Оценить:
 Рейтинг: 0

Другие. Дэниел

Год написания книги
2018
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Откуда ты взялась? Сбежала из дворца?

– Я не бежала. Мы приехать на машине к… Mon grand-oncle Jean[1 - Мой двоюродный дедушка Жан. (фр.)], – принцесса кивком указала на «Неразлучных». – Дедушка говорит, мы все должны у него погостить.

– Вы спрятали его в этом доме? – не понял я. – Зачем?

– У нас всегда так делают. Это есть склеп. La crypte.

– Ты говоришь по-французски?

– Oui, – фарфоровое лицо просияло. – Parlez-vous notre langue?[2 -

Да. Вы говорите на нашем языке? (фр.)]

– Нет. Мама говорила.

– А сейчас не говорит?

– Больше нет, – ответил я, удивляясь своему спокойствию. – Она улетела. Четыре дня назад.

– Туда? – точёный подбородок указал на небо.

– Да.

Принцесса опечалилась. Отложив сумку, она встала со скамейки и сочувственно коснулась моего плеча.

– Извини. Я очень жалею. Если я спросить, почему так случилось, это обидно?

– Нет. Она была больна. Или ей просто всё надоело.

– Не думаю так. Я про второе, – уточнила принцесса. – У тебя есть ещё кто? Papa, grand-m?re ou grand-p?re?[3 - Папа, бабушка или дед? (фр.)]

– Есть отец и сестра.

– Я тоже имею брата. Его имя Клод и мы родились в один день. А как твоё имя?

– Дэниел.

– Изабель, – представилась принцесса.

Моя ушибленная голова прояснилась и в ней всплыли все воспоминания сразу. Я с опаской посмотрел на Изабель, подумывая дать дёру. Она недоумённо нахмурилась.

– Что не так?

– Брюнетка из ложных воспоминаний. На самом деле её не было, но она сказала, что мы встретимся.

– Je ne te comprends pas[4 - Я тебя не понимаю. (фр.)], – прошептала Изабель, глядя на меня округлившимися глазами.

Принцесса была восхитительна. Отваливать, не отведав её красоты, было глупо. Я схватил Изабель за руку и решительно потащил к близстоящему дубу. Моя наглость не вызвала возражений. Прислонившись к дереву, принцесса откинула голову и позволила обнюхать свою шею. У неё был чудесный запах. Если бы перед этим я не дышал Бекки, то с радостью бы на него согласился.

– Ты умеешь целоваться? – спросил я.

– Не знаю.

– Хочешь попробовать?

Взгляд Изабель остановился на моих губах. После секундного колебания, она прошелестела:

– Пожалуй.

Я приподнял её подбородок и, гордясь собой, поцеловал в новой, взрослой манере. Поцелуй Изабель был менее опытен, но её губы изъявили готовность учиться. Я бы мог продолжить наш урок, но ощутил, что в нём не хватает двух важных составляющих – волнения в джинсах и скачущего галопом сердца. И главное, у меня так и не возникло желание поселить Изабель в своём будущем доме.

– Это было хорошо, – высказала своё мнение принцесса.

– И всё?

– Приятно. Мило. Славно, – выдала она весь набор известных слов.

– Ладно. А что ты скажешь, если я залезу тебе под юбку?

– Скажу, что ты есть ужасный и невоспитанный, – фыркнула принцесса.

– «Ужасный» в смысле – нет? Или в смысле – «нет, но всё равно это сделай?» – уточнил я, памятуя об играх Бекки.

– Нет, – Изабель помотала головой. – Если ты это делать, я буду тебя кусать. Как кузена Люка, – она подумала и наставительно добавила: Любовь надо делать в спальне, а не на дереве. И только своя пара. Иначе утратишь хвост, – Изабель поморщилась. – Нет, какую-то другую конечность. Клод говорил это один раз и я уже забывала.

При упоминании о потерях, я подумал, что принцессу пора вернуть на место. Пока не появилась её свита и не намылила мне шею.

– Ты классная, – признал я. – Но я никогда тебя не полюблю. Извини.

– Я тебя тоже. Было хорошо познакомиться.

Согнутая кисть Изабель с непонятным намёком зависла перед моим лицом. Я опустил её вниз и дружески встряхнул.

– Мы точно не есть пара, – сделала вывод Изабель. – Аdieu![5 - Прощай! (фр.)]

Она облизала мою щёку и, придерживая шляпу, поспешила обратно к скамье. Принцесса успела вовремя – из склепа вышли её сопровождающие. Впереди шёл бодрый, сухощавый старик. На нём была неброская куртка-ветровка и джинсы, и если бы не его умное, красиво постаревшее лицо, он легко мог сойти за здешнего жителя. Его спутник заинтересовал меня намного больше. Он был официален, богат, и при этом – широкоплеч и высок. Я с завистью представил его стальные бицепсы и усеянный «кубиками» живот. Всё это добро пряталось под тёмно-серым костюмом. Он сидел так хорошо, как будто был пошит прямо на будущем хозяине. Я выглянул из-за дуба, всматриваясь в его лицо. Богатей был чернявым и идеально-смазливым, как Изабель. По возрасту он годился ей, как в ранние отцы, так и в поздние братья. Подозвав принцессу, он с интересом спросил:

– Ты одна?

– Naturellement[6 - Естественно. (фр.)]. Это была плохая шутка, – обиженно прокартавила Изабель.

– Я был абсолютно серьёзен, chеri. N’est-il pas ton seul bien-aimе?[7 -

Разве он не твой единственный? (фр.)]

– En aucun cas![8 -

Ни в коем случае! (фр.)]
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18