Оценить:
 Рейтинг: 0

Три цветка и две ели. Первый том

Год написания книги
2019
<< 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79 >>
На страницу:
68 из 79
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Извини за «безрукого хера», – недовольно вздохнул Рагнер. – Хоть в этом ты… Дай ключ.

Рагнер сам завел пружину замка и направил пистолет на Раоля, но целился тому не в грудь, а в колено. Вновь всё повторилось: щелчок от удара, тишина и невредимый, оцепеневший Раоль Роннак… Рагнер закрыв пороховую полку, отбросил пистолет на скамью и стал убирать ключ в кошелек.

– Так, Раоль, назад, на табурет, и сиди немым. Мой меч сбоя не даст.

Черноусый мужчина перекрестился, нащупал рукой табурет и, не сводя глаз с герцога Раннора, медленно опустился на сиденье.

– Рернот, что ж ты? – весело заговорил Рагнер. – Друга чуть не убил?

– Вамо не угодити, Вашо Светлость…

– Да, это сложно. Настолько, значит, служба ценна?

Рернот кивнул.

– Что там у тебя, дома? Хворая мать, сестра без мужа, но с тремя детьми, да невеста?

– Младшой братишко в Униворсету, – тихо сказал светловолосый парень. – В Брослосу. Двое золо?тых уплота о году, да ощё книги, бумаго… Многовое чого ощё. Он само тожо роботывает… Он очонь умной, не то, чо я. Нето у нас большое никого. Мы двое друго у друго.

– Щас заплачу. Что же ты о нем не думал, когда мои правила нарушал?

– Думол, а ощё думол, чо не поподуся. Брату надобно пиршоство дать опосле клятвы. И он хотит дальшою острологом быти… И Славо Богу, чо не боговедом, как хотил, а то пятнцать годов ёго Униворсету я б не потянул…

– Ладно, Рернот, иди – отдыхай и думай. Угодить мне непросто, но ты вроде смог. Верно сделал: единственный здесь друг тебе – это я! Кого угодно прикажу – убьешь! Да хоть Божьего Сына прикажу убить, ты убьешь!

Рернот кивнул и решительно стиснул кулаки.

– Когда в Брослосе буду, навещу твоего брата. Посмотрю на него и помогу – пусть учится, раз умный. А если врешь мне… – процедил Рагнер, искалывая бурым льдом светло-голубые, воодушевленные глаза Рернота. – И прекращай играть в дозоре! И другим не позволяй! Их погоню прочь, а ты на месте Раоля окажешься – с тебя теперь особый спрос. И сплетен не разводить про баронессу Нолаонт – ты сегодня многого наслушался в подвале того, о чем стоит напрочь позабыть! Имя ее услышишь – затыкай уши; а тому, кто болтает, – бей в зубы! Всё на сегодня… Даже жалование тебе не убавлю… А возможно, скоро и прибавлю, – задумчиво осмотрел он Рернота – по-деревенски открытое лицо, нос картошкой, светлые брови, соломенные волосы и изрядная щетина. – Завтра со мной поедешь. Рожа и одежды у тебя подходящие, язык подвешен, бороду не брей… Завтра – в Нюёдлкос, – отошел Рагнер от белобрысого парня.

Рернот поспешил покинуть залу. А Рагнер взял со стола бутыль. Усмехнувшись Раолю, он с наслаждением сделал добрый глоток обжигающе крепкого вина.

– Какой же паршивый день, а ведь только первый день зимы… – тихо сказал Рагнер, опускаясь на скамью. – Ну а ты, Раоль, редкий счастливчик. Что же мне ныне с тобой делать, а? Может, в Орензу хочешь вернуться? Не годишься ты мне, такой болтун…

– Я… – нервно сглотнул Раоль. – Я всё понял. Услышу чего-то о Ее Милости – сам заткну уши, другому выбью зубы. Можно мне… остаться? – робея от своей наглости, с выдохом выговорил он. – Я в день по дюжине серебряных монет даже в преторианцах не получал. Да по четыре кружки пива, да мяса на вес тысячи регнов, да хлеба по буханке… Я ж из приюту – я ценю всё это. А если вы меня погоните, то я всё равно не уеду никуда из Ларгоса! – уже смело заявил Раоль. – Я люблю мону Криду!

