Оценить:
 Рейтинг: 0

Сюрприз из шляпной коробки

Год написания книги
2020
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18 >>
На страницу:
11 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На улице ветер швырнул ей в лицо горсть ледяной крупы. Было пронизывающе-холодно, но она ничего не замечала.

Вот и арка. Куда же он мог пойти? Лиза на секунду застыла в растерянности. Но вот фигура мелькнула на повороте улицы, и Лиза стремглав бросилась за ней. Она бежала, не разбирая дороги, ничего вокруг не видя. Мир сузился в прямой тоннель, по которому Лиза стремилась к цели.

Но вдруг она замедлила бег, а потом и вовсе остановилась. Ей казалось, что воздух вокруг сгустился в вязкую субстанцию, которая сдавливала её со всех сторон, не давая свободно двигаться. Теперь Лиза была бабочкой, запутавшейся в паутине. Она всеми силами пыталась вырваться из этих цепких объятий, зов опять настойчиво звучал в её голове; от напряжения темнело в глазах, но всё было бесполезно.

И тут вдруг сильная мужская рука схватила Лизу и легко выдернула из этого липкого капкана. Она стояла на странно безлюдной улице, насквозь продуваемой ледяным ветром. Рядом – высокий мужчина в длинном кожаном пальто. Мужчина пристально смотрел на неё своими совершенно прозрачными голубыми глазами. Увидев, что она несколько пришла в себя, он произнёс:

– Ну что, душа моя, пора ехать. Нас уже ждут.

И он указал рукой на большую чёрную иномарку, стоявшую рядом.

– Кто нас ждёт, и куда вы хотите меня везти? – озадаченно спросила Лиза.

Удивительно, но ей совершенно не было страшно.

– Не волнуйся, Лиза. Всё в своё время объяснится. А сейчас нам надо спешить. И он распахнул дверцу.

Конечно, садиться в машину к незнакомому мужчине было чистейшей воды безумием, но, как ни странно, в тот момент это просто не пришло Лизе в голову. Она забралась внутрь, незнакомец сел рядом, и машина тронулась.

* * *

Ехали они недолго. Минут через двадцать машина остановилась у высоких ворот, которые немедленно распахнулись, и они подкатили к красивому старинному особняку.

– Мы на месте, – сказал незнакомец.

Он вышел сам, открыл дверцу и подал Лизе руку.

Выбравшись из машины, Лиза с удивлением осмотрелась. Время, казалось, остановилось. В Москве уже царила зима, здесь же властвовала осень. Листья на высоких старых клёнах были окрашены в бордовые и жёлтые тона. Медленно кружась в тёплом воздухе, они падали вниз на дорожку, ведущую к дому. Неярко светило ласковое осеннее солнце.

Лиза и незнакомец позвонили у парадной двери. Им открыл настоящий дворецкий. («Бэрримор, что у нас на завтрак?» «Овсянка, сэр!» – тут же ни к селу, ни к городу вспомнилось Лизе.)

Они оказалась в небольшом круглом холле с колоннами, из которого наверх вела резная лестница тёмного дерева. Дворецкий принял у них пальто и куртку.

Посмотрев направо, Лиза увидела своё отражение в огромном зеркале от пола до потолка. Оно было заключено в серебристую раму, местами потемневшую от времени.

– Прошу, – дворецкий распахнул пред ними двери гостиной.

– Я оставлю тебя ненадолго, – сказал Лизе незнакомец. – Ты не стесняйся, садись, угощайся.

Лиза посмотрела на круглый столик, на котором стояла ваза с фруктами, какие-то сладости и напитки.

Обернувшись, она обнаружила, что рядом никого нет. Незнакомец исчез быстро и беззвучно как тень. Это было не слишком приятно, но Лиза почти не удивилась. Она уже стала привыкать к происходившим с ней странностям.

Подойдя к столу, она взяла из вазы грушу и принялась осматриваться.

