Оценить:
 Рейтинг: 0

Баллада о любви. Стихи и переводы

Год написания книги
2017
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 68 >>
На страницу:
37 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Закрываю глаза и тогда лишь я вижу себя.

Открываю – и нет меня. Там я, внутри, глубоко.

Вот еще один кинул с презреньем: «Смотрите, урод!»

И безжалостный смех грязным комом мне в спину летит.

Словно в клетке о прутья, в груди бьется в ребра душа,

С оболочкою этой расстаться мечтая скорей.

Старик и скрипка

Глядя рассеянно в зал,

Старый усталый скрипач,

Вскинув смычок, заиграл

Вальс, так похожий на плач.

Плакала скрипка

О прошлых ошибках,

Прощаньях, утратах —

На сердце заплатах,

О том, что со всеми

Безжалостно время,

И плакал со скрипкой старик.

И, позабыв про толпу,

В пальцах смычок сжав сильней,

Жаловался на судьбу

Старенькой скрипке своей.

С грустной улыбкой

Шептал своей скрипке

Нехитрую повесть

Про чистую совесть,

Что пусто в кармане —

Ведь жил без обмана

И верить он людям привык.

Занавес мягко упал

Плотными складками вниз,

А музыкант всё играл

В бархате пыльном кулис…

Собачья смерть

Уж не щенок, но и не взрослый,

И ребра тощие в дугу.

Собачий небольшой подросток

Лежит, свернувшись, на снегу.

Я подошел немного ближе,

Хотел окликнуть, приласкать,

Но, странно тих и неподвижен,

Он стыло продолжал лежать.

Снежинки на носу не тают.

Увы! Он слишком слабым был.

А ночь морозная такая.

И пес ее не пережил.

Лежит колечком, будто спящий.

Словно забылся средь кустов

Впервые сном он настоящим,

А не когда вскочить готов…
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 68 >>
На страницу:
37 из 68