– Да что тут еще за весна кругом?.. – проворчал герцог. – За мону Криду я тебя тоже убью – так и знай. И не пулей на этот раз… – с досадой взял в руки Рагнер свой красивый пистолет.

Он с досадой потрогал зубцы колесика и пирит в курке, проверил порох.

– Может, отсырел? – вставил Раоль.

Рагнер посмотрел на этого участливого советчика как на дурака. Но потом, о чем-то подумав, достал ключ из кошелька и снова стал заводить пружину замка.

– Не уссысь тут, не по твою душу, – успокоил Раоля Рагнер. – Сними, жених, лучше фонарь пока с цепи. Идти уж обедать пора.

Пока Раоль гремел цепью, опуская ниже светильник, Рагнеру будто бес шептал в ухо, что пистолет на этот раз осечки не даст, только надо стрелять не в ногу «усатому», а в голову. Но Раоль вовремя повернулся спиной – подло убивать его Рагнер не хотел и не мог. Они вдвоем вышли на воздух, на балкон, где герцог выстрелил в сторону леса, порождая грохот и облачко белого дыма.

– Не отсырел порох! – под лай встревоженных собак весело сказал Рагнер, забрал у Раоля фонарь и вернулся в переднюю, где запер Оружейную и открыл ключом другую дверь – в свой кабинет.

Там он положил пистолет на стол, спустился в спальню, подошел к окну и долго стоял, задумчиво глядя вниз, на темную террасу.

Глава XVII

Нюёдлкос

Торговлю телом Экклесия считала неизбежным злом – иначе мир утонет в мужеложстве, насилии и похоти; с другой стороны, сурово порицала как «блудниц», так и тех, кто пользовался их услугами, но побороть это явление не могли даже самые пламенные проповеди. К концу одиннадцатого века лупанары существовали в каждом городе Меридеи, порой занимая улицы или кварталы, каким поэты давали романтические названия, например, «Островок роз», а горожане – наоборот – «Грязный угол». Романтики там и правда было мало – такие кварталы на злачных окраинах населяли женщины всех возрастов, их сводники, бандиты и воры, относившиеся к своим подопечным как к рабыням: их негласно продавали, играли на них, лишали детей, принуждали к работе и частенько били. Как правило, годам к тридцати жрицы любви теряли привлекательность, но и тогда их не отпускали: заставляли работать на улицах или в порту. Девочек с семи лет, с их взросления, уже начинали обучать позорному ремеслу, старухи превращались в попрошаек. Вырваться из таких «островков роз» мечтали в юности многие, но женщине требовалось родовое имя, чтобы получить защиту закона, иначе без мужа, отца или работодателя она считалась бродяжкой, – ее убийство не расследовалось, ее жалобы о насилии отвергались. Женщин-бродяжек вешали редко, но случалось и такое. Зато плативших подати «блудниц» пускали в храмы (на специальные места), власти нанимали их на маскарады Мистерий (носить маску им запрещалось), зеленые рукава обеспечивали уличным девкам защиту городских стражников. Работницы лупанаров числились в Медных книгах как лупы, улиц – как девки, баней – как мойщицы или прачки.

Кроме законной торговли телом процветала незаконная. За грех мужеложства казнили, иные известные в городе люди опасались пересудов, третьим не нравилось бывать на грязных окраинах, – вот богачи и прибегали к услугам сводников: те могли достать любой «товар». Гетер также официально не существовало, но были «высокие содержанки»: красивые, обедневшие и морально нестрогие вдовы охотно принимали покровительство одного или нескольких состоятельных любовников. Нередко их дома получали известность в узких кругах как дома свиданий, куда можно было прийти со своей дамой или выбрать хорошенькую девушку на месте. Вдова не только гарантировала тайну – еще следила за здоровьем своих работниц. Днем дома свиданий являлись мастерскими по шитью белья, вышиванию, росписи посуды и так далее. Всё бы ничего, но работницам таких мастерских не завидовали даже уличные девки: прав у них всё равно не имелось никаких, содержали их взаперти, как в тюрьме, а где-то спустя год «мастерицы» исчезали и заменялись новыми. Ходили слухи, что их увозили в другие страны, что им отрезали язык, что их ослепляли и даже убивали, – только бы они не выдали секретов вдовы и ее влиятельных покровителей.

