Оценить:
 Рейтинг: 0

Однажды в июле

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Женщина смерила Криса взглядом, несколько мгновений изучала его длинные волосы и рюкзак за спиной.

– А вы что можете знать о пожарах, молодой человек?

– Думаю, я знаю не больше других, – ответил Крис.

Глаза женщины подозрительно его разглядывали. Её взгляд будто говорил: я знаю таких, как ты, вы приезжаете в новый город, убиваете стариков, а потом поедаете их завтраки и сжигаете дома.

– Мы только что приехали на автобусе, – сказала Луна.

Взгляд женщины на мгновение переместился к ней, а потом снова вернулся к Крису.

– Уверена, что кто это сделал, тоже не пришёл пешком, – голосом, не терпящим возражений, заявила она. – Думаю, вам стоит поговорить с помощником шерифа.

Луна хотела что-то возразить, но Крис остановил её взглядом.

– Хорошо, я не против, – сказал он самым спокойным и дружелюбным голосом. – Надеюсь, вы покажете нам дорогу?

– Оставь их, Коби, – проговорил мужчина в фартуке, неестественная бледность говорила о том, что он ещё не до конца отошёл от услышанного. – Неужели ты думаешь, они как-то причастны к тому, что случилось со стариком Фелпсом?

Женщина смерила взглядом Криса и Луну.

– Я ничего не думаю, думать не моя работа, пусть с ними разбирается помощник шерифа, хоть голова у него и набита опилками. Я не знаю, причастны они к этому делу или нет, единственное, что я знаю, что больше месяца мне теперь будут сниться кошмары.

Женщина направилась в сторону пожара, а Крис и Луна последовали за нею. Крис не обижался на женщину, он видел, что она ещё пребывала в шоке от того, что какой-то монстр сделал с жителем их городка, её соседом и тем, возможно, кого она видела каждый день. Он и сам был немного в шоке. Он-то был уверен, что в их тихом, немноголюдном городке никогда ничего не случается. Крис знал, что именно из-за этого их отец и решил переехать сюда из большого города. Сам же он уехал в большой город по той же самой причине. Он не хотел жить в месте, где никогда ничего не случается.

«Хотя возможно в этом есть и свои плюсы», – подумал Крис, смотря на ревущий, как голодный зверь, огонь. Пожарники боролись с пламенем, но пока безуспешно. Жар от пожара ощущался даже с того места, где они шли, хотя их от дома старика Фелпса отделяло никак не меньше сотни метров.

– Они же нас не арестуют? – спросила Луна.

– Арестуют, нас? – Крис обернулся и посмотрел на девушку. Заметив, что под его взглядом она покраснела, поспешил отвернуться. – Нет, конечно! Мы же ни в чём не виноваты.

Женщина по имени Коби при его словах громко фыркнула, но продолжила идти дальше. Они прошли ещё немного вперёд и за толпой собравшихся, несмотря на зной людей, Крис увидел полицейскую машину. Также от Криса не укрылось, что все люди были напуганы. Он видел страх в их глазах и полуоткрытых ртах, видел в том, как они говорили и как стояли. Страх буквально вместе с дымом летал над их головами.

Помощник шерифа сидел в машине со склонённой головой, и со стороны можно было решить, что он спит. Но, конечно же, он не спал.

– Помощник Тетчер! – крикнула женщина, стараясь перекричать шум огня и льющейся воды. – Помощник Тэтчера, посмотрите, кого я привела!

Помощник шерифа поднял голову и рассеянно посмотрел на женщину, затем перевёл взгляд на Криса и Луну. Его лицо было белым как мел.

«Боже, да он испуган ещё больше, чем остальные», – понял Крис.

– Что случилось, Коби? – спросил помощник шерифа таким голосом, будто хотел отделаться от женщины как можно быстрее.

– Я нашла вот этих двоих, – проговорила Коби. – Они не местные, а парень очень хорошо разбирается в поджогах.

Глаза помощника шерифа слегка расширились.

– Ни в чём я не разбираюсь, – сказал Крис. – Я просто сказал, что в такую погоду любая искра может привести к беде.

– Мы только что приехали на автобусе, из Мемфиса, – добавила Луна. – Можете спросить у водителя или любого из пассажиров.

