Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Нордланда. Пепел розы

Год написания книги
2019
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67 >>
На страницу:
54 из 67
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Аскольд! – Закричала герцогиня, вырываясь. – Прикажи им, прикажи им убрать это, это не Вэл! Мой мальчик жив, жив!!! – Она кричала, срываясь на визг, билась, запрокидываясь, ноги нелепо подламывались, и она повисала в руках своего сына, и видеть и слышать это было невыносимо-тошно для всех, кто здесь присутствовал, включая слуг. Алиса рыдала, с ужасом и жалостью глядя на нее и не зная, что делать. Герцог стоял неподвижно, как скала, лицо, мрачное, суровое, было неподвижно.

– Уведите мать, – Сказал он негромко, и сыновья с трудом увели ее в замок. Всхлипывающая София подошла и взяла за руку неподвижного герцога, погладила ее, нагнулась и поцеловала. Дрогнув, герцог, не издавая ни звука, обнял ее и прижал к груди. Он тоже не отрывал взгляда от ковра, покрывающего длинный ящик. Он тоже не мог поверить до конца в то, что его младший сын, баловень и любимчик семьи, сейчас лежит там, холодный, немой и уже начавший разлагаться на такой жаре. Но горе его, как бы ни было огромно, было немо и беспомощно. И он был благодарен Софии за слезы, которыми она щедро мочила сейчас его траурный камзол – сам он плакать не умел и не мог.

– По-моему, – заметил Гарет, натягивая повод и останавливая Грома, – мы едем совсем не короткой дорогой, а вообще неизвестно, куда.

– Да что вы такое говорите, ваше высочество! – Залебезил егерь. – Вовсе даже правильной дорогой едем, скоро сами башни Гармбурга увидите, я здесь каждую тропку знаю!

– Я полуэльф. – Возразил Гарет, глаза его опасно блеснули красными искрами. – И знаю прекрасно, где находится то, что мне надо. Гармбург там, – он уверенно указал на юго-запад, – а мы уже несколько минут едем прямиком на северо-восток. Насколько мне известно, там Кальтенштайн, а дальше – Дракенфельд.

– Это да, но здесь, ваше высочество, местность такая…

– …что можно без дорог ехать, ног не поломаешь. – Закончил за него с угрозой Гарет. – Кому ты нас продать решил, иуда, Кальтенштайну или фон Бергу?!

– Помилуйте, как это продать?! – Испугался егерь. Гэбриэл только глянул в его бегающие глазки, на испарину на лбу, и, подъехав, взмахнул кинжалом. Егерь, всхрапнув, свалился с коня, который, испугавшись запаха крови, шарахнулся и понес.

– Однако! – Заметил Фридрих. – А вы уверены, граф?

– Вполне. – Гэбриэл протянул кинжал Кайрону, и тот тщательно протер его. Левая рука у Гэбриэла вполне себе восстановилась, но правая, которой он превратил лицо Смайли в фарш, все еще болела и висела на груди, в платке, практически не боеспособная.

– Я полагал, что слухи о вашей решительности – не более чем легенда. Теперь вижу, что слухи не лгут. Вы опасный мужчина!

– Скорей бы все остальные это поняли. – Пробормотал Гэбриэл. – Да и отвязались бы от нас на веки вечные!

– Я говорил вам, принц: вы еще пожалеете, что ввязались в наши разборки. – Сказал Гарет. – Это очень опасно.

– Фон Грау никогда не бегали от опасности! – Гордо выпятил тевтонскую челюсть вперед Фридрих. И добавил уже без пафоса:

– Мне надоело быть комнатной собачкой при вашей тетушке. Лучше смерть в бою, чем прозябание в Сансет!

– Ну, зная тетю, – Гарет в то же время внимательно осматривался и не менее внимательно прислушивался, – я не удивлен и вполне тебя одобряю и приветствую. Младший, что думаешь?

– Кровью пахнет. – Лаконично ответил Гэбриэл.

– Да. – Подтвердил эльф, ноздри его раздувались. – Большой кровью.

