да! – с воодушевлением подтвердил наглец. – Но они испытываются на отдельных особях. Как главный смотритель этих земель я всенепременно подчиняюсь вашим мудрым указаниям и заботливо внедряю ваши разработки, естественно, начиная с малого. Я уверен, что время покажет результативность и величие ваших мыслей, в будущем изменения затронут весь сектор. Однако, несмотря на мою убеждённость, – Кварзиотто даже печально всхлипнул, – должностные обязанности требуют от меня осторожности в любых вопросах. Ввести кардинальные перемены без испытания стало бы крайне непрофессионально с моей стороны.

Другими словами, пожелания Аворфиса об улучшении деятельности Питомника отодвигались на несколько тысячелетий.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60 >>
На страницу:
17 из 60