– А что, собственно, случилось? – мысленно беседовал он сам с собой. – Мне отдалась красивая женщина, у меня было замечательное любовное переживание, про которое никто ничего не знает, поэтому не будут утюжить меня сплетнями и косыми взглядами. Мало того, мы с ней не поссорились и, если я не буду идиотом, то у нас могут сложиться очень неплохие любовные отношения.
Ингер понимал, что в чём-то себе врёт, но старался не вдумываться и всеми силами пытался вернуть жизнь в знакомое накатанное русло понятных необязательных лёгких отношений.
Да, он не был монахом. По его просьбе время от времени Нил тайно приводил к нему сговорчивых симпатичных обитательниц замка, которых вполне удовлетворяли товарно-денежные отношения в постели. Наличие в замке Керта с его лечебниками давало гарантию что девушки здоровы и в этом направлении проблем не возникнет. У Ингера даже возникали какие-то постельные фаворитки, которым он отдавал предпочтение, но и не особо расстраивался, получив другую служаночку или кухарочку на ночь.
* * *
Аня находилась в комнате Керта и, немного волнуясь, стояла напротив него самого. Да, теоретически всё было понятно: тело Аники помнит все поклоны, жесты и повороты каждого танца, и будет двигаться привычными движениями под музыку, которую хранит память Аники. Главное, не мешать своему телу двигаться вслед за музыкой. Но это только теория, а что будет на практике?
Когда Аня пришла со своей просьбой, старый камердинер по приказу Керта очистил центр его гостиной от мебели, отодвинув в углы столик, два кресла и стулья, а самого камердинера маг отослал из своих покоев с указанием не заходить без крайней нужды, чтобы не мешать: госпожа баронесса будет учить господина Керта новым танцам, потому что она хочет взять его в сопровождающие на Осенний бал.
Опытный камердинер мага, насмотревшийся на своём веку всяких странностей, ничем не показал своего удивления, а просто вышел, уточнив, что будет поблизости и господину стоит его только позвать.
Керт смотрел на племянницу с лёгкой улыбкой. Она была очень мила, немного разрумянившись в своём волнении. Ей очень шло это простое светлое платье из лёгкой материи с рукавами чуть ниже локтя, которые открывали тонкие запястья, украшенные браслетами. С линии рта ушла эта страдальческая складка, улыбка теперь постоянно трогала уголки губ. В магическом зрении он видел, что кокон теперь окрашен несколько по-другому, ярче, пятна, вытягивающие жизненную силу из тела исчезли. Новое сознание переделывало кокон под себя, не меняя структуру и не затрагивая базовых точек личности.
Керт ободряюще улыбнулся Ане:
– Начинаем! Как договорились, подпевай, пожалуйста, чтобы мне было легче.
Он создал у неё иллюзию звука, а точнее, иллюзию мелодии старого, хорошо известного Керту танца и тренировка началась.
Магия Керта подействовала на Анин слух так, что она стала слышать эту мелодию. Будто в углу гостиной кто-то невидимый заиграл на невидимом струнном инструменте с красивым глубоким тембром звучания. Аня постаралась отключить свои постоянно анализирующие мозги и разрешить своему телу двигаться так, как оно захочет. Она послушно начала подпевать, двигаясь в такт звучащей только в её голове мелодии, кружась и поворачиваясь, где нужно.
Керт, по пению племянницы понимая, какая именно фигура танца сейчас исполняется, уловил ритм, подхватил её руку и взял на себя роль партнёра. Они стали танцевать вместе, улыбаясь друг другу и радуясь, что всё идёт как надо.
Она закончила напевать этот танец, и они раскланялись. Маг создал иллюзию следующего танца, а потом и ещё одного. С каждой новой мелодией молодая баронесса становилась всё увереннее и увереннее. В первом танце её движения были хотя и правильными, но скованными. Третью иллюзию она просто танцевала, следуя за красотой музыки, звучавшей в её голове и не мешая своему телу двигаться, как оно хочет. Ане просто было хорошо, и тело своими грациозными движениями старалось передать это настроение хозяйки.
* * *
Ближе к вечеру Ингер, как давно и собирался, решил наведаться к Керту поговорить о магической защите. Подойдя к покоям мага, он увидел сидящего на стуле у двери старого камердинера.
– Господин Инсет у себя?
– Господин Инсет просил его не беспокоить, он занят с госпожой Аникой.
Ингера, пришедшего с относительное душевное спокойствие, это сообщение почти не тронуло, с чем он себя мысленно и поздравил.
– Доложи, – сухо сказал он.
Камердинер недовольно покосился на настырного посетителя, но перечить правой руке хозяина замка не стал. Он постучал, потом зашёл и с порога объявил:
– К вам барон Ольвет!
