Оценить:
 Рейтинг: 0

Почтальон

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
16 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ja, schon Freunde. Wir kamen zu ihnen und sie wurden sofort Freunde. Да, уже друзья. Мы пришли к ним и они сразу стали друзьями.

С началом войны и с последующей оккупации европейских стран, «друзей» поневоле у фашистов стало много, почти вся Европа, если не вся. Вот и на Северном Кавказе нашлись такие. Насыр с бандитами своими почти настигли десант, шли они с надеждой, что фашисты их встретят с радостью, но не все верили в это. Вот поэтому один из бандитов и спросил у Насыра:

– Насыр, может не пойдем к ним? Чувство у меня нехорошее. Убьют они нас.

– Не убьют. Они в нас нуждаются.

– А как ты с ними будем разговаривать? На кумыкском? Хоть пару слов бы знать.

– Глазами будем разговаривать! Руками! – зло крикнул Насыр.

Увидев на поляне фашистов, Насыр решил к ним выйти один. Он приказал бандитам подождать на тропе, сам поднял руки и потихоньку вышел из леса. Увидев его, фашисты приготовились стрелять. Насыр осторожно положил на землю свой обрез и крикнул:

– Не стреляйте! Мы свои! Мы хотим к вам! Мы сдаемся!

– Shamil, was sagen sie? Шамиль, что они говорят? – офицер обратился к одному из своих солдат.

– Sie wollen sich ergeben. Они хотят сдаться, – ответил солдат.

– Fragen Sie, wer sie sind? Спроси, кто такие?

Из-за куста, за которым сидел, резко выскочил Султан и громко, эмоционально начал кричать:

– Ich kenne sie! Sie sind Kommunisten! Sie haben meinen Vater nach Sibirien geschickt! Я знаю их! Они коммунисты! Они отца моего в Сибирь сослали!

– Oh, Kommunisten! Warum sind sie im Wald? Was machen sie im Wald? О, коммунисты! А что они делают в лесу? – офицер посмотрел на Султана.

– Sie sind hinter mir her! Sie wollen mich t?ten! Sie wollen mich nach Sibirien schicken! Они за мной охотятся! Они в Сибирь меня хотят отправить! – ответил Султан заранее заученные слова. Насыр удивился, неожиданно увидев тут Султана и спросил:

– Я не понял, Султан, ты тоже с ними?

– Да, я с ними.

– А ты сказал им, что твой отец комиссар НКВД?

Услышав НКВД Офицер спросил у солдата:

– Shamil, was sagt er ?ber den NKWD? Шамиль, что он говорит про НКВД?

Солдат не успел ответить, Султан опередил его.

– Er bittet nicht zu sagen, dass er vom NKWD ist. Он просит не говорить, что он из НКВД.

Солдат, посмотрев на Султана, подтвердил его слова.

– Ja, das hat er gesagt. Да, он так сказал.

– O-o-oh! Kommunist! Kommissar! О-о-о! Коммунист! Комиссар!

Насыр начинает отчаянно махать руками и кричать.

– Нет! Нет! Мы не коммунисты! Султан, ты же хороший парень. Мы тебя не убили, в живых оставили… Скажи им, что мы тоже хотим к ним. Ждали их. Скажи.

– ?bersetzen. Переведи, – опять к солдату обратился офицер.

– Sie wollen den Jungen mitnehmen. Они хотят мальчика забрать, – отвечает солдат.

Офицер задумался. Возникла пауза. Бандиты Насыра, которые прятались, ещё прятались, решили, что фашисты Насыра приняли Насыра и тоже стали выходить к ним. Офицер вдруг резко скомандовал: «Entferne sie. Убрать их» и сам открыл огонь. Насыр и его бандиты бросились бежать в рассыпную обратно в лес. Через минуту всё прекратилось, и капитал приказал солдату:

– ?berpr?fen Sie, was da drin ist. Проверь, что там.

Солдат осторожно подходит к тропе, увидев лежачих, толкает тела ногой, осматривается вокруг и докладывает, вернувшись:

– Zwei wurden get?tet. Двое убитых.

– Also, sind drei entkommen. Es waren f?nf von ihnen. Значит трое убежали. Их было пятеро.

– Aufholen? Догнать? – спрашивает солдат.

– Einmal. Некогда, отвечает офицер.

Им на самом деле было некогда. Группа получила очень ответственной задание, которое, в случае положительного исхода, могло серьёзно повлиять не только на обстановку на Северо-Кавказском фронте, но и на весь исход войны. Велико, слишком велико было геополитическое значение Кавказа, который нацистское руководство рассчитывало использовать как плацдарм для вторжения на Ближний Восток и разрушения Британской империи. В свою очередь, захват Кавказа немецко-фашистскими войсками поставил бы СССР в исключительно сложное положение, лишив страну в самое сложное время основной массы стратегического сырья нефти, газа, марганцевой руды, молибдена, вольфрама, а также крупнейшей продовольственной и курортной баз. Наиболее серьезная угроза над советским Кавказом нависла летом 1942 г. Гитлер поставил своим войскам задачу в ходе летне-осенней кампании 1942 г. лишить СССР основных экономических баз на юге страны и овладеть кавказской нефтью. Офицер, который командовал одной из групп, которая было сброшена возле деревни Какашура, знал об этом хорошо и, поэтому, он шёл к главной цели, – к взрывы железнодорожного моста, расположенного недалеко от посёлка Манас.

13

Между тем лейтенант Галкин и его солдаты с погибшим и раненными уже добрались до деревни. Как только они вошли во дворе дома Исы, навстречу к ним вышла Лида. Она сегодня и в школу не ходила, не могла оставить больных.

– Товарищ лейтенант? Что случилось?

– Немецкий десант, – коротко ответил Галкин, садясь на скамью.

– О, боже мой! Они сюда идут? – спросила, испугавшись Лида.

– Нет. Не знаю. Пока не понял, куда они. Где старший лейтенант? – ответил Галкин, нехотя, и опустил голову.

– Дома. Лежит. Вчера ночью его бандиты захватили, ранили, избили и бросили под мостом, – произнесла Лида шёпотом, чтобы другие не услышали.

– Вот, сволочи! Значит, знали, что мы за ними. Донес кто-то. Кто?.. Ладно, разберемся потом. Мне срочно нужно в район. С десантом разбираться. Раненного и погибшего возьму с собой, а ты этого, немца этого покорми.

– Какого немца?

– Вот этот, в шинели. Немец он. Инвалид. Его выбросили фашисты с самолета.

– О, боже мой! Какие варвары. Накормлю, конечно. А дальше что?

– Пусть тут побудет. Потом отвезу в район. На тачанке места нет на всех. Этих нужно отвезти. И погиб один у нас. Тоже надо взять с собой… И помыть бы немца надо. Пахнет дурно. Только это… Без штанов он. Не надевайте. Рук-то у него нету, а по нужде ходить надо ему.

– А как же он без штанов-то будет?
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
16 из 21

Другие аудиокниги автора Максим Исаевич Исаев