Йонас (поспешно): Не говори так, учитель, потому что это неправда.
Павел: А разве я что-нибудь говорю, Йонас?.. Это говорю не я, а вы. Ты, Йорген, ты, Йонатан, ты Йонас, ты, Йозеф… Потому что как раз я-то говорю вам совсем другое – то, что велят мне сказать вам небеса. (Кричит). А они велят мне сказать вам, что Ангел Небесный не человек, чтобы ему обманывать и быть неверным своему слову!.. Вот почему он пришел к вам по первому же вашему зову, стоило вам только открыть рот, чтобы позвать его!.. По первому же вашему зову, чтобы посмотреть, стоите ли вы того, чтобы протянуть вам руку помощи или лучше придать вас огню за ваши сомнения и маловерие!..
Пауза. Пораженные услышанным, все смотрят на Павла, не в силах пошевелиться.
Йонатан (почти шепотом, с ужасом): Значит, он был здесь, учитель?
Павел: Если бы ты мог пошире открыть свои глаза, Йонатан, то убедился бы, что он и сейчас еще стоит рядом с вами, ожидая, когда же вы его, наконец, позовете.
Присутствующие в страхе озираются. Короткая пауза.
Ах, как же он хотел вам помочь, всем вместе и каждому в отдельности!.. (Идет мимо стоящих, заглядывая им в лица). Тебе, Йонатан… тебе, Йорген…тебе, Йонас… тебе Йансенс… вам, Йозеф и Йорк… Как же он хотел сломать эти замки и решетки и вывести вас отсюда прочь!.. (Сердито). Но что же, по-вашему, он увидел, когда заглянул в ваши сердца, в которых не нашлось ни капли веры?.. Сердца, сухие, словно высохшие на солнце водоросли. Набитые грязными мыслями, словно шкаф грязным бельем у старой распутницы?.. Нет, Йонас, это не он обманул вас, это вы его обманули. Потому что окажись ваша вера хотя бы с горчичное зерно, то, клянусь вам, что эти стены рухнули бы быстрее, чем вы попросили его об этом!
Йансенс (робко): Но мы просили…
Йорген (жалобно): Мы просили…
Йонатан: Мы просили, учитель…
Павел (раздраженно, повышая голос): А я говорю вам, что если бы у вас была хоть капля веры, то вы давно бы уже получили все, что хотели… А теперь повторяйте за мной, – «мы – маловеры…», «мы – маловеры».
Все (вразнобой, негромко): Мы маловеры…
Павел: Мы маловеры.
Все: Мы маловеры.... Мы маловеры…
Павел: Ну, наконец-то ваш язык говорит правду. (Быстро идет по сцене от одного к другому, заглядывая в лица, язвительно) Подумать только!.. Ангел Господень приходит, чтобы взять их за руки и вывести отсюда прочь, а они даже не слышат шума его крыльев!.. Теперь я понимаю, почему он все еще стоит здесь и смеется над вами, так что от его смеха качаются звезды!.. Слышишь, Йонас? (Замирает, подняв палец к небу). Это он.
Присутствующие со страхом прислушиваются и озираются по сторонам. Пауза.
(Негромко). Не намного ли страшнее будет он, когда посмеется над вами в день Суда?.. (Неожиданно мелко хихикает). Хотел бы я посмотреть, что ты скажешь ему тогда, Йонатан?.. А ты, Йозеф?.. Или вы надеетесь уберечь себя от его смеха затычками для ушей?.. (Сквозь смех). Хотел бы я видеть, куда вы убежите тогда от его раскатов? (Смеется). О-хо-хо-хо… (Смеется, сначала тихо, а потом все громче, показывая на стоящих перед ним пальцем).
Йорген и Йонатан начинают негромко смеяться вслед за Павлом. Вслед за ними начинают смеяться Йонас и Йансенс.
(Сквозь смех, едва разборчиво, вытирая слезы). Хороши же вы будете, когда он, наконец, настигнет вас… (Смеется). Когда вывернет вам внутренности и переломает все кости… О-хо-хо-хо-хо… (Смеется, кашляет и не в силах остановиться, опускается в одно из кресел, продолжая смеяться).
Короткая пауза. Смех Йонатана, Йоргена и Йансенса переходит в хохот, тогда как смех Павла постепенно стихает.
Йонатан (сгибаясь от смеха и брызгая слюной): Хороши же мы будем… когда он… когда он…
Йорген (захлебываясь смехом): Когда он настигнет…
Йансенс: Когда настигнет…
Хохочут.
Йозеф (сквозь смех): Что вы смеетесь, как сумасшедшие?… (Смеется вместе с Йоргеном и Йансенсом, сквозь смех). Разве господин доктор не сказал нам, что конец света еще не скоро?.. Разве он не говорил, что Господь добр и милостив и дает время всем грешникам исправиться?
