Оценить:
 Рейтинг: 0

Баллада о любви. Стихи и переводы

Год написания книги
2017
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68 >>
На страницу:
51 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Нет уж, дудки! Каскадера

Ищет пусть «Аэрофлот»!

Как его уговорили,

До сих пор я не пойму…

Кое-как нас погрузили.

После жуткого усилья

Самолет, расправив крылья,

Тяжело взлетел во тьму.

Долетели мы отлично —

Видно с нами фарт был наш.

Двигатель заглох привычно,

Впрочем, с этим, как обычно,

Справился наш экипаж.

Прямо над каким-то морем

(Не везет – так не везет!)

Загорелись два мотора.

Сбили пламя мы нескоро,

Но продолжился полет.

А когда сломались ша?сси,

Но мы сели и без них,

Покалечившись отчасти,

Понял я, что значит счастье.

Счастье – это быть в живых!

«Воины света»

Свидетели утверждали:

Пристойно все было в начале.

И нам с Васей тоже казалось,

Что все хорошо начиналось…

Решив Хэллоуин раз отметить,

Мы водочки взяли в буфете.

«Ты чё без костюма, как дура?» —

Заметил Василий мой хмуро.

За стольник в одной костюмерной

Нашли мне костюм безразмерный,

Сказав: остальное все будет

Мало? мне на попу и груди.

И вот мне пришлось нарядиться

В мутанта с обличьем мокрицы.

Про Васю решили: не надо

Ему в этот вечер наряда.

С его-то одеждой и рожей

На зомби и так он похожий.

Мы в парке с ним расположились

И водкой слегка освежились.

Потом градус мы нарастили,

Потом еще пива купили.

Отведав затем закусона,

Глаза Вася выпучил сонно:

«В пруду, глянь, всплывает подлодка!

Чё, правда? Иль это всё водка?»
<< 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68 >>
На страницу:
51 из 68