Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Смерти вопреки. Антология тайных учений о смерти и умирании традиции дзогчен тибетского буддизма

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41 >>
На страницу:
17 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда голубь вьёт себе гнездо, вначале он тщательно изучает [место, чтобы там не было] вреда со стороны людей и прочих. После сооружения безопасного убежища он влетает в него мгновенно и без раздумий. Точно так же йогин должен отсечь недопонимание посредством обучения и анализа.

2.1.2. Объяснение смысла

Смысл этой аналогии заключается в том, что вначале вы должны отсечь все интеллектуальные крайности, чтобы во время медитации могли практиковать без каких-либо сомнений. Вы отсекаете крайние интеллектуальные комплексы, тренируя свой ум посредством слушания и размышления над множеством категорий учения и философскими системами своей и других традиций. Говоря в общем, вполне достаточно изучать только то, что относится к вашей практике. Те практикующие, которые обладают кармическими наработками с прошлых жизней, могут достичь освобождения благодаря практике одного лишь ключевого пункта, к которому у них имеется предрасположенность и интуитивная преданность. Так происходило в добрые старые времена, когда все ламы становились махасиддхами благодаря своим кармическим предрасположенностям, а также состраданию и ясновидению Гуру, который знал, какие практики подходят им больше всего. В наши времена редко встретишь людей с такими превосходными кармическими тенденциями. С таким огромным количеством мыслей вы с трудом сможете избавиться даже от одного комплекса, поэтому всем обычным людям необходимо непредвзято заниматься обучением и самоанализом.

В наши дни учение «Сердечной сущности» [Ньингтик] достигло так называемой фазы «использования на основе интереса в конце пребывания доктрины». В частности, это Царственное таинство является апогеем всех путей, и его смысл недоступен обделённым счастливым уделом и мудростью образования, поэтому те, кто вступил на этот духовный путь, должны полагаться на серьёзное обучение и размышление. В тантре «Пронзительный звук» сказано:

Так как философские категории девяти
последовательных путей
Выражены словами и основаны
на интеллектуальных понятиях,
Они лишены ключевого пункта очевидной
[природы явлений].
Они предназначены для незрелых существ
с грубыми концепциями,
Которые занимаются разглагольствованиями,
а также для существ,
Которые будут усмиряться в будущем,
Когда [учение дойдёт до] этапа
«использования на основе интереса
в конце пребывания доктрины».
Что касается этой тантры решающего таинства,
То она превосходит слова, являясь полным
великим завершением всех усложнений.
Полагаясь на этот путь очевидной [природы
явлений],
Ваше собственное восприятие интегрируется
в осознавание.
Определяющая природа явлений,
самоосознавание,—
Это та уникальная «вещь», которая содержит
в себе всех будд.
Она переживается как равностность без
примесей [обычного ума].
На этой стадии вы находитесь
за пределами слов.

Если кому-то покажется, что мой наказ противоречит положению о том, что [в практике дзог-чен] нет различия на высшие и низшие [интеллектуальные] способности, то я скажу, что у практикующих с пробуждёнными кармическими предрасположенностями все ментальные усложнения отсекаются в одно мгновение, как только они слышат это учение [Великого совершенства] от настоящего реализованного Учителя. Такие практикующие не утруждают себя поисками множества глубоких учений, сводя медитацию к самой сущности и практикуя один лишь тогал.

Что касается обычных закомплексованных людей, которые цепляются за слова, то, даже когда они созерцают видения тогала, это им не прибавляет решающего понимания, поэтому им непременно следует заниматься усложнёнными учениями. Поскольку для освобождения необходимо отсечь все крайние воззрения посредством основательного обучения, полагайтесь на важный ключевой пункт слушания учений и размышления над ними.

Говоря по сути, в настоящее время [практикующим Великое совершенство] следует развить необычайную веру в практику тогал. Если же вы способны практиковать трекчо без малейших цепляний, то вам повезло, тут мне нечего сказать. Такой верующий пройдёт путь благодаря одной лишь вере, и для него вполне достаточно одного усердия в практике. Если вы неспособны на это и вдобавок претендуете на звание учителя, то вам, безусловно, необходимо много и серьёзно обучаться, так как вы должны безошибочно постичь свои и чужие духовные пути.

В частности, очень важно не ошибиться в выборе духовного наставника. Если вы ошибётесь, то всё, чему бы он вас ни научил, окажется ошибкой, поэтому так важно с самого начала выслушать и проанализировать много учений. Таким образом, на внешнем уровне вы отсекаете крайние воззрения и недопонимания посредством слушания учений и размышления над ними, после чего поддерживаете состояние природы явлений посредством медитации на внутреннем уровне, а на тайном уровне оставляете пространство и осознавание в обнажённом естественном присутствии. Вы должны постоянно усердствовать и тренироваться в непосредственном созерцании дхарма-кайи. В тантре «Союз солнца и луны» говорится:

Тот, кто созерцает лампу пространства,
Имеет возможность воочию переживать
пространство явлений.
Тот, кто узрел лампу бинду,
Осуществит мечту всех усердных
практикующих.
Тот, кто созерцает лампу мудрости,
Реализует все общие и частные
характеристики.
Тот, кто созерцает лампу воды,
Обретёт мастерство и власть над всеми
органами чувств.
Тот, кто медитирует над сцепленными
звеньями,
Непосредственно попадёт в осознавание.
Поскольку их плодом являются три кайи,
То он и есть самоосознавание.
У того индивида, который усвоил всё это
В естественном бардо этой жизни,
Все элементы тела исчезнут сами собой.
В этом не может быть сомнений.

2.2. Бардо умирания

Второй раздел наставлений, проясняющих трудные моменты бардо умирания и аналогичных тому, как кокетливая женщина смотрится в зеркало, состоит из двух частей:

1. Общее описание природы этого бардо,

2. Частное объяснение высших особенностей.

2.2.1. Общее описание природы

Общее описание включает семь подразделов: обоснование неизбежности смерти; методы исследования знаков наступающей смерти; методы предотвращения смерти; описание переживаний умирающего человека; наставления умирающим практикующим; описание знаков перерождения среди шести типов существ сансары; ритуалы очищения неблагополучного перерождения.

2.2.1.1. Обоснование неизбежности смерти

Как только вы родились, смерть неизбежна, поэтому положите все свои усилия на практику святой Дхармы. В тантре «Груда драгоценностей» сказано:

Увы, срок жизни существ непредсказуем,
И никем не установлен.
Как ни жаль, но в воспринимаемых объектах
Шести [чувств] тоже нет никакого постоянства.
В тантре «Союз солнца и луны» говорится:

Жизнь индивидов, обладающих телом,
Так же непостоянна, как сон,
И, как сон, она лишена истинного существования.
Жизнь так же непостоянна, как мощный поток воды,
Водопад никогда не задерживается на одном месте.
Жизнь так же невозможно удержать, как ветер,
Людям не дано ухватить ветер.
Жизнь так же коротка, как мираж,
А мираж не может длиться вечно.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41 >>
На страницу:
17 из 41

Другие электронные книги автора Олег Поздняков