Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение. Вторжение

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53 >>
На страницу:
46 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он остановил машину, открыл дверь кабины и обомлел. Из-за борта кузова на него глядела испуганная рожица Джерри.

– Как ты здесь оказался? А ну, вылезай, живо! И марш домой!

Сержант так увлекся военной операцией, что начал приказывать Джерри как своему подчиненному. Но маленький инопланетянин с земным уставом воинской службы был незнаком. Он замотал головой, наотрез отказываясь покинуть машину. Скотт задумался. Прежде ему не приходилось сталкиваться с неподчинением его приказу, это было грубым нарушением устава. Но времени на препирательства не оставалось, и сержант махнул рукой.

– Черт с тобой! Только сиди тихо и не высовывайся!

Джерри обрадованно закивал головой.

Скотт захлопнул дверь кабины. Грузовик покатил дальше.

Но подобраться незамеченным к генераторной станции ему все же не удалось.

При разработке своего хитроумного плана выдающийся стратег генерал Дэвенпорт не учел того обстоятельства, что тонкости военной науки были знакомы и Готам. На отражение внезапной атаки землян они направили не всех роботов из боевого охранения генераторной станции. Часть воинов осталась на месте, перекрыв все подступы к важному объекту. У Скотта не было ни единого шанса проскользнуть мимо них. Грузовик заметили. Включились мощные прожектора, и вокруг электростанции стало светло, как днем. Роботы без промедления открыли огонь по грузовику.

*****

– Вот черт! Засекли! – сокрушенно выдохнул Рэдер, наблюдавший в бинокль за действиями Скотта.

Командир спецотряда видел, как обстреливаемая инопланетянами машина, не достигнув плотины, свернула с дороги и въехала в заброшенное складское строение, как подтянулись к этому складу воины-роботы, окружая его со всех сторон. Рэдер, как хорошо обученный военный, успел подсчитать количественный состав врага. Два десятка роботов. Один из них, очевидно старший махнул рукой, отдавая приказ, и половина состава во главе с ним, скрылась внутри здания.

Несмотря на упадшее вмиг настроение, Рэдер не мог не восхититься военным мастерством противника. Эти чертовы пришельцы сумели не только быстро раскрыть противника, но еще и обезвредить. Устроили капкан, загнали грузовик в такую дыру, откуда выбраться живым отставному сержанту вряд ли удастся. Это капралу было столь же ясно, как и то, что важнейшую миссию, которую поручил ему генерал Дэвенпорт, он, капрал Рэдер провалил. Рэдер опустил бинокль и с досадой потянулся за рацией.

– Все, парни, отбой! Приказываю всем вернуться к командному пункту.

Ричард все еще стоял рядом с капралом.

– Вы уверены?

– Абсолютно, – подтвердил Рэдер непререкаемым тоном. – Эти пришельцы оказались хитрее, чем мы думали. Успеху операции не помог ни наш отвлекающий маневр, ни, – военный насмешливо оглядел тщедушного ученого, – предсказания всяких там гадалок.

Объяснять еще что-либо несведущему в военных делах гражданскому лицу капрал не счел нужным и, развернувшись, удалился в дом. Ричард грустно вздохнул, в последний раз взглянул на электростанцию, откуда больше не доносилось ни единого звука, и где в полной тишине продолжали гореть прожектора, и понуро потопал в гостиную вслед за Рэдером.

*****

Скотт остановил машину посреди пустого цеха. Других ворот или хотя бы любого проема, через который можно было выбраться отсюда и оторваться от преследователей, не наблюдалось. Скотт вдруг ясно осознал, почему при окружении его машины Тифлоны оставили свободным путь в это здание. И почему так глупо промахивались, хотя могли бы по меньшей мере раз десять попасть в грузовик.

Роботы намеренно стреляли мимо.

Эти безмозглые железяки действовали так четко, так слаженно, и так хитроумно, что провели его, бывалого опытного сержанта, как последнего новобранца. Скотта загнали в ловушку, как охотники загоняют в лесу кабана!

Смыкая кольцо, Тифлоны неторопливо приближались к машине. Грозные выражения их лиц предупреждали человека – только попробуй шевельнуться и будешь ликвидирован. Скотт и не шевелился. Только мозг лихорадочно работал, выискивал выход, обрабатывал все варианты, и не находил ни одного подходящего.

Он ведь почти достиг цели, она совсем рядом. Так близко и так далеко как никогда. До нее не добраться. Роботы этого точно не допустят. Скотт понимал, достаточно одного выстрела в грузовик с взрывчаткой, и от машины, как и от него самого мокрого места не останется. Впервые в жизни он не знал, что делать. Выхода не было. Это был тупик, во всех смыслах.

