чьюто невнимательность. В душе не смотря на Скарлеттовское само
внушение «подумать об этом завтра» продолжает шевелиться тревога.
Поезд прибывает на вокзал Монтпеллье Сан Рок с положенным любому
уважающему себя французу 15 минутным опозданием. Незнакомый город
встречает меня влажной жарой. Я выкатываю свою чемоданчик на улицу.
На распечатанной услужливым Пьером карте ясно указано направление, в
котором мне надлежит двигаться. Я пересекаю трамвайные пути, сворачиваю направо, пройдя церковь, еще раз направо, и вот передо мной
уже распахиваются стеклянные двери отеля. Девушкаконсьерж выдает мне
ключ от номера. Первым делом я залезаю в душ, чтобы освежиться. За
десять минут дороги я успела насквозь пропитаться тепличной влагой
южного климата. Пока прохладные струи стекают по моему до неприличия
незагорелому телу, я размышляю над своими дальнейшими действиями.
Чем быстрее я увижу Лорана, тем лучше, эта история и так уже порядком
затянулась. Что бы не сулила мне эта встреча, откладывать ее не имеет
смысла. Я вытираюсь, переодеваюсь в чистое платье и отправляюсь на
поиски Интернета. Обнаружив таковой, иду тем же путем, который уже
однажды привел меня в Париж. Загружаю Pages Jаunes, затем Pages Blanches. Система выводит на экран номер домашнего телефона Огюста
Дюссана, проживающего на бульваре Jeu de Pomme. По всей вероятности
это отец нашего героя. Я возвращаюсь к себе в номер и набираю на
стационарном телефоне указанную комбинацию цифр. В трубке
неприветливо аллёкает женский голос.
– Будьте добры, позовите Лорана.
– Его нет, – собеседнице явно не терпится повесить трубку.
Чем, интересно, вызван подобный негатив? Или тут на юге все такие
вежливые?
– А вы не знаете, где я могла бы его найти?
– Plage Effemer.
Что еще за «эффемер»? Я собираюсь переспросить, но невоспитанная особа
уже отключилась. Ладно, где наша не пропадала. Я спускаюсь в приемную и
интересуюсь у портье, что это за пляж такой эфемерный. Он объясняет
мне, что речь скорее всего идет о частном пляже Effet Mer, расположенном
в соседствующем с Монпеллье Гранд Мотте.
– Тут у нас группа американцев собиралась туда поехать. У них есть
микроавтобус. Если места еще остались, они могли бы вас подбросить, –
рассказывает мне служащий отеля.
– Это было бы здорово. А где их найти?
– Да, вот один из них. Подойдите, спросите.
Он указывает мне на рыхлого молодого человека в шортах бермудах и
красной кепке. Я на ломаном английском передаю гражданину самой
демократический в мире страны свою просьбу.
– Yes, sure, no problem. We have one place left, – перекатывая жвачку с
одной щеку и на другую, отвечает американец, – My name is Sam. The bus is at the entrance. We’re leaving in fifteen minutes.
– Fifty? – я мучительно перебираю в памяти английские цифры.
– Fifteen. Three times five, – объясняет Сэм.
– Ok. Good. Thank you.
На подготовку к самому важному в моей жизни свиданию выделено
пятнадцать минут. Я вихрем несусь наверх, поправляю макияж, щедро
сбрызгиваюсь духами, переодеваюсь в легкое красное платье с
развивающейся полупрозрачной юбкой. Фургон ждет у входа в отель. Он
уже доверху набит американцами. Сэм приветствует меня и указывает