Адам закричал по-немецки. Призывая отряд в пятьдесят человек – остальные две с половиной сотни во главе с Гейне Гарет оставил в Гармбурге, чтобы не тащиться в охотничий замок огромной гурьбой, – готовиться и снаряжать арбалеты, он проехался вдоль своего маленького отряда, проверяя готовность наемников.

– Откуда? – Поинтересовался, взглянув на эльфа, Гарет. Тот на миг прикрыл глаза:

– Со стороны Гармбурга, со стороны Кальтенштайна и со стороны Зеркального. Со стороны Гармбурга – самый маленький отряд; со стороны Зеркального – самый большой.

– Уйдем?

– Не думаю. – Эльф открыл глаза, удобнее переместил для боя сабли. – Оставшееся направление – на Дракенфельд. Там… тоже бой. Не знаю, кто и с кем…

– Враги наших врагов – наши друзья?

– Возможно… Если только это не корнелиты. Тогда они против всех, и против Хлорингов – в том числе. Они кидаются на все, что движется.

– Если корнелиты осаждают Анвилское аббатство, здесь они быть не могут.

– Учитывая скорость распространения слухов у дайкин, они могли давным-давно покончить с аббатством и забрести в эти места. Особенно, если кто-нибудь дал им отмашку: здесь Хлоринги!

Отряд был небольшой: тридцать конных и сто двадцать пехотинцев, копейщиков и ополчения, вооружённого кто чем. Вел отряд пожилой, но крепкого и бывалого вида рыцарь, глянув на герб которого, Гарет скривился: Мэйхью, вассал Бергстрема.

– Далековато вы забрались от своего феода, сэр Мэйхью. – Заметил Гарет, когда они сблизились.

– Да и вы далековато от Гранствилла. – Неприятно прищурившись, ответил Мэйхью, разглядывая Гэбриэла. – Ваше высочество … ваши высочества.

– Куда путь держишь? – Прямо спросил Гарет. Рыцарь, откровенно пересчитывающий его людей, сплюнул:

– В недобрый час вы встали на нашем пути. – Оскалился Мэйхью, обнажая меч. – С нами Бог! – Рявкнул во весь голос, и зазвенела сталь. Гэбриэл, не умевший биться конным, мгновенно спешился, выхватывая Виндсвааль, Гарет сшибся с Мэйхью. Лязгала сталь, хрипло и страшно кричали люди, визжали кони. На Гэбриэла бросились сразу трое, привлеченные видом его правой руки. Он с лёгкостью ускользнул от атаки, поражая противников своей быстротой и гибкостью – при его-то росте! – и своей силой. Недостаток мастерства, как всегда, побуждал его к отчаянной свирепости, Гэбриэл рубил со всей силы, чтобы наверняка, и у его противников отлетали головы и конечности, раскалывались черепа, а кого-то он почти разваливал пополам, рубанув сверху, вместе с доспехами: Виндсвааль рубил и плоть, и сталь с почти одинаковой лёгкостью. Почти чёрный от крови, в которой уделался весь, словно мясник, с оскаленными зубами, с горящими красным огнём глазами, огромного роста, он выглядел так жутко, что ополченцы просто бежали от него с воплями ужаса, да и воины отступали в нерешительности. Гарет рубился с коня, который бился наравне со всадником, кусаясь, лягаясь и подминая под себя и топча копытами; лихо, мастерски и не без позерства рубился Фридрих. Но всех затмил эльф. Как ни банально сравнение с маслом и горячим ножом, но именно так бился Кину с людьми. Если люди, за свою короткую жизнь, становятся виртуозами клинка, то кем мог стать эльф за тысячу лет?.. Казалось, что он вообще не нуждался в спутниках и соратниках. Противников он косил с непостижимой и оскорбительной лёгкостью, сам совершенно неуязвимый в своей лёгкой эльфийской броне, с двумя изящными эльфийскими саблями в руках, которые сверкали вокруг него, превращаясь в один смазанный вихрь. Только длинные тёмные косы взлетали за плечами. Когда битва закончилась, оказалось, что на нём даже крови почти нет… В отличие от братьев.

Мэйхью был убит, часть его отряда сбежала – ополченцев никто не преследовал, – остальные, кто успел и смог, сдались и теперь сидели на земле, закинув руки за головы и хмуро глядя себе под ноги.

