– Она умерла? – спросила я и тут же поняла, как глупо прозвучал вопрос.
Де Жерон вытер лицо ладонью и кивнул, нервно сглатывая.
– С тех пор она здесь. На корабле. Бродит неприкаянным призраком и изводит любую женщину, которой приходится на нем путешествовать.
Мы замолчали. Виконт сидит поникший и опустошенный, только что вылив из себя тайну, которую намеревался унести в могилу. Глаза впали еще сильнее, чем, когда встретила его после прогулки на остров, нос заострился и весь он стал напоминать ожившего покойника, который застыл в лунном свете. Я же пыталась прогнать мысли о сочувствии, заглушить боль, которую почти испытывала вместе с виконтом.
Постепенно эмоциональный вихрь стих, и я смогла собрать мысли. Когда вспомнила слова леди Ру, которые она произнесла, пока держала меня в сумрачном мире, я проговорила осторожно, боясь нарушить хрупкий мир, возникший между мной и виконтом:
– Вы ничего у нее не брали?
Де Жерон поднял голову и посмотрел на меня так, будто впервые видит.
– Что? – спросил он.
Я еще осторожней повторила:
– Вивьен Ру. Вы ничего у нее не брали перед смертью?
– Я? Нет, – проговорил он. – Хотя… Когда ее предавали морю, я взял на память кулон.
– Он с вами?
Виконт покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Я храню его в каюте в шкатулке из бычьей кости. Этот кулон… Я подарил его ей, когда впервые признался в любви. Вивьен не расставалась с моим подарком, даже когда стала невестой принца.
Внезапная догадка озарила, словно магическая вспышка полыхнула в мозгу. Несколько секунд я трясла головой, затем уточнила:
– Бычья кость, вы сказали.
– Да, купил шкатулку в порту Ворверии.
– Все ясно, – сказала я поднимаясь. – Кость ворвейского быка блокирует магию, и она не может взять его сама.
– Что? Кто не может? – спросил виконт, непонимающе уставившись на меня.
– Неважно, – ответила я, кивая своим мыслям, и попросила:– Ведите меня к этой шкатулке.
Виконт пару секунд смотрел на меня. Постепенно его лицо менялось. Из печального, убитого трагедий моряка он вновь превращался в холодного и резкого виконта, который готов был придушить меня, лишь бы успокоить.
– Зачем? – коротко спросил он.
– Просто отведите, – попросила я. – Кажется, я знаю, что надо делать.
Он тоже поднялся. Его взгляд скользнул по сорочке, и мне впервые захотелось прикрыться.
– Для начала, – произнес виконт холодно. – Вам следует прикрыть то, что леди обычно не выставляют напоказ.
Я проглотила колкость и сдержанно кивнула. Виконт продолжил буравить меня взглядом, не делая ни малейшей попытки скрыть это или отвернуться. Сразу захотелось укутаться, как куколка. Одеялом, подушкой, старым башмаком или собачьей будкой, лишь бы побыстрее.
– Может, для начала вы перестанете смотреть? – поинтересовалась я, пытаясь прикрыть шалью бедра.
Но шаль не желает опускаться ниже пояса, лишь обтягивает грудь, которая, не будучи стянутой корсетом, колышется от каждого движения.
Виконт сглотнул и потряс головой, чтобы в следующий момент посмотреть на меня осуждающе.
– Я – мужчина, – заявил он, словно говорил о некой непреложной истине.
– Это дает вам право не контролировать себя? – поинтересовалась я. – Не так давно вы утверждали, что эта особенность больше свойственна женщинам.
Виконт посмотрел на меня так, словно вот-вот приведет в действие обещание придушить. Я захлопала ресницами и отшатнулась.
С силой оторвав от меня взгляд, де Жерон пересек каюту в несколько шагов и, прежде, чем открыть дверь, обронил через плечо:
– Жду вас на палубе, миледи Элизабет.
Стоило ему оказаться за дверью, хлопнув ей так, что меня подкинуло, а Диларион пыхнул черным облачком, я вновь уловила нежный сладковатый аромат амарантов.
Когда трюмо и открытый проем в купальню вдруг сменились амарантовым полем, с потрясла головой, отгоняя наваждение.
– Скоро, – пообещала я вслух. – Скоро все будет позади.
Сердце болезненно сжалось, когда меня накрыло волной вины и стыда.
Больше мне нечего было сказать призрачной невесте. Я продолжала словно находиться в двух местах одновременно.
Когда подошла к походному сундуку и раскрыла его, перед глазами возникла хрупкая фигурка, согнувшуюся над ровными стопками нарядов. Увидев себя глазами леди Ру, подивилась, как странно выгляжу со стороны.
Бледная, какая-то испуганная и большеглазая, рыжие непослушные пряди торчат в разные стороны, а под тонкой тканью отчетливо видны очертания тела. Успела подумать, что сильно похудела за это плавание, потом выудила из сундука аккуратно сложенное домашнее платье из розовой шерсти. Простое, с длинным рукавом и с запахом под грудью, высокий ворот допускает отсутствие шейного платка.
Быстро сунув руки в рукава, я стянула края пояса сзади и, завязывая бант, подошла к зеркалу.
В голове пронеслось:
– Красивая… Как жаль… Всегда жаль, когда красиво…
В следующий миг я отшатнулась от отражения, потому что вместо меня там оказалась незнакомая девушка.
Стройная и высокая, с прямыми волосами, распущенными по плечам, как у крестьянки. На голове венок из амарантов, что удивительно подходит алым губам и нежному румянцу щек.
– Вы тоже, – вырвалось у меня помимо воли, – красивая.
Я сдержалась, чтобы не добавить "были" и спустя секунду отругала себя за глупость, вспомнив, что Вивьен Ру слышит каждую мою мысль.
В ответ мне грустно вздохнули и прошептали:
– Была. Теперь он не насладится этой красотой.