Просторная комната, минимум мебели. Угловой диван, рядом с ним шёлковый ковёр, несколько кресел. Помимо маленького столика есть ещё большой овальный стол, вокруг него – стулья.

У стены шкаф-витрина, внутри – коллекция минералов: разных размеров шары, конусы, кубы, а также необработанные природные кристаллы. Некоторые из них очень красивы, похожи на драгоценные камни; другие – совершенно невзрачны.

По стенам развешено холодное оружие: сабли, шашки, турецкие ятаганы, и ещё какое-то оружие, названия которого Лиза не знала.

Она хотела подойти потрогать одну из приглянувшихся сабель, но тут открылась дверь, и в комнату в сопровождении давешнего незнакомца вошёл Хозяин. То, что именно этот человек главный, Лиза не сомневалась.

На вид лет сорока, он был невысок и худ. Однако не заметить его было невозможно. Он невольно приковывал внимание. В лёгкой пружинистой походке, во взгляде с прищуром, во всей его манере сквозила спокойная уверенность и сила. Невозможно было представить этого человека растерянным или испуганным.

– Здравствуйте, Лиза, – произнёс он. – Рад, что вы приехали.

Голос его был так необыкновенно глубок и музыкален, что Лиза просто обмерла. Казалось, что-то внутри неё откликается на этот голос, вибрирует…

Незнакомец, заметив произведённый эффект, слегка улыбнулся.

Жутко сконфузившись, Лиза пискнула в ответ:

– Здравствуйте.

– Меня зовут Леонид Андреевич. Давайте присядем, – Хозяин указал Лизе на диван.

Лиза смущённо присела на краешек; высокий незнакомец тоже уселся на диван, закинув ногу на ногу. Леонид Андреевич сел в массивное кресло напротив.

– Перейду сразу к делу, – начал он. – Вы, Лиза недавно стали обладательницей одного необычного предмета – кристального черепа.

– Да, правда, – удивлённо проговорила Лиза. («Откуда он знает?»)

– Нам известно всё о перемещениях черепа, потому что это магический предмет, древний артефакт.

– Древний артефакт? – Лиза была поражена. – А вы… уверены? Здесь нет ошибки?

У неё просто в голове не укладывалось, что настоящий магический предмет мог так запросто храниться в шляпной коробке у её старой тетки.

– Никакой ошибки.

– И вы хотите, чтобы я вам его отдала? – догадалась Лиза.

– Отдала? – Леонид Андреевич улыбнулся. – Нет, Лиза. Вы не поняли. Теперь вы – хозяйка артефакта. Дело в том, что артефакты, в известном смысле, обладают своей волей. Они самостоятельно выбирают себе владельцев.

– Выходит, что предыдущей хозяйкой черепа была моя тётя? А когда я увидела его, он был одинокий артефакт без владельца? Вот он и пристроился ко мне.

Леонид Андреевич и высокий незнакомец переглянулись и засмеялись.

– Лиза, вы прелесть. Однако, не всё так просто. Череп был у вашей тёти. Но она была лишь хранительницей, даже не понимавшей, что за предметом владеет. Она не могла контактировать с ним. Для этого требуется умение настраиваться на него, приходить в резонанс с артефактом, обмениваться с ним информацией.

– И вы хотите сказать, что я всё это умею?

– Отчасти. Есть люди, способные достигать этого безо всяких дополнительных средств. Чаще всего, это врождённая способность, передающаяся по наследству. Но иногда, очень редко, роль ключа могут сыграть какие-либо другие предметы, помогающие синхронизировать работу человеческого мозга и артефакта, настраивающие их на одну волну. Так произошло в вашем случае.

Леонид Андреевич встал с кресла, подошёл к шкафу-витрине и открыл стеклянную дверцу. Выбрав один из кристаллов, он протянул его Лизе.

– Посмотрите. Это вам ничего не напоминает?
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 18 >>
На страницу:
11 из 18