Гарет, оглядывая пленных, заметил молодого парня, по виду оруженосца, с гербами Мэйхью, и подошел к нему. Тот втянул голову в плечи: он был ранен и напуган до полусмерти.

– Кто ты?

– Томас Мэйхью, племянник сэра Мэйхью и его оруженосец. И наследник.

– Значит, ты старший над уцелевшими?

– Да, милорд.

– Ну, и как? На хрена вы на принцев крови полезли, придурки о»»евшие? Кто вас подначил на такую хрень, говори!!

– Фон Берг… – Юноша сильнее сжался. – Он сказал… сказал… что если мы вас перебьем, то подумают на Птиц… Или на корнелитов, они тут, недалеко лагерем встали…

– А если не перебьете, что будет – этого он вам не сказал?!

– Нет, господин. – Томас был ранен, но держался из последних сил. Когда он шёл за дядей, всё казалось простым, понятным и правильным, а главное, успешным… А теперь у него не укладывалось в голове: КАК?! Как они могли пойти на это самоубийственное дело?! Под каким он был дурманом?! На Гэбриэла Хлоринга смотреть было страшно: тот был весь в крови, и Томас помнил, как страшен граф в бою и как безжалостен с противниками, рубя их, словно тыквы, своим ужасным мечом. Почему Мэйхью и фон Берг говорили о нём с таким презрением? Томас слышал их разговор краем уха, не всё расслышал, а что расслышал, не понял. Что-то такое говорил о нём фон Берг, что вызвало у Мэйхью смех и презрение; почему-то осталась уверенность, что уж графа-то Валенского любой новобранец прирежет, как курёнка. И вот те на: как курят, их перерезал граф Валенский! И выглядел он так, что шутить с ним нет никакого желания… «Вот дядя-то удивился перед смертью…» – успел подумать юноша, теряя сознание.

– Вояка! – Фыркнул Гарет и пошёл прочь. Эльф зашивал Гэбриэлу косой порез на многострадальной правой руке, и Гарет сам распорядился тела дворян собрать и отправить с пленными домой, а остальных похоронить на месте, где потом поставят крест. И пошёл искать брата, с которым, судя по всему, эльф уже закончил.

Гэбриэл нашёлся в реке: скинув одежду, он с остервенением смывал кровь с волос. Кровь и её запах, казалось, пропитали его насквозь. Гарет постоял, посмотрел на него, ушёл и вернулся с чистой одеждой, присел на берегу. Подошел и Фридрих, одобрительно заметил:

– А ты боец, граф! Сражаться с тобой – честь и привилегия!

– Как-то мне… – Гэбриэл торопливо натянул сорочку, выбравшись на берег и лязгая зубами, – не по себе… Не могу я свою силу сдерживать, но и так вот кромсать людей не по мне.

– Они сами напали. – Посуровел Гарет. – Зная, что творят. Напали по-подлому, по трое на одного, и нечего из-за них париться! Ты ещё посетуй, что не они нас убили!

– Да я не сетую… – Гэбриэл понимал, что брат прав. Как получилось, так получилось. И здорово, что и в этом бою он не опозорился. Хотя и гордости он не чувствовал. Даже не смотря на то, что все их люди, до самого последнего слуги, смотрели на него с уважением. Это был век воинов, когда превыше всего ценились физическая сила и боевая удаль, и Гэбриэл, наделённый всем этим просто с невероятной щедростью, естественно, мгновенно снискал глубочайшее уважение. Это ему было приятно, но и почему-то тяжело было на сердце. И Гарет его понял. Помог одеться. Гэбриэл шипел и морщился, пока Гарет осторожно вдевал пострадавшую руку брата в рукав кожаной куртки, и замер, забыв о боли: со стороны Зеркального к ним двигались новые бойцы. Солнце склонилось к западу, и его лучи сверкали на оружии и доспехах нестерпимым блеском. Это была уже целая маленькая армия. Гарет сощурился на знамена и штандарты, произнёс медленно:

– Что за хрень? Шишка какая-то…

– Корнелиты. – Сказал, встав рядом, Кину.
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67 >>
На страницу:
54 из 67