Оценить:
 Рейтинг: 0

Среди огнистых камней

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55 >>
На страницу:
25 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Рауль для наглядности привел мне пример с пятилетним ребенком, у которого имеется некое не смертельное заболевание. Если бы была возможность поместить его в этот мир, то он остался бы таким же пятилетним ребенком, но избавился бы от своей болезни, даже без вмешательства Рауля.

Если он отстает в физическом развитии, то окрепнет здесь; например, подрастет до нужной возрастной отметки, но не более того. И по возвращении домой, никто не заметит в нем особой разницы, даже если он тут проведет десять лет, (разве что поумнеет не по годам). На развитие интеллекта время не накладывает свой отпечаток, он продолжает развиваться.

Этот факт страшно меня обрадовал. Мое здоровье не заботило меня, поскольку я никогда не болела. Я всегда считала, что имею очень крепкий иммунитет. Но вот немного поумнеть мне бы не помешало. Я казалась себе недостаточно разумной и рассудительной, меня не привлекали интеллектуальные разговоры, и, несмотря на любовь к чтению, я старалась пропускать места, где велись «заумные беседы». Мне было скучно слушать разглагольствования политиков, ученых, философов на тему, почему в мире все так, а не иначе. По мне, так все было просто – все беды происходят от самих людей и их жадности. С грустной иронией я понимала, что похожа в своих суждениях на Шарикова из произведения Булгакова «Собачье сердце». Этот герой предлагал для достижения общего блага «взять все, да и поделить».

Я осознавала свою ограниченность, я была слишком практична. Даже в выборе профессии – я всегда хотела быть врачом – предпочла более простой вид этой деятельности: делать уколы, перевязки, выписывать рецепты, под диктовку врача, не загружая свою голову размышлениями. Но, признав свою ограниченность, мне захотелось большего – не записывать рецепты, а выписывать их, не делать уколы, а поставить диагноз. Мое ограничение мучило меня, и я надеялась, что месяцы, проведенные здесь, немного умудрят меня, разовьют мои умственные способности.

Смешно, конечно, но рядом с Раулем я частенько чувствовала себя тупицей, и мне ужасно хотелось быть хоть чуточку достойной его. Когда он бросался научными терминами, разъясняя световую природу своего истинного тела, я делала вид, что понимаю все, о чем он говорит. Радостно кивая головой, я поддакивала ему, отпуская запомнившиеся мне словечки. «Да-да, квантовое излучение, энергия света, бозоны Хиггса». Но хоть убей, не знаю, попадала ли я в точку?

Рауль ласково улыбался, изучая мое лицо и слушая мой детский лепет с научными терминами. Он никогда не поправлял меня и легко допускаю, что давал мне возможность составлять свои неправильные выводы и самой исправлять их. Ясное дело, я без конца себе напоминала, что он не человек, и быть похожей или равной ему, невозможно. Но, когда находилась рядом с ним, то всегда об этом забывала. Он настолько вел себя по-человечески! Даже лучше! Он просто излучал огромное количество любви, заботы и радости, делая всех вокруг себя счастливыми. Ни одному человеку такое не под силу. Находиться в его обществе стало моей потребностью, я не хотела с ним разлучаться, и мне было больно даже думать об этом.

Я, конечно, скучала по родителям, но уходить из этого мира, мне не хотелось. Рауль, угадывая мою тоску по маме с папой, отвел меня как-то домой на несколько минут, чтобы я могла убедиться, как они мирно спят, в ночь моего «похищения».

Мне удалось также попутешествовать по острову невероятным способом Рауля. Он советовал каждый раз закрывать глаза, когда подхватывал меня и перемещал по острову. Но я не всегда слушалась его предупреждений, за что и расплачивалась тошнотой и головной болью.

Зато я видела, как вокруг нас кружился восхитительный вихрь из ярких желтых искр и звездной пыли, которые исходили от тела Рауля, и в этой круговерти мы мгновенно перемещались в нужную точку. От неземной скорости с завихрениями и были проблемы с моим вестибулярным аппаратом.

