– Дядя…
– Бай Юй, тебе необязательно было нести письмо. Ты могла прислать его со слугой.
Ба Юй вспомнила, зачем она пришла.
– Дядя, – сказала она с поклоном. – Я хочу вас попросить.
– Дядя, – сказала она дальше. – Мне нужен инструмент для резьбы по дереву. Мне нужны круглые стамески и напильник.
У Сян Ляна появилось ощущение, что он сам вырыл себе могилу, когда связался с этой девчонкой.
– Можно я закажу у кузнеца? – спросила Бай Юй.
– Нет, – сказал Сян Лян.
Если дать ей палец, она откусит руку!*[61]
Если бы она стала упрашивать или показывать, какая она несчастная, на этом разговор бы и закончился.
– Понятно, – сказала Бай Юй и с достоинством поклонилась.
Сян Ляну подумал, что он был слишком резок.
– Бай Юй, – сказал он. – Девочка. Ты недавно вышла замуж и ты еще совсем молодая, тебе нельзя выходить из усадьбы, пока тебе не исполнится 20 лет.
– Я знаю, – сказала Бай Юй. – Но если бы я поехала с кем-нибудь из старших, тогда было бы можно?
– Если бы ты сопровождала цзецзе, старшую сестру, тогда можно.
– Спасибо, шушу, – вежливо сказала Бай Юй.
Сян Лян смотрел ей вслед, и ему казалось, что-то он упустил. Такое чувство, как когда противник действует слишком открыто, и начинаешь понимать, что тебя сейчас обходят с флангов.
Через неделю в уезде Дунъян Бай Шэнь читал вслух письмо от своей замужней дочери:
"Я пример добродетели и усердия, мать пятерых детей, опора благодарной семьи и всего уезда. Скончалась в возрасте семидесяти трех лет, оплакиваемая всеми."*[62]
Седеющий Бай Шэнь утер счастливую отцовскую слезу и сказал своей другой дочери:
– Ты видишь, какие прекрасные устремления у твоей сестры! Я всегда знал, что все ее капризы и истерики, это все детское… все детское… а на деле у нее золотое сердечко!.. Я признаюсь, сомневался насчет этого замужества. Сян Юй, конечно, имеет большой авторитет, но говорят, человек он жестокий, необузданного нрава. Теперь моя душа спокойна!.. Что-то буковки все как будто кривые… Хо-хо! Нету даже сил перо держать! Чем они там занимаются, хотел бы я знать?!
––
*[57] ?? да-чжуань (букв. «великая печать») – разработан в 8 в. до н.э.
?? ли-шу ("официальное письмо") – письмо, легшее в основу современной китайской письменности, появилось в конце периода Воюющих Царств (3-2 в. до н.э.), но приобрело популярность только в конце династии Хань (2 в н.э.)
*[58] Конфуцианство – моралистическое учение, достигшее в древнем Китае статуса религии. Одна из основных особенностей – точное следование правилам, изложенным в конфуцианских канонах.
*[59] ???? /bai zhi hei zi/ – "белая бумага, черные буквы", т.е. буквально
*[60] ? (ван) – правитель, царь. В эпоху Воюющих Царств этот титул начали употреблять по отношению к поместным правителям. Хань Синь употребляет "ван", говоря о Сян Ляне из уважения к его знатному происхождению
*[61] ???? букв. "Получит цунь (палец, мера длины) – будет требовать чши (фут, ступня, мера длины)"
*[62] Время китайского глагола можно определить только по дополнительным словам, если они есть в предложении.
––
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
ГЛАВА 21. Кузнец Суэй и его непутевый старый отец
Ночью у окна осторожно постучали.
Бай Юй не сразу проснулась.
Она села в постели и тихо спросила:
– Кто это?
Она некоторое время прислушивалась. Потом решила, что ей все приснилось и улеглась обратно.
Опять:
– Тук-тук. Тук-тук…
Потом в дверь:
– Тук-тук. Тук-тук…
Бай Юй вылезла из постели и босиком пошлепала к дверям.
– Кто это? – спросила она. – … Цуо Су?
Тишина.
Потом:
– Тук-тук. Тук-тук…
Бай Юй попятилась.
Настойчивый стук без слов был очень страшным.
Дверь дернули.
Как будто ледяная лапа схватила ее за горло.