Оценить:
 Рейтинг: 0

Загадки для дракона

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63 >>
На страницу:
44 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вроде того.

Мой понятливый брат не стал допытываться. Он покачал головой и сказал:

– Раз ты прилетел один, значит, с Ови что-то случилось. Драконы поговаривают о его смерти, но лично я в это не верю.

– Правильно делаешь, – ответил Пинто, удивляясь тому, как быстро распространяются слухи. – Но об этом пока никому!

– Что ж, будем соблюдать конспирацию, – пообещал Девятый, сильно обрадованный хорошей новостью. – А если Ови все-таки попал в беду, скажи: чем ему можно помочь?

– Нам срочно требуется золото.

Услышав эту фразу, мой родственник широко улыбнулся:

– Неужели в пещере сокровищ не оказалось желтого металла?

Пинто понял, что давать какие-то объяснения не имеет смысла, и грустно молчал, не зная, как быть дальше. Но тут Девятый вдруг сделался очень серьезным и проговорил:

– Знаешь, Пинто, я никогда не встревал в ваши дела и сейчас не буду. Если ты просишь золота, я дам тебе золота, хоть это и неправильно. В нашей семье золотом распоряжаются бабушка и отец. Но сейчас на острове, кроме меня, никого нет. Все улетели в Срединные земли. А дожидаться их возвращения ты вряд ли согласишься. Верно?

– Верно, – подтвердил Пинто. – Передай своим, что я обязуюсь возместить этот заем в десятикратном размере.

– Значит, вы все-таки нашли ее! – заключил брат.

– Нашли, но пока еще рано предъявлять миру какие-либо доказательства.

– Ты говоришь загадками, маленький и великий дракон.

– Не такой великий, как Ови.

– Может быть.

Сумма, о которой попросил Пинто, несколько удивила моего брата. Но когда потомок самого древнего рода черных драконов обмолвился, что это только часть необходимого, а за остальным ему придется лететь домой, Девятый сказал:

– Зачем терять время! Будет лучше, если я дам тебе все, что требуется, и заодно тебя провожу. Один ты все равно не сможешь унести такой груз, а вдвоем мы справимся.

Пинто не стал возражать. Когда все семья вернется, полагал он, молодому дракону достанется, но раз тот принял решение, значит, так тому и быть. Два черных дракона нагрузились и поднялись в воздух. Летя над самой водой (выше подняться не хватало сил), Пинто думал о тех, кто остался в пещере, полной золота и драгоценных камней. А в самом дальнем конце пустоши Кары уже притаились два взрослых изумрудных дракона. Высмотрев их сверху, Пинто сказал Девятому:

– Меня ждут.

Тот только кивнул, приземлился рядом и, освободившись от груза, почти сразу же снова устремился в небо, телепатируя на прощанье моему соратнику:

– Успехов тебе! И помни: ты обещал вернуть кредит!

– Будь уверен! – ответил Пинто и немного спустя подал знак изумрудным, сообщая, что нуждается в их помощи. Сопровождающие взвалили на себя драгоценную ношу и отправились вместе с черным драконом в горные просторы. Конечным пунктом путешествия стал все тот же потухший вулкан, в кратер которого опустился гость. На этот раз у Пинто было больше времени, чтобы лучше разглядеть местность. Он заметил, что кратер достаточно глубок, а в чаше уснувшего навсегда вулкана могло разместиться небольшое поселение людей. В левой части чаши тихо плескалось озеро с зеленоватой водой. На берегу этого удивительного водоема, подогреваемого подземным теплом, нежились уже знакомые Пинто продавцы секретной информации. Правда, теперь рядом с супружеской парой находился и молодой изумрудный дракон. Он был явно не в настроении и, когда появился посетитель, поспешно отошел в сторону. Мой соратник, конечно же, сразу понял, что это Сокробонто, помощник главного лекаря изумрудных, но не подал виду, что знаком с ним. А супружеская пара не сочла нужным представить новому партнеру своего отпрыска и, узнав, что сделка точно состоится, вскоре занялась подсчетом золота. Работенка оказалась не из легких, но в конце концов продавцы секретов убедились, что юный дракон принес все, о чем они просили. После этого женская особь протянула Пинто толстый пергамент. Черный дракон развернул его и чуть не ахнул от неожиданности. Чтобы скрыть свое изумление, он быстро отвел взгляд в сторону. Это заметил Сокробонто, который лишь симулировал полное равнодушие к происходящему.

– Ты удовлетворен? – спросил хозяин бизнеса.

– Вполне, – спокойно произнес Пинто. На самом деле он понятия не имел, что купил. Его изумление вызвало изображение серого арка в верхней части пергамента. Дальше шли числа, текст, какие-то чертежи и разные обозначения. Как нетрудно было догадаться, хранители секретов очень хотели понять и прочесть этот документ, но не смогли. И вот явился дракон, который его приобретает, не постояв за ценой. Значит, кроме золота, у покупателя есть возможности понять мудреный текст и странные рисунки. Выходит, есть тайна или секрет. Что из этого следует, догадаться совсем не сложно.