Я полюбопытствовала у Рауля, почему он, в первые мои посещения, не перемещал меня таким способом, зачем мне надо было скакать на коне? Его ответ был характерным – он не хотел пугать меня, хотел выглядеть более человечным.

Как бы то ни было, я побывала в горах у Джека и Родиона, чем просто осчастливила их. Джек пытался ухаживать за мной, несмотря на то, что я была с Раулем, а он с женой. Лизи снисходительно наблюдала за ним, не отпуская своих ироничных замечаний. Он без конца делал мне комплименты, приглашал на прогулки, приносил подарки из драгоценных камней. (Оказывается, эти камни лежали здесь повсюду, как у нас обычный полевой шпат. Это была сказочная страна Эльдорадо). Живя на моей Земле, Джек был бы умелым обольстителем, натуральным Дон Жуаном. Его карие глаза выразительно и призывно сверкали. Он был очень привлекательным, умно и тактично вел беседу и легко мог вызвать на откровенный разговор, проявляя исключительное внимание и понимание. С ним приятно было общаться, и Рауль оказался прав, когда намекнул однажды, что мне Джек понравится.

Родион тоже из кожи лез вон, чтобы я обратила на него внимание. Но природа обделила его даром слова. Он бросал на меня сожалеющие взгляды своими большущими голубыми глазами и был предупредительным во всем, что касалось гостеприимства. С его разговорчивой и открытой женой Ютой мы легко нашли общий язык. При любой возможности мы оживленно болтали и гуляли по аллеям парка. Ее художественная натура очаровывала. Она любила рисовать, вышивать, делая необыкновенные редкостные картины. Незаурядность ее творчества и взгляда на жизнь пленяла меня, девушка мне нравилась.

Родион же частенько следовал за нами в отдалении, слушая наши беседы. В тот день я узнала, что его шпага не просто украшение. Перед нами внезапно выскочил горный лев. Рауля тогда не оказалось рядом, он отлучался в свой замок, и единственным защитником стал Родион. Он с быстротой той же пумы очутился впереди нас, и ловко пронзил зверя прямо в сердце в тот момент, когда тот прыгнул в нашу сторону.

Родион спас нам с Ютой жизнь, и я отблагодарила его поцелуем, как в романах. Он вспыхнул от удовольствия и, упав на колено, поцеловал мне руку. Просто классика! Но удивительное дело, жены Родиона и Джека совсем не ревновали ко мне своих мужей, считая меня не простым человеком, а приравнивали к Раулю, со статусом небожителя. Мне было смешно. Они видели во мне другое существо, с белой кожей и красной кровью, (у самих критов кровь была прозрачно-белая, а кожа очень смуглая).

Когда с опозданием к нам примчался бледный со сверкающими глазами Рауль, то первое, что он сделал, это бросился ко мне, крепко прижав к своей груди. Откинув затем мою голову, он внимательно изучил мои глаза, ища признаки паники или страха, и не найдя их, крепко поцеловал меня в губы, отчего мои ноги сразу подкосились, и я обмякла. Не ожидая такого поворота, я даже не поняла, что Рауль поцеловал меня. А он сделал это опять, и еще раз, пока в моих глазах не потемнело от неожиданного волнения. В следующую минуту, он обнял Родиона и Юту, громко попросив у нас троих прощение за нападение пумы. Он подошел к пронзенному зверю и, взяв его за шиворот как котенка, приподнял над землей. На животе ясно виднелись набухшие соски, это оказалась кормящая мать.

– Здесь где-то котята,– с волнением сказал Рауль и прыгнул на горную тропинку, стремительно уносясь в редкий лес.

Я стояла, ошеломленная быстротой происходящих событий, и поцелуй Рауля, казалось, явственно горел на моих губах. Разумеется, этот поцелуй означал радость, что я жива и невредима, но он укрепил мои новые зарождавшиеся к нему чувства. Я была взволнована.

Через пять минут Рауль вернулся к нам, держа трех котят горного льва на руках.

– Родион, вот тебе новая забота – пристрой где-то у себя это семейство, пока не окрепнут и не станут самостоятельными, потом я найду им новое жилище. И еще раз, спасибо тебе, что защитил Марию и Юту.