Помощник шерифа перевёл взгляд на женщину.

– Коби, ты же не думаешь, что эти молодые люди как-то связаны с тем, что случилось со стариком Фелпсом?

– Я ничего не думаю, – огрызнулась Коби. – Это ваша работа думать.

В этот момент к ним подъехала вторая полицейская машина, и из неё настолько быстро, насколько позволяла его комплекция, вылез шериф Мейвезер с другим своим помощником Роном Томпсоном. Лицо шерифа было хмурым, как грозовая туча, а взгляд выражал крайнюю озабоченность. Глаза шерифа на мгновение остановились на горящем доме, затем скользнули по лицам стоящих вокруг полицейской машины людей.

– Так, что здесь случилось?

Помощник Тетчер вздрогнул, потому что понял, что этот вопрос был обращён к нему. Крис решил, что ещё немного, и помощник шерифа грохнется в обморок.

– Кто-то убил старика Фелпса, сэр, – выдавил из себя помощник Тетчер, и его лицо стало ещё бледнее, хотя казалось, что это уже просто невозможно.

– Убил? – лицо шерифа вытянулось. Затем его взгляд скользнул по посторонним, столпившимся вокруг полицейской машины. Несколько мгновений он разглядывал их с сердитым недоумением, будто они были причастны ко всему, что происходило в его округе в последние дни. – Так, Брэдли, ты объяснишь мне, что здесь делают все эти люди?

Помощник Тетчер ещё сильнее задрожал под яростным взглядом шерифа.

– Я подумала, что эти двое как-то связаны с тем, что случилось с бедным стариком Фелпсом, – ответила за помощника Коби.

– Эти двое как-то связаны с убийством и поджогом, – скривился шериф. – Что за глупости!

Коби немного растерялась, услышав тон шерифа.

– Ну, парень просто хорошо разбирается в пожарах, – начала Коби, но шериф не дал ей закончить.

– Хватит тратить моё время на всякие глупости! У меня и без этого дел достаточно! Мне сейчас ехать за чёртовым Билли Соммерсом, а тут я узнаю, что у меня в округе завёлся какой-то маньяк! И что прикажете мне с этим делать?

Шериф так сердито посмотрел на Коби, что та со страха подумала, а не хочет ли он действительно услышать от неё ответ на свой вопрос.

– Добрый день, шериф, – сказал Крис.

Разгневанный взгляд шерифа оторвался от Коби и остановился на Крисе.

– Когда я захочу обратиться к тебе парень, я сам заговорю с тобой! – разъярился шериф от того, что какой-то приезжий длинноволосый бродяга (а в сознании шерифа все длинноволосые были бродягами) позволяет себе прерывать его. Несколько секунд он сердито разглядывал Криса, а потом на его лице появилось узнавание, и злобу как ветром сдуло. – Крис, это ты, что ли, дружок? Что с твоей причёской, и ради бога, объясни, что ты здесь делаешь?

Крис взъерошил свои волосы и улыбнулся. Он догадывался, что все, кого он знал до этого, удивятся, увидев его с такой странной по их меркам причёской. Конечно, в таком захолустье все, кто носил длинные волосы, были либо хиппи, либо бродягами. Хотя для многих это понятие почти не разделялось. Крис представил себе, какое удивлённое лицо будет у отца и матери, когда они его увидят. Мать, скорее всего, улыбнётся и поправит его волосы, а вот отец может и рассердиться.

– Я приехал на трёхчасовом автобусе и, увидев дым, решил пойти узнать, не нужна ли помощь, – сказал Крис, решив проигнорировать вопрос про причёску.

– Это Крис Хендерсон, сын Гарета, – сказал шериф Коби. – Неужели ты думаешь, что он как-то связан с поджогом?

Лицо Коби выражало крайнюю степень замешательства, и Крис поспешил прийти ей на помощь, хотя часть его всё же была рада, что женщину так быстро поставили на место.

– Коби всего лишь выполняла свой гражданский долг, – сказал Крис. – Я на её месте поступил бы точно так же.

– Твой отец очень обрадуется, узнав, что ты приехал, – проговорил шериф, и его лицо мгновенно помрачнело. – Правда, вряд ли он смог бы встретить тебя. Он уехал в Денбру по одному неотложному делу.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18