Как только Пинто покинул кратер, хранитель кивнул сыну и Сокробонто полетел следом. Провожатые довели покупателя ценного документа до границы и повернули назад. Сын хранителей секретов ждал, куда же направится Пинто вместе со своим приобретением. А тот, поднявшись выше, быстро полетел через Южное море, немного забирая на север. Изумрудный выдержал паузу. Он занимался слежкой не впервые и хорошо знал, как надо действовать. Охотник за секретами взлетал лишь тогда, когда юный черный дракон как бы таял в синеве. День выдался замечательный, видимость была прекрасная, что затрудняло помощнику лекаря его задачу. К счастью для него, Пинто не смотрел назад. Он спешил доставить заветный пергамент своим друзьям и, перемахнув через море, без отдыха продолжил путь. Правда, летя над лесом, все же обернулся и где-то очень далеко заметил силуэт дракона, но не придал этому большого значения. Мало ли кому понадобилось двигаться в том же направлении! Спустя минуту на всякий случай обернулся снова: небо было чистым. Внизу виднелась река, небольшая деревня, за которой потянулись поля, снова сменившиеся лесом. Пинто знал, что за ним начнется предгорье. Чувствуя, что очень устал, он пошел вниз и приземлился у самой кромки густых деревьев. Не собираясь спать, мой соратник слегка расслабился на зеленой траве, глядя в высь, но вскоре на большой высоте в последних лучах заходящего солнца снова увидел себе подобного. Неизвестный одинокий странник кружил, не снижаясь, почти над тем местом, где приземлился Пинто. Стемнело, а потому понять, что это за дракон, не представлялось возможным. В этих условиях друг оказался перед выбором: попытаться улететь, оторвавшись от преследователя под покровом ночи, или подождать до утра. Пинто предпочел не терять времени. Он почти беззвучно взлетел и направился в сторону гор, едва не касаясь крыльями верхушек хвойных деревьев. Двигаясь вперед, внимательно смотрел по сторонам, оглядывался назад и не заметил никакой угрозы.

Тем не менее оторваться от изумрудного ему не удалось. Потеряв Пинто лишь на час, тот понял, что черный дракон не мог далеко улететь, так как нуждался в отдыхе. Неустанно кружа в темноте, помощник лекаря заметил взлет Пинто и последовал за ним. Некоторое время, с точки зрения Сокробонто, все шло как по маслу: ночью необязательно соблюдать большую дистанцию. Однако Пинто вскоре почувствовал, что сзади кто-то есть, и решил увести незваного гостя к каньону, полагая, что там ему придется несладко. При определенных условиях это решило бы все проблемы, но Пинто не догадывался, что его преследует изумрудный. А для этих драконов горы, узкие ущелья и каньоны – привычная стихия. Поняв, что затея не удалась, мой соратник слегка растерялся, однако вспомнил о краби, которые при случае никогда не откажут себе в удовольствии поохотиться почти на любого дракона. В принципе жертвой их нападения вполне мог стать и сам Пинто, однако он все-таки решил рискнуть. Забираясь в горы, мой соратник приближался к пещере сокровищ, но делал большой крюк. Он упрямо следовал по каньону, долгое время держась чуть выше кромки светового барьера, который краби обычно не переступают. А потом решительно опустился в полумрак, сбросив скорость. Это стало неожиданностью для преследователя, летевшего быстрее. Почувствовав его совсем рядом, Пинто обернулся и узнал изумрудного. И тут послышался противный крик. Пинто видел, как три крупных краби атаковали Сокробонто. Цель была достигнута. «Пора удирать!», – подумал мой соратник и устремился вверх. Поднявшись уже достаточно высоко, он кинул последний взгляд в каньон на изумрудного, отбивающегося от краби. Их было уже шесть.

Потомок древней семьи ученых черных драконов даже пожалел своего преследователя. Ведь когда-то тот помог ему выжить после тяжелого ранения, однако на сей раз уж слишком высокими оказались ставки. Теперь нужно было сделать крутой разворот и, наверстывая время, торопиться к цели. В итоге Пинто добрался до места без всяких приключений, дождался крика совы и нырнул в знакомое ущелье. Пещера была открыта, и мой соратник, дрожа от возбуждения, вошел внутрь, увидев идиллическую картину: два черных дракона мирно спали, а мальчик, устроившийся рядом, развлекался, пересыпая из ладони в ладонь золотые монеты. А что еще здесь было делать!

С появлением Пинто мы с Эрдой сразу же проснулись и принялись внимательно рассматривать пергамент. Осмотрев документ, я предал его Кастеру.

