Он шёл с достоинством, придавая ситуации пафос.
Отец Мари и Таи Нао замерли в изумлении.
– Как ты посмел явиться сюда?! – пронёсся гневный голос её отца.
– Кто это? Кто это? – зашептали гости.
– Я пришёл, чтобы забрать Мари! – заявил Райт гордо.
– Зачем тебе понадобилась моя дочь? – отец Мари был в ярости.
– Мы любим друг друга и уже тайно поженились, – улыбнулся Райт.
– Откуда моя дочь знакома с демонами курогами? – прошипел отец, не веря своим глазам. – Мари, это правда?
– Да, отец, – ответила Мари уверенно, снимая с головы тиару. – Это Райт, и мы давно знакомы!
– Да какой это Райт? Разве что Рэт[11 - Rat – крыса, англ. яз.], дьявольская ты крыса! – выпалил отец, глядя на Райта.
Райт поднял руку, в которой держал свиток. Развернув его, он показал всем пергамент:
– Мари отдала мне свою душу и тело. И я её забираю.
Отец Мари рванулся к Райту, но путь ему перегородил седовласый старик.
– Подожди, – сказал старик, затем повернулся к Райту. – Райдзин, это ты?
– Райдзин, Райдзин, – паника охватила гостей, эхо разнеслось по залу.
Райт прищурился, пытаясь понять, кто перед ним.
– Я вас знаю? Если нет, то не мешайте нам уйти! – возразил Райт.
– Как ты мог забыть деда? – печально сказал старик.
Райт на мгновение замер, но тишину нарушил отец Мари:
– Мари, одумайся! Он обманывал тебя! Ты связалась с дьяволом, не верь ему!
Мари была растеряна, её глаза расширились от ужаса и недоумения.
«Как это могло быть? Он был таким добрым и заботливым… Что? Разве он может быть демоном?»
– Я не мог сказать, прости. Но я действительно люблю тебя, – сказал Райт, подойдя к Мари и прошептав ей это на ухо, его голос был полон искреннего сожаления.
Отец Мари взревел, его голос эхом отразился от стен храма:
– Пусти мою дочь, жалкая крыса!
Таи Нао, оскорблённый и униженный, выкрикнул:
– Какой позор! Меня обманули! Эта девушка омрачена. Мне стыдно, что я связался с этой семьей. Ужас!
Райт тем временем обнял Мари и уколол её руку иглой, она потеряла сознание. Он поднял руку вверх, и зал заполнился туманом.
Послышались шаги, словно тень пронеслась по залу, затем раздался крик Таи Нао, словно его ранили.
Туман вскоре рассеялся, но Райта и Мари уже не было.
На полу лежал раненый Таи Нао.
– Кристалл, – прошептал он. – У меня исчез кристалл…
Глава 8. Земли демонов
Земли курогами, расы из иного мира мёртвых, о которых ходили только легенды и мало кто видел их облик, были местом, где царила вечная ночь, а луна, большая и красная, светила, придавая всему зловещий оттенок. Вдоль горизонта тянулись горы, чьи вершины скрывались в тёмных облаках, а у подножий раскинулись густые леса, полные странных, светящихся растений и причудливых существ. Реки с чёрной водой мерцали, отражая кроваво-красный свет луны, а над всем этим витал запах серы и металла.
Замок, величественный и зловещий, возвышался на скалистом утёсе, словно вырастая из самой земли. Его высокие башни, украшенные острыми шпилями, пронзали тёмное небо, словно когти демона, тянущиеся к луне. Стены замка были выложены из чёрного камня, придавая всему строению мрачный и непробиваемый вид. На каждой башне сверкали золотые знамёна с древними символами, рассказывающими о могуществе и истории этого места.
