Крафт оглянулся и едва не выронил банку из рук. Рядом с ним стоял святой отец. Указательный палец его левой руки был приложен к губам, а в правой монах держал нож, которым Крафт недавно вскрыл банку.
– А… – только и сказал Крафт.
– Ты ешь, ешь, – похлопал его по плечу отец Ансельм. – Только не шуми.
– Вы? – едва слышно прошептал Крафт, бледнея на глазах. – Что вам от меня надо? Чего вы ко мне привязались?
– Боишься, – прищурился святой отец и довольная улыбка озарила его пухлое лицо. – Это хорошо! Это правильно. Ты мне новую рясу испортил, негодник, и едва на тот свет не спровадил, помнишь?
Крафт затравленно обернулся, но никого из оставшихся у судна людей видно не было.
– Возможно, они тебе и помогут… если, конечно, успеют.
– М-м, – повел головой Крафт, будто ему давил воротник.
– Ну да Бог с тобой. И с рясой тоже. – Отец Ансельм сдавил плечо Крафта, и тот ойкнул – рука у монаха оказалась будь здоров! – Пойдешь со мной.
– К-куда? – пролепетал Крафт непослушными губами.
– Куда надо, туда и пойдешь, – ледяным тоном отрезал монах. – Но скажи, друг мой, что ты ешь?
– Бо… бы, – сглотнул Крафт застрявший в горле комок и отер губы рукавом.
– Вкусные, наверно. Возьми сумку и наполни ее бобами, – приказал отец Ансельм и бросил к ногам Крафта вместительный рюкзак, подобранный по дороге.
– Может, лучше банками? – уточнил Крафт, протягивая руку к рюкзаку.
– Разумеется, банками, не вареными же бобами! – прорычал монах и вздохнул. Крафт казался ему еще глупее и трусливее Фарро. Даже не верилось, что такой человек мог служить в охране министра.
– Ага, да, конечно, – забормотал Крафт и взялся запихивать в рюкзак банки, стараясь производить как можно больше шуму.
– Я очень терпелив, сын мой! Но если ты еще раз грохнешь – отправишься на свидание с создателем, – честно предупредил отец Ансельм, которому надоело миндальничать с Крафтом. – Тебе понятно?
– Более чем, – сжался Крафт и аккуратно опустил очередную банку в рюкзак. – А зачем вам бобы?
– Хочу посадить, – вздохнул отец Ансельм, воздев глаза к небу и бормоча молитву в попытке совладать с нарастающим раздражением.
– Вареные?
– Ты закончил? – не ответил монах.
– Да, конечно. – Крафт втолкнул в распухший рюкзак последнюю банку и закрыл клапан.
– Надевай и пошли.
– К-куда?
– Много вопросов задаешь! Ну?
Лезвие ножа уперлось под лопатку, и Крафт поспешно поднялся с поваленного ствола.
– А воду не надо? – спросил он.
– Нет. Быстрее!
– Ага, я уже… вот… – Крафт поспешно накинул лямки рюкзака на плечи.
– Иди туда, – указал святой отец ножом в сторону леса, и Крафт послушно потащился, сгибаясь под тяжестью неподъемного рюкзака.
Вскоре лагерь скрылся за деревьями. В нем все также царила тишина. Выходило, никто не заметил исчезновения одного никому не нужного человечка.
«Сволочи, – решил Крафт. – Вот она, благодарность!»
– Ты знаешь, где корабль? – спросил отец Ансельм, когда они уже порядком отдалились от лагеря.
– Корабль? – переспросил Крафт, отвлекшись от грустных мыслей.
– Да, корабль, летающий корабль! – Отец Ансельм уже едва сдерживался, чтобы не заехать кулаком в наивную физиономию.
– Так вы же сами его взорвали!
– Не зли меня! Я говорю о другом корабле, на котором прилетели мы.
– Вы не знаете где ваше судно? – поразился Крафт.
– Послушай… сын мой, – монаху с большим трудом удалось не сорваться на банальный крик, что недотепе вроде Крафта могло показаться слабостью, – если бы я знал, где находится корабль, неужели я спрашивал у тебя?
– Но как такое возможно?!
– Отвечай на вопрос! – рявкнул отец Ансельм.
Крафт вздрогнул; в рюкзаке звякнули банки.
– Не знаю я, где ваш корабль. Меня не взяли на поиски, но, по-моему, они ничего не нашли – их спугнули красные двадцатифутовые образины.
– Дьяволы? – отец Ансельм выгнул дугой бровь. – Да, я с одним из них расправился!
– Вы? – запнулся Крафт. – Голыми руками?
– Именно! Божьим словом и вот этими самыми руками, – не без гордости заявил монах.
Крафт рассеянно оглядел руки святого отца. Верилось с трудом, ну а вдруг действительно? Он уже не раз имел случай убедиться, что от этого человека можно было ожидать чего угодно.
– Иди, иди! – подтолкнул его в спину отец Ансельм. – Нет, погоди…
Крепкие пальцы монаха сжали плечо Крафта, и тот застыл на полушаге.
– Что такое?