Павел (внезапно перестав смеяться) Что? (Поднимаясь с кресла). Что?..
Смех смолкает.
Ты, кажется, сказал – доктор, Йозеф?.. (Подходя к Йозефу, с тихой яростью). Наверное, ты хотел сказать «сатана», потому что это сатана принял его облик и надел его халат, чтобы легче было обманывать таких доверчивых простаков, как ты!.. (Отходя от Йозефа, презрительно). Скажите, пожалуйста, какое великое открытие, – Господь добр и милостив!.. Ну, конечно же, Он милостив, Господи Боже мой! (Кричит). Но только не к тем, кто распинает Его своими грехами! И не к тем, кто откладывает покаяние на завтра, рискуя не дожить до исхода ночи!.. (Смолкнув, медленно идет от одного к другому, заглядывая им в лица,затем негромко, почти с состраданием). Как же он все-таки ослепил вас, что вы не видите даже того, что увидел бы и слепой?.. Как опутал вас своими сетями, словно глупую рыбу, которая плывет на свет фонаря, не догадываясь, что ее ожидает!.. Или вы никогда не заглядывали в его глаза? Не задыхались от смрада, который издают его зловонные слова?.. Ах, жалкие, жалкие глупцы… Неужели же ваши глаза прозреют только тогда, когда преисподняя проглотит вас вместе с вашей глупостью, одного за другим?..
Йорген: Но ты ведь не хочешь сказать, учитель, что наш господин доктор…
Павел (не дав ему закончить, внезапно, поднеся палец к губам): Тш-ш-ш-шш.
Йорген: Что он…
Павел (быстро): Молчи! (Закрывая ему рот ладонью, оглянувшись на дверь, почти шепотом). Или ты не знаешь, что сатана может прикинуться даже святым Франциском?.. (Оглядываясь). Даже самим Господом, если, на то будет Божья воля? (Отпуская Йоргена). Ах, маловеры, маловеры… Сколько раз я говорил вам – смотрите прежде на дела, а не на слова. Испытывайте дух, а не плоть. Разве тьма может уподобиться свету?
Йорген: Так, значит, это он?
Павел (быстроперебивая): Тш-ш-шш-ш!.. (Медленно обходит всех стоящих, показывая каждому поднесенный к губам палец, затем почти шепотом, косясь на дверь). А разве не на ваших глазах я был распят и брошен на самое дно преисподней?.. Разве не на ваших глазах Сатана поволок меня прочь от моих беззащитных птенцов, туда, где были одни только лед и огонь?.. (Глухо). Если бы я только мог рассказать вам все, что видели там мои глаза, боюсь, вы бы навсегда потеряли остатки своего жалкого разума… Но я вынес все. И Господь не посрамил меня, потому что я остался верен Ему даже на дне преисподней… (Внезапно закрыв лицо руками, со стоном опускается в ближайшее кресло).
Короткая пауза. Йорк негромко мычит. Йонас негромко всхлипывает.
Йорген (жалобно): Павел…
Йонас (неожиданно бросившись к Павлу, припадает к его груди, сквозь слезы): Павел!.. Прости нас…
Йорген (бросившись к Павлу, опускается на колени, обхватив колени Павла): Прости нас, Павел!..
Йонатан (припадает к плечу Павла): Прости нас, прости нас, прости нас…
Йонатан и Йозеф, сделав шаг к Павлу, молча протягивают к нему руки. Йорк жалобно мычит.
Йонатан: Прости нас, Павел…
Йозеф: Прости нас, учитель…
Павел (мягко): Ну, ну, будет вам, будет. Довольно… (Протягивая руки Йансенсу и Йозефу, которые быстро подходят и берут Павла за руки). Йансенс… Йозеф… Братья мои… (С мягким укором). Ну, когда же вы, наконец, научитесь верить тому, что говорит вам Павел?.. Разве я когда-нибудь обманывал вас? Разве делал я хоть что-нибудь не для вашей пользы, что шло бы вам во вред? Зачем же вы не слушаете меня и ходите своими путями?
Йорген: Прости нас, Павел…
Йонас (сквозь слезы): Прости нас, Павел…
Павел (гладя по голове Йонаса, негромко посмеиваясь, почти с нежностью): Как же мне не простить вас, Йонас? Разве может пастырь не простить тех, кто отбился от его стада, а потом вернулся назад?
Йонас негромко всхлипывает.
(Положив руку на голову стоящего на коленях Йонатана). Ну, вот, наконец-то я вижу, моего послушного Йонаса… И моего пылкого Йонатана… (Йоргену) И моего Йоргена… И моего Йансенса, и моего непослушного Йозефа…
Йорк, мыча имя Павла, медленно подходит и обнимает Павла сзади.
А вот и наш возлюбленный брат Йорк… Теперь нам не хватает одного только нашего брата Йодри…