Немногословный Родион только кивнул головой, но его глаза светились от счастья. Он взял шипящих котят и понес в сторону своего дома. Мы, не торопясь пошли следом.

Это случилось в полдень, а вечером того же дня, будучи еще в гостях у Родиона, мы отправились с Раулем к горной реке Тинок, рядом с границей фунов. Изумительно чистая и прозрачная вода, стремительно прокладывала себе путь среди камней. Меня удивляло отсутствие людей в этой области, и я спросила, сколько живет здесь человек.

– У Родиона – 120, у Джека – 200, у Горея – 340 человек по всей области.

– И это все? В этой части острова никого больше нет? – я знала, что остров Рауля очень большой.

Моя реакция задела Рауля, я подзабыла, что это его больная тема.

– Да,– с горечью проговорил он,– они вымирают. Я делаю для них, что могу: лечу, спасаю, даже омолаживаю. Ты знаешь, что Джеку 110 лет? Он почти втрое удлинил свою жизнь, как и Рикро, и Лелия. Я не в силах с ними расстаться, я люблю их. А Лизи старше Джека, и она бесплодна, потому что жила в дикие времена, когда не соблюдался закон. Она подверглась насилию, и я спас ее,– снижая голос до шепота, объяснял он.

– Но Джек говорил, что у них есть сын,– словно защищаясь, напомнила я.

– Это его сын, а не Лизи, как бы от другого брака, если можно так выразиться. Лизи очень любит Вернека, так его зовут, и он очень порядочный юноша. Жаль, ты его не видела. Но, к сожалению, родовая линия может на нем закончиться. Очень многие жители бесплодны, и скоро все умрут. Несмотря на это знание, Джек старается жить полной жизнью, его деятельность, как и раньше бурна и плодотворна. Он любит учиться и постигать новое. Недавно он научился играть на пианино. Попроси его как-нибудь сыграть, он с радостью это сделает, и ему будет приятно,– его глаза болезненно мерцали.

Я не забуду это сделать, мне было жаль этих беззащитных людей. А еще я сопереживала Раулю, и потому сменила тему грустного разговора.

– Рауль, почему Джек может говорить на моем языке, а другие нет?

– Это было побочным действием омолаживания, которому я подверг его. Там присутствовал тот же элемент, что и в твоем обучении языку.

– А сколько лет Родиону и Горею?

– Родиону – 32, Горею – 27. У него еще есть свои дети, окончание их рода. Я буду поддерживать их до последнего, пока мой мир не истончится и не разрушится. Затем, я дам им спокойно уснуть, и увидеть последний счастливый сон. И все растворится вместе с моей человеческой оболочкой. Надеюсь, что сумею сделать их последний отдых таким крепким, что никто не заметит и не почувствует мой распад. Я очень опасаюсь, что это может быть для них болезненным.

Я уже знала о взаимной физической связи тела Рауля с его людьми и потому обеспокоилась:

– А для тебя? Тебе разве не будет больно?

– Ерунда,– он поморщился, как от зубной боли,– я ведь не умру, главное, чтобы моя боль не потревожила их сон. Мне невыносима мысль, что они будут страдать вместе со мной, я создавал их не для этого, и не хочу, чтобы мое страдание стало их частью. Когда я связал их с собой, я мечтал о другом – о радости и счастье, которое могу им подарить, я не предполагал, что мое горе может стать их горем. Это обнаружилось только тогда, когда начались проблемы с их размножением. Я горевал, негодовал на себя, испытывая к себе отвращение и вину. Но заметил, что они стали так же ненавидеть себя, как и я. Я сделал их без вины виноватыми, прибавив к их трудностям свои проблемы. Это были годы отчаяния, поиска и борьбы. И самое лучшее, что я смог сделать для них – это остановиться, научиться любить их такими, какие они есть и радовать их. И теперь я трачу силы на то, чтоб так и оставалось, и тренирую волю, чтоб наловчиться держать свою скорбь при себе, не распространяя ее вовне.

