ПОГРАНИЧНИК. Первый раз вижу, чтоб корабль покидали таким оригинальным способом.
ТИМ. А сейчас вы видите маяк?
ПОГРАНИЧНИК. Сейчас – нет!
ТИМ. Выходит, мы уже находимся за пределами вашего острова, и задерживать нас вы уже не имеете права! Правильно?
ПОГРАНИЧНИК. Сейчас проверю по инструкции. (Читает документ). Совершенно верно!
ТИМ. Значит, мы свободны?
ПОГРАНИЧНИК. Выходит, что так!
СЛУЖИТЕЛЬ… Стойте! Но вы же хотели нас отправить домой! ПОГРАНИЧНИК. Раньше – да! Но сейчас не имею оснований.
СЛУЖИТЕЛЬ… Как это – нет оснований? Мы нагло вторглись в воды вашего замечательного острова, всю рыбу перепугали, а вы хотите оставить это без последствий?
ПОГРАНИЧНИК. Это кто такой?
КАПИТАН. Пингвин.
ПОГРАНИЧНИК. Какой нервный!
СЛУЖИТЕЛЬ… Бюрократ! Я буду жаловаться! Вас выгонят со службы!
ПОГРАНИЧНИК. Кстати, ему сделана прививка против бешенства?
КАПИТАН. Вроде бы, нет.
ПОГРАНИЧНИК. Это серьезное нарушение инструкции. Немедленно сделайте прививку, иначе у вас будут большие неприятности. (Передает шприц).
РУКИПРОЧЬ. О, это я сделаю с большим удовольствием! (Направляется к Служителю).
СЛУЖИТЕЛЬ. (удирает). Нет! Ни за что! Я не дамся! Не подходите ко мне. Я боюсь уколов. Мама! (Взбирается на мачту).
ПОГРАНИЧНИК. И больше в чужие воды без разрешения не заплывайте! (Уходит).
КАПИТАН. Команда, спасибо за службу!
ТИМ. ПОПУГАИ. Рады стараться!
КАПИТАН. Можете пока отдыхать. А я постою на вахте. (Поднимается на капитанский мостик).
СЛУЖИТЕЛЬ… Эй, кто-нибудь, снимите меня отсюда.
РУКИПРОЧЬ. Сам забрался, сам себя и снимай.
СЛУЖИТЕЛЬ. (жалобно). Мне что же, до конца плавания как курица на жердочке сидеть.
РУКИПРОЧЬ. Ничего! Надоест, сам свалишься! (Тим, Мадам Кувыркусь, Рукипрочь устраиваются на отдых на палубе и начинают дремать. Служитель, видя, что они заснули, неуклюже слезает с мачты).
СЛУЖИТЕЛЬ. (злобно). Сам бы и сидел на жердочке в своей клетке! Папугания им понадобилась. Я покажу вам сейчас Папуганию! Так и будете болтаться в океане, пока сами домой не запроситесь! (Осторожно подкрадывается к капитанскому мостику, крадет карту и выбрасывает ее за борт, а сам прячется в клетку для попугаев.
КАПИТАН. (Замечает, что нет карты). Друзья! Кто-нибудь видел, нашу карту?
ТИМ. Нет, мы не брали!
КАПИТАН. Куда же он делась? (Ищет повсюду карту). Не понимаю! Только что была здесь и вдруг куда-то пропала.
РУКИПРОЧЬ. Смотрите, Смотритель сбежал! Это он прихватил ее с собой!
КАПИТАН. Куда он мог сбежать?
ТИМ. Скорее всего, он просто решил пошутить.
РУКИПРОЧЬ. За такие шутки надо бить по рукам!
КУВЫРКУСЬ. Его нигде нет!
КАПИТАН. М-да, неприятность. Мы теперь не можем определить, в какую сторону плыть.
ТИМ. Какой же выход?
КАПИТАН. Никакого! Надо лечь в дрейф и ждать, пока нас кто-нибудь обнаружит.
РУКИПРОЧЬ (воображаемому Служителю). Поймаю, руки оторву!
СЦЕНА 5
КУВЫРКУСЬ. Никто нас здесь не найдет! Так и пропадем посреди океана.
РУКИПРОЧЬ. Ты что это выдумываешь?
КУВЫРКУСЬ. Кому еще, кроме нас, может понадобиться Папугания?
РУКИПРОЧЬ. Откуда я знаю? Каким-нибудь путешественникам. Они любят посещать всякие заброшенные уголки.
КУВЫРКУСЬ. Ты сам не веришь тому, о чем говоришь.
ТИМ. На горизонте – парус! Вижу лодку. На ней один человек.
РУКИПРОЧЬ. Ага! А я что говорил! Это – путешественник.
ТИМ. Он сигнализирует, чтобы мы подняли его на борт.
РУКИПРОЧЬ. Теперь у нас будет карта, и мы, наконец, продолжим плавание.
КАПИТАН. Приготовиться к встрече гостя! (Появляется Пират). ПИРАТ. Всем не двигаться! Руки вверх! Бросай оружие! Я – Пират, гроза морей! Слышали про меня?