К сводничеству отношение складывалось еще более неоднозначное. Это занятие заслужило всеобщее презрение, но Экклесия предпочитала закрывать глаза – священники делали вид, что такой деятельности не существует: дескать, есть владельцы лупанаров, которые щедро жертвуют на распространение веры, заставляют своих работниц посещать храмы и слушать проповеди, следят за здоровьем «продажных дочерей», заботятся о них и о внешних приличиях. Власти в большинстве городов даже помогали содержателям лупанаров законами, а те – им: со сводниками всегда можно было договориться или разузнать у них о преступлениях. Однако горожане требовали от властей бороться с бесстыдством, шумным разгулом в «срамных кварталах» и совращением честных девиц. В итоге лупам запретили носить драгоценности, меха и золото, работать на улицах без особого знака (зеленых рукавов), посещать в зеленых рукавах центр города и респектабельные районы, проживать где-либо, за исключением окраин, а лупанары надлежало метить зелеными ставнями. Со сводничеством боролись лишь тем, что всё большее число городов записывали лупанары в свою собственность и назначали глав, которым платили жалование от управы и с которых спрашивали за нарушения: за работу в светлое время суток, за больных работниц, за слишком юных работниц, за вонь, за клопов, за незаконную торговлю хмельным… Мужчинам разрешалось посещать лупанары с середины возраста Послушания, вернее, с появлением явных признаков взросления, таких как усы. Прочим юнцам, послушникам с характерной стрижкой «в кружок» или больным срамной хворью лупанар должен был отказать в услугах.

О «срамных хворях» к концу одиннадцатого века меридейцы знали, но разбирались в них плохо, а еще хуже в их лечении: язвочки прижигали каленым железом, при гнойных выделениях использовали уксус, боли астрологи объясняли неблагоприятным влиянием планет. Средств для защиты от болезней и для предотвращения зачатия существовала масса, но надежность их оставляла желать лучшего. От матери к дочери передавались тайны трав и снадобий, от отца к сыну – наука как изготовить чехол из кишок животных. Для аптекарей продажа мазей и тех же чехлов являлась золотой жилой, астрологи делали состояние, обслуживая лупанары или разоряя длительным лечением богачей. Оттого благонравные меридианцы посещать «дома общих жен» лишний раз не дерзали, путники ограничивались банями, а сластолюбцы со средствами искали надежных сводников или дома свиданий. Зато воины, моряки или представители вольных ремесел (рудокопы, чернорабочие, лесорубы и прочие) привередливостью не отличались, смело шли в самые злачные притоны и, свободные от будущего, наслаждались настоящим.

________________

Путь от южных ворот Ларгоса до Нюёдлкоса занимал по заснеженной дороге часа четыре, и Рагнер желал бы пораньше отправиться в путь, но колокол из храма Благодарения уж пробил семь раз, а они еще не выехали из города. Они – это Рагнер и Рернот, оба сидевшие на неказистых лошадях и одетые, словно сильване, в грубые кафтаны, войлочные плащи и белые нижние шапочки с завязками под подбородком как у Ниля Петтхога; на ногах у обоих мужчин виднелись истоптанные башмаки. Рагнер красовался еще и в войлочном колпаке да гетрах, завернутых у колен в толстые валики, Рернот щеголял в ярком красном шапероне с острым висячим хвостом и пелериной. Третьим в их компании стал Сиурт, изображавший зажиточного горожанина. Он нарядился в синий плащ с бобровым воротником, малиновый, длиной до пят кафтан, лазурный шаперон, желтую шляпу с острым козырьком-клювом и желтые остроносые башмаки. Восседал Сиурт на чалом скакуне и важно поглядывал по сторонам. От Вардоца троих ряженых сопровождали десять охранителей, среди которых ехал Эорик.

