Оценить:
 Рейтинг: 3

Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

Жанр
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 116 >>
На страницу:
85 из 116
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кого слушает ректор, тот и правит Академией.

Я нашла эту троицу в столовой.

После издания моего первого указа по делам Академии, все в коридорах встречали меня с счастливыми улыбками. И студенты, и профессора. Они кланялись мне, повторяли «Ваше Величество» и улыбались. И улыбки эти были искренними. Если раньше приветствие было для них проявлением уважения и почтения ко мне, как к Королеве, то сейчас оно превратилось в благодарность за мою работу.

Я изменила жизнь Одда. И готова изменить их жизнь в Академию.

Очень скоро все здесь изменится.

– Мелисса, Эш, Винтер, добрый день.

Троица, увидев меня, быстро вскочила и произнесла в разнобой: «Ваше Величество», – не забыв поклониться.

– Сидите, сидите, я к вам.

Я села рядом.

– Как вы? – спросила я.

– Потрясающе! – обрадовался Винтер. – Теперь нам разрешили есть блюда, которые готовили только для Омута.

– И стипендию повышенную выдали! – похвасталась Эш.

– А еще нам наконец открыли доступ ко всем разделам библиотеки, – ответила Мелисса, – с помощью новых знаний, которые прежде были доступны только Омуту, мы сможем найти способ улучшить наши проекты. То же самое касается качественных образцов червей. С ними мы скорректируем и дополним различные характеристики. Наши проекты только станут лучше. И нам самим постоянно не терпится все испытать и попробовать. Это великолепно. Ваше Величество, мы вам очень благодарны. Вы сдержали свое слово. И уже очень многие студенты и преподаватели на вашей стороне. Они не только поддерживают вас, но и искренне любят вас за то, что вы делаете. Конечно, только Омут всем недоволен. Но они вечно недовольны!

Мне стало так приятно и непривычно от осознания того, что меня любят те, кто совсем не знает обо мне ничего. Но они видят, что я для них делаю. Они понимают, к чему я их веду. И они ждут того дня, когда я получу все, что хочу – когда приду к своей цели. И за свою верность они получат достойную награду – возвращение домой.

– Спасибо, ребята, что оказываете мне поддержку. Можете передать всем студентам и учителям, что я на их стороне. Это только начало. Как Королева, я продолжаю проводить реформы. Думаю, все вы знаете, как изменилась жизнь в городе. Скоро изменения произойдут и здесь. Я уже готова предоставить Лорду Сеере приказ о разрешении вашим родителям навещать вас в Академии один раз в неделю. Думаю, такие условия его устроят. И вас тоже. Родительский день.

– Вау! – воскликнул Винтер. – Было бы замечательно!

– Да, завтра я непременно этим займусь. Полагаю, этим останется доволен даже Омут. Не декан Мунлес, конечно, но студенты. Как думаете?

– Конечно, – кивнула Эш, – им тоже хочется видеть родителей здесь. И запрет на посещение Перекрестков ничего не меняет. Это все еще отличная новость для всех!

– Вот и славно. Я очень этому рада.

Пришло время переходить к делу.

– Ребята, у меня есть для вас важное задание.

Они наклонились ко мне ближе, а я заговорила тише.

– Я хочу, чтобы вы стали моими ушами и глазами в Перекрестках. Постарайтесь выведать информацию о делах Омута. Я должна знать, что они вытворяют. У меня нет доступа к их лабораториям. Но мне необходимо знать, что готовит декан Мунлес для Лорда Сеера. Какой у них проект? Если вам что-то будет известно, то тайно сообщите мне. Я не хочу подвергать вас большой опасности. Не говорите о своем задании никому. Даже профессорам Орсине и Сагу. Это должны знать только вы и никто больше. Поняли?

Троица задумчиво обменялась напряженными взглядами. Мне это сразу не понравилось. Неужели моя просьба слишком сложная и опасная?

– Что такое?

Ответили они не сразу.

Слово взяла Мелисса.

– Дело в том, что…

Она сглотнула.

– …нам удалось узнать название главного проекта Омута. Мы не знаем, что это значит. И хотели пойти в библиотеку. Возможно, там найдутся ответы.

– Название проекта? Ох… и как вы узнали? Нет, не говорите ничего! Это не имеет значения. Молодцы. Так, что это за проект?

Мелисса наклонилась ко мне ближе и шепнула на ухо всего одно слово.

Стоило моргнуть, как передо мной появился огромный морской змей.

Глава 25. Возвышение Призраков

Высокие красные стены тонкими тканями устремлялись вверх и исчезали среди звездного неба. Шахматная доска с крупными клетками служила полом. С одной стороны в каменном камине трещали бревна, их поедало алое пламя. А напротив, за кровавыми шторами на всю стену, от самого пола и до самых звезд, на всю бесконечную ширину, растягивалось окно, из которого открывался панорамный вид на Перламутр-Бич с высоты птичьего полета.

В бесконечной зале стоял стеклянный круглый столик, а вокруг него – два бархатных красных кресла. Все остальное – пустота.

Вилиамонт Гринштейн подъехал в инвалидном кресле к окну и посмотрел на город, неукротимо затапливаемый дождем.

– Он мой.

Эвр стояла у камина, не решаясь приблизиться к Вилиамонту. Они ожидали появления гостя, который расчистил им дорогу к власти.

– Это свершилось. Перламутр-Бич принадлежит нам, Эвр. Старания Алойша не были напрасны. И смерть Присциллы Пирс тоже. Мы свое получили. Мы взяли то, что хотели взять. С этого дня город и его люди лежат у нас в ногах. Как я и обещал тебе, Эвр.

Она нерешительно двинулась в его сторону.

– Очень много усилий, – произнесла она.

– Что-что?

– Кхм… нам потребовалось очень много усилий, чтобы получить город в свои руки. И много жертв.

– И оно того стоило, не так ли? Число рыбоедов с каждым днем множится. Люди так и не поняли, что происходит на самом деле. Очень скоро в Перламутр-Бич не останется ни одного свободного человеческого разума. Вся их воля будет принадлежать только мне.

Эвр встала у него за спиной. Ее руки сами потянулись к его плечам, но замерли на полпути. Она помнила, как он отверг ее нежные касания в прошлый раз. И она боялась снова получить тот же ответ.

Ее руки беспомощно упали. А в глазах заблестели слезы.

– Ты рада, Эвр?

– Конечно. Мы же так долго мечтали об этом! С того самого дня, как нас привели в лаборатории и заперли за стеклом. Мы лелеяли нашу мечту – взять верх над Перламутр-Бич. И отомстить за все то, что они сделали с нами. Они владели нашими жизнями, как игрушками. Они лишили нас воли и свободы. Теперь же мы сделаем с ними то же самое.

– Верно. Они сами не осознали, какое оружие создали. Оружие, восставшее против них самих. Эта ошибка им дорогого стоила. Они отплатили сполна. За свою гордыню. И свою глупость. Самонадеянность, Эвр, ни к чему благому не приведет. Здесь нужен деловой подход. Понимаешь? Точный расчет. Очень холодный и прагматичный. Без него ничего нельзя добиться. Если действовать необдуманно, если рваться в бой, сломя голову, ты просто умрешь. И не получишь ничего. Главный залог успеха: терпение и своевременные четкие шаги. Каждый шаг должен приносить результат и открывать возможности для следующего шага. Так мы с тобой и поступили, моя Эвр. Шаг за шагом мы двигались к заветной цели. И вот наконец получили ее.
<< 1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 116 >>
На страницу:
85 из 116

Другие аудиокниги автора Илья Сергеевич Ермаков