В районе происходивших событий появилась еще одна машина. Медленно двигаясь, она остановилась метрах в пятидесяти от ворот здания. Тачка хоть и была моделью старого образца, все же не тарахтела подобно колымаге Ричарда. Человек, сидевший за рулем, заглушил мотор, вылез из машины и, осторожно ступая, никем не замеченный, с камерой в руках направился к воротам склада.

Это был вездесущий корреспондент новостного телеканала Литтл-пигги. Нюх не подвел Рональда Митчелла и на этот раз. И привел в нужное место, в нужное время.

Роботы вели свое дело к завершающей стадии. Глупый землянин загнан в ловушку, и необходимость в двойном оцеплении пропала. По приказу Тифлона с золотой полосой на предплечье, чуть ниже эмблемы Готов и указывающую на его старшинство в этом подразделении, роботы, что были снаружи, переместились внутрь здания. Командир небрежно махнул рукой в сторону растерянно сидевшего в кабине землянина и что-то сказал. Стены склада сотряслись от хохота. Роботы выкрикивали какие-то фразы на своем языке, тыкали в Скотта пальцами и хохотали пуще прежнего.

Скотт не понимал ни слова из их инопланетной тарабарщины, но что эти железяки издевательски ржут в голос над его тупостью, было понятно без всякого переводчика. Конечно, будь Скотт на их месте, тоже бы посмеялся, но теперь ему почему-то было не до смеха. Он чувствовал нарастающую злость, но что он мог сделать? Устроили тут представление, их командир еще зрителей с улицы созвал. Пусть все подчиненные поглазеют на глупого землянина. Повеселятся, а заодно сравнят уровень военной подготовки Готов и тех, кто посмел им сопротивляться.

Гениальные ученые с планеты Тау-Лептон при создании роботов не забыли добавить им дополнительные способности. Одну из них – чувство юмора – Скотту пришлось теперь испытывать на себе. Ему ничего не оставалось, как терпеть насмешки роботов в свой адрес. Обидно, конечно, до жути. Что ж, такова военная фортуна. Победители всегда смеются над побежденными.

Тифлон с нашивкой на плече что-то сказал, смех разом стих. Робот медленно приблизился к грузовику, наставил на сержанта похожий на пистолет бластер и жестом приказал ему поднять руки. Скотт молча подчинился. В этот момент в кузове что-то негромко стукнуло. Взгляд робота мгновенно метнулся в направлении источника звука.

Из-за стоявших в кузове ящиков с взрывчаткой осторожно высунулся Джерри. Он с испугом разглядывал стоявших в отдалении инопланетных воинов, полагая, что остается для них незаметным. Они действительно его не видели, за исключением одного. Самого командира, который стоял возле кабины грузовика.

– Эй, землянин непонятного вида, спускайся вниз. – Приказ прозвучал на английском.

Скотт поймал себя на мысли, что совсем не удивлен быстроте, с которой Готы освоили основной язык Земли.

Джерри вздрогнул и повернулся на голос. Грозный вид Тифлона у кабины и дуло направленного на него бластера привели маленького инопланетянина в такой ужас, что он буквально затрясся. Любой человек, оказавшись в такой ситуации, в целях самосохранения подчиниться приказу робота счел бы разумным решением, но действиями «человека непонятного вида», как и всех существ со Смешной Планеты, руководили вовсе не разум, а эмоции. А они как известно не подчиняются никаким приказам.

Неожиданно для всех Джерри спрыгнул на землю и резво помчался прочь. Непредсказуемость противника на какой-то миг привела роботов в состояние легкого оцепенения, но они быстро справились с растерянностью и открыли огонь.

Ночную тишину разорвал грохот беспрерывной пальбы. Жужжащий звук от выстрелов бластеров, грохот от разрывов лазерных сгустков, отражаясь от стен пустующего склада, усиливались многократно. Оглохший и не понимающий в чем дело, Скотт высунулся из кабины.

И раскрыл рот от удивления.

По складу по немыслимой траектории носился Джерри, с необычайной ловкостью увертываясь от лазерных выстрелов Тифлонов. Он стремительно кидался из стороны в сторону, при каждом взрывающемся рядом лазерном сгустке испуганно вскрикивал и забавно корчил рожи. Такое развлечение пришлось по вкусу Тифлонам, постепенно ими овладел охотничий азарт. Войдя в кураж, они палили по вертлявой цели, забыв обо всем на свете, промахиваясь раз за разом. Ни один выстрел не задел даже волоска на странном противнике. Роботам же напротив хвастать было нечем, уже пятеро валялись на бетонном полу складского помещения. Реакция маленького инопланетянина превосходила быстроту мышления искусственного интеллекта Тифлонов. Но он не испытывал ни малейшего желания играть в такие игры со смертельным исходом.