Вход в замок охраняли массивные ворота, украшенные резьбой и древними рунными письменами. Они были настолько велики и тяжелы, что казалось, их могут открыть лишь существа, обладающие невероятной силой. По бокам ворот стояли статуи демонов-хранителей, вырезанные из того же чёрного камня, что и стены. Их глаза, инкрустированные рубинами, сверкали зловещим светом, как будто следили за каждым, кто осмеливался приблизиться.
Внутри замка всё выглядело столь же впечатляюще и устрашающе. Главный зал, с высокими потолками, поддерживаемыми колоннами, украшенными барельефами, изображающими сцены из жизни демонов, освещался тусклым светом огромных люстр, в которых горели зелёные свечи. Пол был выложен мозаикой из чёрного и белого мрамора, образуя сложные узоры, которые казались живыми и постоянно меняющимися.
Вдоль стен зала располагались огромные окна, украшенные витражами, которые изображали эпические битвы и легендарные подвиги демонов. Через них внутрь проникал кроваво-красный свет луны, придавая всему залу зловещий оттенок. В центре зала находился трон, вырезанный из чёрного оникса, инкрустированный алмазами и рубинами. Но трон будто пустовал и был всего лишь украшением зала.
Помимо главного зала, замок наполняло множество коридоров и залов, каждый из которых скрывал свои тайны и чудеса. В библиотеке, где хранились древние книги и свитки, можно было найти знания, потерянные в мире людей. Лаборатории были заполнены алхимическими инструментами и магическими артефактами, которые использовали демоны в своих экспериментах.
В этом замке находилась одна уютная комната, где и была заперта Мари.
Придя в сознание, она обнаружила, что находится в небольшой, но ламповой комнате, что казалось совершенно необычным в этом мрачном мире замка. Комната была освещена мягким светом свечей, которые горели золотистым пламенем. Стены были украшены причудливыми резными панелями из тёмного дерева, изображающими сцены из древних легенд о демонах и людях. На полу лежал толстый розовый ковёр с замысловатыми узорами, а в углу тихо потрескивал камин, создавая ощущение тепла и уюта.
Мари приподнялась на кровати с мягкими подушками и укрытием из бархатного покрывала. Она огляделась и заметила на тумбочке рядом с кроватью чашку с ароматным чаем и небольшую вазу с нежными цветами, которые, казалось, были вырваны из совершенно другого мира, не связанного с демоническим окружением. Казалось, кто-то позаботился о её комфорте, несмотря на мрачность места, в которое она попала.
Она ощутила лёгкое головокружение и попыталась вспомнить события последних часов. Но её мысли прервал мягкий скрип двери, которая слегка приоткрылась, и в комнату вошёл Райт. Его облик, хоть и внушал иногда страх, в тот момент казался не столь пугающим. В его глазах, горевших тем же огнем, что и раньше, теперь отражалась какая-то скрытая доброта или, по крайней мере, искренний интерес.
– Ты проснулась, – произнёс он тихим, но глубоким голосом. – Добро пожаловать в мой мир. Здесь тебе предстоит узнать многое о нашем мире и, возможно, найти ответы на вопросы, которые ты даже не осмеливалась задать.
– Ты меня обманул! – возразила Мари. – Я не знала, что ты курогами!
– А если бы знала, то не стала бы помогать? – спокойно сказал Райт. – Вот вы какие, ангелы с людских континентов. И кто на самом деле из нас демон?
– Откуда ты знаешь! Может быть и помогла! Но ты мне соврал про всё! Про себя, про нашу помолвку, и про твои цели – тоже ложь! – злостно возразила Мари.
– Так надо было. Со временем ты всё узнаешь обо мне. И я держу обещания, – сказал Райт и резко встал, будто обидевшись, и ушёл, закрыв дверь.
– Постой! Ты меня просто запрёшь здесь? – закричала Мари, подбежав к двери и дёрнув за ручку, но дверь была уже закрыта.
– К тебе позже придут мои слуги и принесут еды, – грустным голосом произнёс Райт за дверью. – Или же ты хочешь вернуться назад к отцу?