Оценить:
 Рейтинг: 0

Загадки для дракона

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63 >>
На страницу:
37 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Теперь придется ждать следующего раза, – устало констатировал я, не совсем довольный реакцией юного дракона. Тем временем тот открыл глаза и сказал негромко, но твердо:

– Ждать не будем. Я знаю, куда нам надо.

С этими словами Пинто поднялся в воздух, приглашая нас следовать за ним. Мы с Эрдой взлетели. Указывающий путь направился на север и вскоре начал снижаться. К этому времени звездная ночь сменилась густым сумраком. Чтобы не разбиться, мы опустились на скалу. Оглядевшись, я увидел впереди знакомую расщелину, а внутри нее – то самое озерцо, в которое упал в прошлый раз. Итак, место было найдено.

– Как тебе это удалось? – удивленно спросил я Пинто. Тот пошелестел крыльями и лаконично ответил:

– Трудно объяснить. Интуиция…

– Тогда, может, интуиция тебе подскажет, что нам делать дальше? – сыронизировал я, продекламировав вслух часть загадки, которую нам предстояло разгадать.

– Найти замо?к, – задумчиво проронил Пинто.

– Может, здесь есть какая-то дверь? – предположила Эрда.

Я обошел расщелину и не увидел ничего, кроме голых каменных стен. Ни намека на какую-либо скважину не нашли и мои друзья. Проведя несколько часов в этом неприветливом месте, после долгого блуждания по горам мы уснули. Сколько времени продолжался наш отдых, сказать не берусь. В таких местах время не имеет значения. Меня разбудили слова Пинто.

– А ведь мы ищем совсем не то! – в сердцах выпалил он.

– Поясни! – попросила недоуменная Эрда.

– Мы сможем найти замо?к, только если раздобудем ключ.

– Но это так же трудно, как и отыскать замо?к! – возразил я.

Пинто согласно кивнул, но довольно уверенно заявил:

– Ясно, что речь идет о не совсем обычном ключе. Пока ты, Ови, просто не знаешь, как он выглядит.

– Не знаю и даже не могу предположить, – уточнил я.

– Зато вполне можешь понять, что это такое, – настаивал Пинто.

– Почему ты так считаешь?

– Потому что ты – избранный. Не я, не Эрда, а ты, Ови! Помнишь, именно ты пил сок ядовитых цветов?

– Пил, – усмехнулся я. – И до сих пор не понимаю: зачем?

– Чтобы получить ключ, – спокойно продолжил Пинто. – А сейчас тебе предстоит еще одна неприятная процедура.

– Какая еще процедура? – просил я подозрительно.

– Кто-нибудь из вас знает что-нибудь о золотом жуке? – поинтересовался юный дракон тоном заговорщика.

Эрда взмахнула крыльями:

– Мне рассказывали об этом насекомом, но видеть его не приходилось.

Вопрос Пинто заставил меня вспомнить тот постыдный школьный эпизод, когда директор спросила о краби, а я оказался единственным учеником, не имевшим понятия об этой твари. Теперь я чувствовал себя так же глупо.

– Золотой жук – житель самых глубоких и таинственных пещер, – пояснил потомок древней семьи ученых нашего клана. – Это насекомое отличается довольно крупными размерами, имеет мощные челюсти, но почему-то никогда не использует их для защиты или нападения. Лекарственной ценности жук не представляет. Известно лишь, что он без труда отыскивает золотой и серебряный песок, встречающийся в горах. Это его любимая еда.

Поскольку в словах Пинто не было ни капли высокомерия, вспыхнувшая во мне злость к всезнайке тут же погасла.

– Ну и какой нам прок от твоего жука? – теряя терпение, спросил я.

Не обращая внимание на мой раздраженный тон, Пинто спокойно продолжал:

– Тебе, Ови, придется съесть это насекомое. И тогда мы получим не только ключ, но и скважину.

Экстравагантное предложение юного соратника чуть не вывело меня из себя. Хотелось рявкнуть на него и сказать, что не пристало драконам жрать всякую дрянь. С другой стороны – я был уверен в честности своего друга и не мог предположить, что он хочет меня отравить, поэтому заметил самым непринужденным тоном:

– Наверное, это не очень вкусно.

– Действительно, золотой жук отвратителен на вкус, – бесстрастно продолжил юный дракон. – Но ты – единственный из нас, кто пил сок лоога. А значит, только ты сможешь переварить это насекомое без риска для жизни. Тут уж ничего не поделаешь…

– По крайней мере теперь понятно, для чего нужен был этот лоог! – усмехнулся я. – Что же ты раньше ничего мне не объяснил?

– Честно сказать, я и сам это понял только сейчас, – признался Пинто. – Хотя если бы не лоог, думаю, вряд ли бы мы нашли Извилистую реку.

– Ну что ж, – согласился я. – Будем считать, что после напитка из лоога золотой жук покажется мне деликатесом.

– Ничего другого придумать нельзя? – обратилась к Пинто встревоженная Эрда, которой не понравился мой черный юмор. Соратник глубоко вздохнул:

– По-другому не получится.

Драконы издавна верили тем, кому посчастливилось родиться в непростых семьях. Для нас с Эрдой Пинто был своего рода аристократом. Его слова значили много. Он редко ошибался. Помня об этом, я решился проглотить жука, хотя не понимал до конца, как мы получим ключ. Но сначала следовало поймать редкое насекомое.

– Ты сам-то видел его хоть однажды? – спросила Эрда, обращаясь к Пинто.

– Видел, – ответил наш соратник. – И не раз.

– Знаешь, где он обитает? – продолжила невеста.

– Там, где живет этот шестиногий, всегда ночь.

– Тебе нужна помощь? – спросил я, понимая, что Пинто куда-то собирается. – И вообще ты точно знаешь, куда лететь?

– Точно, – заверил Пинто. – Это излюбленное место моих предков. Не беспокойтесь за меня: никто, кроме моего отца, там не бывает. Я скоро вернусь.

– И все-таки будь, пожалуйста, осторожен! – попросила Эрда.

Пинто кивнул. Тут мы вновь услышали крик совы. Наш друг быстро взлетел и вскоре исчез в сумраке. Оставалось дождаться его возвращения. Время тянулось очень медленно. Чтобы скоротать его, Эрда предложила мне послушать одну легенду. Придвинувшись поближе ко мне, она начала свое повествование:

– Однажды изумрудный дракон нашел вещицу, сделанную человеком. Это были песочные часы. «К чему мне часы, да еще и песочные?» – подумал он и выбросил свою находку. Спустя много лет она попалась на глаза черному дракону, и наш брат решил, что неплохо было бы понять, зачем людям часы. Он взял вещицу и полетел в деревню. Перепугал людей, но нашел-таки среди них человека, который, запинаясь от страха, объяснил ему, что часы нужны, чтобы измерять время. Черный дракон задумался и велел людям сделать для него десяток таких же часов, только разного размера. А за это обещал не трогать их деревню. Люди поверили и принялись за работу. Дракон сдержал слово и не грабил поселение. А получив заказ, и вовсе исчез. Через сотни лет, когда этого дракона уже не было в живых, его потомок нашел десять песочных часов. Он не знал, что с ними делать, и обратился за помощью к волшебнику. Тот, ничего ему не объясняя, предложил за находку хороший выкуп. Радуясь кучке золота, глупый дракон не догадывался, что продал волшебнику время.

– Странная история, – заключил я, когда Эрда замолчала.
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63 >>
На страницу:
37 из 63

Другие электронные книги автора Сергей КОМАЛОВ

Другие аудиокниги автора Сергей КОМАЛОВ