Оценить:
 Рейтинг: 0

Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
44 из 49
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дядя…

– Бай Юй, тебе необязательно было нести письмо. Ты могла прислать его со слугой.

Ба Юй вспомнила, зачем она пришла.

– Дядя, – сказала она с поклоном. – Я хочу вас попросить.

– Дядя, – сказала она дальше. – Мне нужен инструмент для резьбы по дереву. Мне нужны круглые стамески и напильник.

У Сян Ляна появилось ощущение, что он сам вырыл себе могилу, когда связался с этой девчонкой.

– Можно я закажу у кузнеца? – спросила Бай Юй.

– Нет, – сказал Сян Лян.

Если дать ей палец, она откусит руку!*[61]

Если бы она стала упрашивать или показывать, какая она несчастная, на этом разговор бы и закончился.

– Понятно, – сказала Бай Юй и с достоинством поклонилась.

Сян Ляну подумал, что он был слишком резок.

– Бай Юй, – сказал он. – Девочка. Ты недавно вышла замуж и ты еще совсем молодая, тебе нельзя выходить из усадьбы, пока тебе не исполнится 20 лет.

– Я знаю, – сказала Бай Юй. – Но если бы я поехала с кем-нибудь из старших, тогда было бы можно?

– Если бы ты сопровождала цзецзе, старшую сестру, тогда можно.

– Спасибо, шушу, – вежливо сказала Бай Юй.

Сян Лян смотрел ей вслед, и ему казалось, что-то он упустил. Такое чувство, как когда противник действует слишком открыто, и начинаешь понимать, что тебя сейчас обходят с флангов.

Через неделю в уезде Дунъян Бай Шэнь читал вслух письмо от своей замужней дочери:

"Я пример добродетели и усердия, мать пятерых детей, опора благодарной семьи и всего уезда. Скончалась в возрасте семидесяти трех лет, оплакиваемая всеми."*[62]

Седеющий Бай Шэнь утер счастливую отцовскую слезу и сказал своей другой дочери:

– Ты видишь, какие прекрасные устремления у твоей сестры! Я всегда знал, что все ее капризы и истерики, это все детское… все детское… а на деле у нее золотое сердечко!.. Я признаюсь, сомневался насчет этого замужества. Сян Юй, конечно, имеет большой авторитет, но говорят, человек он жестокий, необузданного нрава. Теперь моя душа спокойна!.. Что-то буковки все как будто кривые… Хо-хо! Нету даже сил перо держать! Чем они там занимаются, хотел бы я знать?!

––

*[57] ?? да-чжуань (букв. «великая печать») – разработан в 8 в. до н.э.

?? ли-шу ("официальное письмо") – письмо, легшее в основу современной китайской письменности, появилось в конце периода Воюющих Царств (3-2 в. до н.э.), но приобрело популярность только в конце династии Хань (2 в н.э.)

*[58] Конфуцианство – моралистическое учение, достигшее в древнем Китае статуса религии. Одна из основных особенностей – точное следование правилам, изложенным в конфуцианских канонах.

*[59] ???? /bai zhi hei zi/ – "белая бумага, черные буквы", т.е. буквально

*[60] ? (ван) – правитель, царь. В эпоху Воюющих Царств этот титул начали употреблять по отношению к поместным правителям. Хань Синь употребляет "ван", говоря о Сян Ляне из уважения к его знатному происхождению

*[61] ???? букв. "Получит цунь (палец, мера длины) – будет требовать чши (фут, ступня, мера длины)"

*[62] Время китайского глагола можно определить только по дополнительным словам, если они есть в предложении.

––

? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?

ГЛАВА 21. Кузнец Суэй и его непутевый старый отец

Ночью у окна осторожно постучали.

Бай Юй не сразу проснулась.

Она села в постели и тихо спросила:

– Кто это?

Она некоторое время прислушивалась. Потом решила, что ей все приснилось и улеглась обратно.

Опять:

– Тук-тук. Тук-тук…

Потом в дверь:

– Тук-тук. Тук-тук…

Бай Юй вылезла из постели и босиком пошлепала к дверям.

– Кто это? – спросила она. – … Цуо Су?

Тишина.

Потом:

– Тук-тук. Тук-тук…

Бай Юй попятилась.

Настойчивый стук без слов был очень страшным.

Дверь дернули.

Как будто ледяная лапа схватила ее за горло.
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 >>
На страницу:
44 из 49