Через открытую дверь Ингер увидел раскрасневшуюся улыбающуюся Анику, стоящую рядом с Кертом, который с нежностью смотрел на неё. Неожиданно для барона эта картина его чем-то царапнула, но он сразу же постарался взять себя в руки.
– Добрый вечер, господин барон, как вы вовремя! Нам с Аникой как раз нужна помощь, – повернулся к нему маг.
Ингер удивлённо поднял брови.
– Госпожа Аника попросила меня сопровождать её на Осеннем балу и уговорила станцевать. Она тут как раз пыталась оживить мои хорошо забытые навыки. Но как танцор я уже устал, а вот как маг ещё нет. А племянница моя ещё не натанцевалась. Может быть, вы, господин барон, согласитесь побыть её партнёром хотя бы один танец? Иллюзию мелодии на двоих я ещё один танец удержу. Как ты, не против, девочка моя?
Девочка была не против. Аня поняла, что затеял дядя: безупречный танец с Ингером означал, что она полностью готова к балу. Если же танец пойдёт вкривь и вкось, можно будет сослаться на неудобство танцевать при помощи музыкальной иллюзии, а завтра продолжить уроки танцев с дядей Кертом снова.
Аня посмотрела на Ингера. Он был спокоен и ждал её согласия.
– Да, господин Ингер, – кивнула она, – это было бы очень любезно с вашей стороны.
Она сделала к нему шаг, ожидая его решения, и слегка приподняла руку в его направлении. От этого жеста и небольшого шага к нему вся плотина, которую Ингер целый день аккуратно возводил в своём сознании, рухнула. По его телу волной прокатилось желание сделать шаг навстречу, обнять, прижать к себе и почувствовать её сквозь все слои разделяющей их одежды.
– Я не могу отказать вам, госпожа Аника.
Это прозвучало так двусмысленно между ними двумя, что она немного нахмурилась, и он поспешил исправиться:
– Я счастлив танцевать с вами, – и протянул ей руку.
Керт отошёл в угол, сел на кресло и создал музыкальную иллюзию для них двоих. Только в их головах звучала одна и та же тихая торжественная мелодия танца зергинса, которую только им наигрывал невидимый иллюзорный музыкант.
Это было необычное, удивительное зрелище: красивые мужчина и женщина в полной тишине, нарушаемой лишь шорохом шагов, кружились, подходили к друг к другу и расходились, грациозными движениями выполняя фигуры неслышимого танца, не отрываясь глядя друг на друга,.
Танец закончился. Неслышимая для чужих ушей иллюзорная музыка стихла, так и не прозвучав в реальности.
Керт молчал, и, не вставая с кресла, озадаченно рассматривал пару, остановившуюся в центре его гостиной.
– Эк полыхнуло у обоих в коконах! Сразу несколько слоёв прошило и у обоих в одних областях, – потрясённо подумал он. – Какой неожиданный и безусловно удачный поворот событий при наших проблемах. Хороший род, достойный человек и не женат. Лишь бы не запутались в отношениях и не наплодили обид.
Молчание затянулось. Аника опомнилась первой. Она присела в поклоне, благодаря партнёра за танец.
– Господин барон, – подал голос маг из кресла в углу, – у вас было ко мне какое-то дело?
Ингер помолчал, пытаясь привести мысли в порядок и судорожно вспоминая, что это было за дело и зачем он вообще сюда пришёл.
– Ах да, я хотел поговорить с Кертом об усилении магической защиты замка, – вспомнил он, а вслух как-то неуверенно сказал: – Да, у меня к вам важное дело.
– Господин Ингер, нельзя ли перенести ваше дело на завтра, сегодня я слишком устал? – Керт развеселился, глядя на потуги барона вернуть себя в конструктивное русло.
– Да, наверное, лучше завтра, – Ингер не сопротивлялся, понимая, что опять полностью выбит из нормального состояния.
– Тогда не проводите ли вы мою племянницу до её покоев, сам я сейчас немного не в состоянии? – усталым голосом добавил довольный собой старый интриган.
Ингер заметил, что племянница удивлённо взглянула на дядюшку.
– Да, если госпожа Аника не будет против.
– Нет, я буду только рада.
Они распрощались с Кертом, вышли, чинно, не касаясь друг друга, прошли мимо старого камердинера, терпеливо сидящего на стуле у двери, и пошли по коридору в сторону покоев баронессы.
В полном молчании они дошли до дверей её гостиной. Когда она повернулась к нему, чтобы попрощаться, то увидела в его взгляде тоскливое недоумение. Он опять ничего не понимал, явно злился, и ей стало его жалко.