С утра ударил морозец, и ярко засветило солнце; при взгляде на снег слезились глаза. Но на побережье погода менялась быстро: ветер обещал принести с юго-востока тепло и вместе с ним дожди. Рагнер поймал себя на мысли, что не хочет ехать в Нюёдлкос и точно не желает найти там бандитов, дабы не рушить сложившуюся в его голове ладную картину, в какой кузнец был виновен и, без тени сомнения, заслуживал смертную казнь.

Он вспомнил печальное лицо Маргариты и нечто неуловимое в ее зеленых глазах – наперекор всем доказательствам, даже словам Лилии о синем плаще насильника и его бороде, Маргарита не верила, что Нинно мог сотворить подобное, пьяным ли был или нет.

«И она никогда не поверит, – вздохнул Рагнер. – Может, даже впрямь возненавидит меня…»

Он скривил рот и вдруг подумал, что, наверно, снег сегодня заслуживает слова «тиодо» – столь яркий оттенок белого, на какой невозможно было смотреть, божественно-белый и непорочный… Рагнер тряхнул головой, выбрасывая из нее неприятные мысли, но вместо этого потерял войлочный колпак. Громко ругнувшись, он спрыгнул на землю, отряхнул свой головной убор и подозвал Эорика.

– Дальше мы одни, – тихо заговорил Рагнер, когда Эорик спешился. – Ждем вас к ночи, но ты давай в замок. Разберись со всеми воинами: может, всё серьезнее, чем кажется. Может, кто-то намеренно тебе вредит, – оттуда и кости… Может, у нас своя банда в Ларгосце завелась. Заговорщики… И цель их – это ты.

Ничего не отвечая, Эорик потер шрам на переносице.

– И еще: дозорные знают, когда кто-то с лестницы спускается, и прекращают играть, как бы бесшумно ты ни шел. Эту загадку тоже мне разъясни… Кстати, вчера я прошел мимо них в кафтане Аварта – сразу после этого появились кости… Я не уверен, но… не бывает так, чтобы сразу две головы не знали и не доложили третьей – то есть мне.

Эорик оглянулся на первого конюшего, а Рагнер улыбнулся и хлопнул его по спине.

– Такое часто бывает, брат, не огорчайся. Бывает, другие думают, что справились бы лучше. Начни набирать новых бойцов и займись их обучением. Выгоняй да не жалей, какие бы слезы тебе не лили. И с Сиуртом надо быть построже. Ты слишком добрый – и этим пользуются. Это тоже исправь.

Эорик молча кивнул, а Рагнер вскочил на сивую лошаденку и с двумя другими ряжеными, с Рернотом и Сиуртом, поехал вдоль набережной к городским воротам. Вскоре справа показался местный «островок роз» – последние три дома на выезде из города, отделенные от прочих строений пустырем и редкой завесой из голых деревьев. Жрицы любви обрадовались, увидав троих всадников, открыли зеленые ставни и высунулись из окон, демонстрируя себя. Рагнер видел ярких, будто зимние ягоды в снегу, прелестниц, обрюзгших бабищ, от каких словно несло тухлой рыбой, и совсем молоденьких девушек лет двенадцати – эти «продажные дочери» напоминали уже срезанные цветы: они призывно изгибались и охотно обнажали груди, не уступая в усердии своим матерям или бабушкам.

Жалеть их не имело смысла, как и пытаться их исправить. Еще девочками они привыкли к тому, что любовь продается, и измеряли свою красоту числом полученных монет. Даже вышедшие замуж лупы, превратившиеся в достойных дам, чаще всего возвращались к прежнему ремеслу или изменяли супругу.

«"Лупа" – это "волчица" с языка древних», – вспомнил Рагнер.

Заметил он и то, что дорога от «островка роз» хорошо утоптана в сторону верфи Арла Флекхосога. Закралось подозрение, что «старый кот» до сих пор имеет преступный доход с лупанаров, а жалования работников верфи перетекают из одного его кармана в другой.

«Разберусь с кузнецом, займусь главами лупанаров, да и тобой Флекхосог, – решил Рагнер. – Снег не обманывает, в отличие от людей…»

– Озвиняйте, Вашо Светлость, – отвлек его Рернот. – Я должон важное скозать. Я вамо соврал вчоро.

– Вовремя – я только подумал, что все люди лгуны. Выкладывай.
<< 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79 >>
На страницу:
68 из 79