Слушая такие искренние откровения, мое сердце пронзила острая боль – он за все переживает, все понимает и замечает. Его лицо выражало страдание и раскаяние такой силы, что у меня непроизвольно выскочили слезы.

– Маша, ты плачешь? – потрясенно спросил он. – Я расстроил тебя, прости меня. Не надо было посвящать тебя в мои проблемы.

Он еще переживает за меня! Мои глаза превратились в текучие реки.

– Рауль…– я могла только всхлипнуть в таком состоянии, неловко утирая глаза.

– Прости, милая,– он обнял меня, так крепко прижав к себе, что я не могла вздохнуть для следующего всхлипа. – Я больше не буду рассказывать тебе страшилки,– шептал он,– я буду беречь тебя. Хочешь, оставайся тут навсегда, до тех пор, пока не придет мое время. Горга больше не будет, и ты сможешь жить спокойно со своими родителями,– утешал он. – Только не плачь.

Ласковыми пальцами он гладил меня по голове, скользя с шеи на спину, и мои слезы заливали его рубашку. Да, я хотела здесь остаться, остаться с ним, Раулем. Его слова перешли на незнакомую мне речь, несмотря на мое обучение понимать языки. Он нежно шептал в мои волосы непонятные слова, согревая мое трепещущее сердце. Слезы утихали, но боль не проходила, мне хотелось защитить Рауля и забрать все его горести.

И почему я такая слабая и глупая, что ничего не могу сделать для него? Я знала, что сейчас он чувствует все мои переживания как свои собственные. Я немного отклонилась от его тела, чтоб взглянуть ему в глаза, и увидела в их черноте боль и страдание, он плакал со мной, но без слез. Рауль сомкнул ресницы, укрыв от меня болезненный взгляд, он хотел успокоиться. В порыве сострадания, я обхватила его лицо, и, наклонив к своим губам, поцеловала его веки. Он вздрогнул, но глаз не открыл. Мои губы бездумно прошлись по его скулам, и он напрягся. Я поражалась собственной смелости и его самообладанию.

– Не целуй меня в губы,– предупредил он мое следующее желание, и его голос дрожал,– никогда. Я боюсь не совладать с собой, я могу причинить тебе непоправимый вред.

– Ладно,– стараясь быть спокойной, пробормотала я,– прости, что ревела.

Его взгляд соприкоснулся с моим, и я воспламенилась, его чувства хлынули на меня потоком, сметая мой контроль над собой.

– Ты знаешь, что может за этим последовать,– мрачно проговорил он. – Поэтому повторяю – никогда не целуй меня в губы! Я говорю абсолютно серьезно. Я могу справиться со своими чувствами, желаниями, но если ты добавишь к ним свои, то вряд ли удержусь. Твой поцелуй будет последней каплей для моего самоконтроля.

Пламя в моем сердце превратилось в трепетное тепло. Рауль, глядя мне в глаза, сочувственно продолжал:

– Ты добрая, нежная, отзывчивая, и одно это воспламеняет мои чувства. Твоя искренность радует мое сердце. Но, пойми, у меня их два, два сердца. Одно – мое, настоящее, второе – человеческое, которое ты слышишь. Этого не увидишь на рентгене или томографе, нет такого прибора на Земле, который бы увидел сущность основателя в человеческой оболочке. Мой отец искусно связал каждую клеточку моей сущности с каждой клеткой человеческого тела. И мое сердце бьется совсем рядом с человеческим, усиливая все мои чувства, ощущения, переживания вдвойне. Твои чувства ко мне выбивают меня из колеи,– признавался он,– я боюсь сам себя, что не сдержусь и погублю тебя. Маша, я хочу, чтоб ты жила, и жила счастливо.

– Но я счастлива здесь, рядом с тобой,– возразила я.

– Не забывай, что я не человек. Оболочка разрушится, и ты меня не увидишь. Возможно, я смогу быть рядом с тобой, но не как человек,– неуверенно сказал он.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55 >>
На страницу:
25 из 55

Другие электронные книги автора Лариса Васильевна Чистова