Метаясь по пустому складу, Джерри краем глаза наконец разглядел незаметную на первый взгляд небольшую дверь в стене. Он проворно нырнул туда. Отряд Тифлонов в полном составе бросился за ним. За дверью оказался длинный уходящий в глубину здания коридор, где-то в конце виднелся поворот. Джерри метеоритом понесся к нему, роботы следом, сотрясая воздух подобно дикарям радостными воплями. Они уже предвкушали удачное завершение увлекательной охоты. Узкий коридор – тут не промахнешься! Лазерные линии расчертили коридорное пространство от пола до потолка, но все выстрелы вновь не достигли цели. Даже находясь в таком невыгодном для себя положении, маленький инопланетянин умудрялся уворачиваться. Когда расплата казалась неминуемой, странный землянин исчезал в очередном завитке нескончаемых коридоров. Какое-то невероятное чутье помогало ему не заплутать в этом лабиринте.

Военное мышление командира все же возобладало над первичными эмоциями. На каждом перекрестке он оставлял одного бойца, чтобы перекрыть беглецу пути отхода. В результате количество неумолимо преследующих сокращалось. И поскольку в коридорной паутине оказалось немало таких пересечений, то вскоре за Джерри бежал всего один единственный Тифлон. Сам командир отряда.

Все на свете рано или поздно подходит к завершению. Этот складской лабиринт не стал исключением. Очередной коридорный изгиб закончился тупиком с деревянной дверью. Джерри с разгона протаранил ее. Старая дверь оказалась непрочной, и с треском вылетела наружу. Джерри, не удержавшись на ногах, кубарем покатился следом.

Совсем неподалеку от этого неказистого выхода рабочие роботы – два приятеля, два любителя пофилософствовать – разглядывали кусок непонятно как здесь оказавшейся рыболовецкой сети, который они подобрали на земле. Это были Зип и Баг. По мере заключенных в их головах умственных возможностей они пытались разгадать назначение этой большой ячеистой ткани, каждый выдвигал свою версию и не соглашался с мнением противоположным. Грохот раздался в самый разгар научного диспута. Из стены вынесло два предмета. Один, сделав кульбит в воздухе, торкнулся столбиком в землю и через мгновение рухнул, подняв кучу пыли. Действия второго были совершенно противоположные. Резиновым мячиком он отскочил от земли, спрыгнул на ноги и помчался в их сторону. Зип и Баг так растерялись, что просто застыли на месте с раскрытыми от удивления ртами, а двуногое пушистое существо, не сбавляя скорости, пригнувшись, прошмыгнуло под сетью.

Рабочие проводили странное создание ошарашенными взглядами, но не успели их отвисшие челюсти вернуться в исходное положение, как из зияющей в стене дыры выскочил командир отряда Тифлонов. Увидев впереди препятствие, он попытался затормозить, замахал руками, но тщетно – сеть уже окутала его с ног до головы. Бластер полетел на землю. Тифлон отчаянно, словно пойманная на обед скумбрия, барахтался в сети, не замечая, что выделывает эти кульбиты прямо на своем оружии. Зип и Баг, впервые увидевшие в Тифлона в таком виде, застыли как два изваяния. Первым пришел в себя Баг.

– Я понял предназначение этой дырявой тряпки, – с мудрым лицом произнес он. – Ловить людей.

– Или роботов, – добавил Зип, уловив течение мыслей своего друга.

Научно-аналитические изыскания вновь были прерваны, на этот раз командиром отряда.

– Хватит болтать, идиоты! – заорал Тифлон. – Освободите же меня!

Приказ был выполнен незамедлительно. Две пары преданных глаз, не мигая, преданно возрились на командира в ожидании новых указаний. Тифлона с интересом взглянул на лежавшую на земле рыбацкую сеть. Умозаключения Зипа и Бага сыграли свою роль, Тифлон тоже догадался, как лучше использовать найденную роботами вещь. Командир сделал всего два кратких жеста: сначала указал на сеть, затем в сторону удалявшегося облака пыли.

– Догнать и схватить!

Лица Зипа и Бага озарились просветлением. Они одновременно кивнули, подхватили сеть с двух сторон и кинулись вдогонку.

Тифлон поднял с земли согнутый бластер и опробовал его в действии. Выстрел описал в воздухе огненную дугу и взорвался у ног робота. Это оружие уже не годилось для боя. Тифлон покачал головой, убрал бластер в кобуру и отправился следом за рабочими роботами.
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53 >>
На страницу:
46 из 53