– Совершенное оружие серых арков, – взволнованно прочитал он и замолчал. Пробежав остальной текст глазами, виновато посмотрел на меня и с грустью произнес: – Я понял только приписку, сделанную в конце документа. В ней сказано, что совершенное оружие могут изготовить серые арки из каких-то компонентов, которыми располагают только они. Ну а дальше идут описания на незнакомом языке.

– Очевидно, это язык серых арков, – предположил я.

– Видимо, все-таки придется отправиться в их мир, – вступила в разговор Эрда.

– Путешествия в чужие миры не для драконов, – напомнил я друзьям слова Белого волшебника. В справедливости этого изречения меня убедил собственный опыт. Ведь мне уже довелось побывать на родине серых арков и с огромным трудом вернуться обратно. Кто же может положиться, что повезет и во второй раз! Не считая нужным объяснять все это своим соратникам, я подытожил: – Визит к аркам оставим на крайний случай. Есть у кого-то другие предложения?

Воцарилась тишина.

– Знало бы сообщество драконов, какие вопросы решаются в этой пещере! – наконец, прервал молчание Пинто. – Большинство наших собратьев, попав сюда, принялись бы прежде всего растаскивать золото.

– Но кто-то должен позаботиться о завтрашнем дне! – напомнил я. – Мы возьмем лишь малую часть того, что здесь собрано, потому что пришли сюда не за золотом. Самое ценное сокровище этой пещеры – предсказания древних. Согласно этим предсказаниям, будущее драконов под угрозой. Но теперь я знаю, как спасти наш мир. А значит, пора действовать! В любом случае здесь нам уже делать нечего. Мы должны забыть сюда дорогу и поклясться не раскрывать местонахождение этой пещеры никому и ни под каким предлогом.

– В таком случае кто же поверит, что мы ее нашли? – спросил Пинто.

– Доказательства будут, – заметил я, отведя своего соратника в сторону. – Обрати внимание на предмет, еле различимый в этой груде сокровищ! – Мой соратник принялся разглядывать золото и алмазы, не произнося ни слова. – В тебе же течет голубая кровь! – не сдавался я. – Неужели не узнаешь этот жезл?

– Жезл избранного, – растерянно произнес Пинто. – Но я всегда думал, это сказка для маленьких…

– Нет, не сказка! – Я отрицательно покачал головой и поднял то, чего драконы не касались уже тысячу лет: искусно сделанный золотой массивный жезл. Для драконов он служил не столько доказательством могущества, сколько символом признания огромных заслуг владельца. Возможно, золотой жезл когда-то принадлежал волшебникам. Затем он перешел к изумрудным, придумавшим наш универсальный язык. Никто не знал имя мастера, создавшего этот артефакт. Но о том, что жезл хранится в пещере сокровищ, каждый из нас узнавал от родителей с детства.

– Клянусь забыть путь к этой пещере и даже под пыткой не выдать тайну ее местонахождения! – сказал я, легонько коснувшись заветным жезлом каменного пола, и посмотрел на друзей.

Эрда и Пинто повторили клятву. От Кастера я не требовал никаких обетов, понимая, что человек слаб, но неожиданно он произнес на языке черных драконов: «Обещаю унести тайну пещеры сокровищ в могилу!» Искренние слова чтеца заставили меня улыбнуться.

– Если хотите взять что-то на память, это не возбраняется, – обратился я к своим соратникам.

– Извини, Ови, – сказал Пинто, – мне пришлось занять у Девятого десять тысяч золотых. Их надо вернуть твоей семье. – Я кивнул. Пинто вывалил на каменный пол рубины из большого сундука, а вместо них положил туда золотые слитки, присыпав их сверху антикварными монетами. Сундук оказался очень тяжелым, но мы все же вытащили его из пещеры. Эрда взяла лишь горсть золотых. Получив заветный жезл, лично я не собирался ничего уносить, но что-то заставило меня поднять с пола пару крупных рубинов и десяток монет. Кастер молча смотрел на наши сборы. Дав клятву забыть дорогу в эту пещеру, он все же не мог отделаться от впечатления, что ему представляется возможность стать самым богатым человеком в мире, от которой он отказывается. Мне показалось, что мальчика что-то мучает, и я предложил ему:

– Бери что хочешь, чтец! Ты нам очень помог.

Кастер осмотрелся и, к моему удивлению, покачал головой.

– Что с тобой? – спросил я.

– Ови, вы обещали вернуть меня домой, – прошептал он на языке черных драконов. Мы с Пинто переглянулись, и он телепатировал мне:

– Мальчишка все разболтает. Лично я ему не верю.

– Но наш чтец дал клятву, – напомнил я.
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63 >>
На страницу:
44 из 63

Другие электронные книги автора Сергей КОМАЛОВ