Оценить:
 Рейтинг: 0

Загадки для дракона

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 63 >>
На страницу:
48 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Говоря проще, этот чертеж дает возможность восстановить наш мир, – пояснил он. – Мы никак не могли понять, как вернуть обратно траву, деревья, животных и главное – солнечный свет. Теперь такая перспектива вполне реальна.

Пришло время посмеяться нам с Пинто.

– Ты хочешь сказать, что мы прибыли сюда, чтобы помочь вам возродиться? – съязвил он.

Арк только кивнул и продолжал свою тираду:

– Тут есть какие-то надписи на неизвестном мне языке. Не представляю, кем и когда они сделаны. Но в чем я точно уверен, что регенератор, изображенный на этом чертеже, – уникальное изобретение мастера, давно покинувшего нас. Он обладал даром предвидения, а его блестящие инженерные идеи опережали время, поэтому мастер оказался непонятым своими современниками. После смерти от него остался этот чертеж, но однажды он исчез. Позже один сумасшедший арк изобрел биланто кардо, уничтожившее наш привычный мир и погасившее наше солнце. Тогда-то мои предки вспомнили о чертеже старого мастера, но не тут-то было! Где только арки не искали этот чертеж! Казалось, он пропал навсегда. По одной из наших версий, чертеж украли драконы. Отсюда наша нелюбовь к вашему брату. И вот теперь этот драгоценный пергамент передо мной. Благодаря вам, мы построим десятки агрегатов для регенерации, и наш мир вновь озарит солнце!

Закончив свой монолог, арк с надеждой и благодарностью посмотрел на нас с Пинто.

– Вы не считаете, что за спасение вашего мира нам полагается награда? – спросил мой соратник, как и я, совершенно сбитый с толку.

– Должен признаться, что наградой для драконов и людей станет ваш собственный мир, который мы, серые арки, уже собирались у вас отвоевать, устав жить в таких ужасных условиях, как эти. Посмотрите в небо: эта фиолетовая луна сводит меня с ума!

– Так можно рассчитывать на то, что ни вы лично, ни ваши соплеменники никогда больше не появятся в наших краях? – строго спросил я.

– Вскоре в этом не будет надобности, – без промедления ответил мастер. – Вы отдаете мне чертеж, я спасу свой мир и сделаю для вас все, что захотите.

Сказав это, он весь превратился в слух.

– Кроме гарантий того, что серые арки уже никогда не явятся к нам в гости, которые вы только что дали, нам все-таки необходимо биланто кардо и, разумеется, благополучное возвращение в родные пенаты, – спокойно изложил я свои требования.

– Биланто кардо – большое зло, – уныло произнес мастер, пожав плечами. – Однако если вы настаиваете, я его изготовлю, а также отправлю вас домой и попрошу своих собратьев забыть о существовании вашего мира. Уверяю вас: мы, серые арки, будем вам благодарны. Но, пожалуйста, верните мне мою трость! Прежде всего нам необходимо попасть в городскую лабораторию.

«Из которой мы уже не выберемся», – услышал я посыл Пинто и, соглашаясь с ним, отрицательно покачал головой, предлагая пленнику поступить по-другому. Затем осторожно потянулся к артефакту, намереваясь забрать его у серого арка, все существо которого воспротивилось этому. Исчерпав уговоры, мы с Пинто перешли к угрозам.

В итоге и чертеж, и трость пленника остались у меня. Зато мне пришлось отправиться в город, посадив арка на спину. Пинто был наготове и при малейшем проявлении агрессии со стороны моего наездника сумел бы расправиться с ним. Никогда не думал, что когда-нибудь на моей спине окажется это противное серое существо! Мы взлетели, и мастер стал указывать нам направление движения. Через час с небольшим на горизонте появились светящиеся огни. Вопреки нашим опасениям в городе нас никто не поджидал. Он словно вымер. Нашего пленника это не смутило.

– Почти все жители отправились искать меня и моего помощника, но скоро они вернутся, – объяснил он и заверил, что в любом случае нас с Пинто никто не тронет. Мы действительно не чувствовали никакой опасности. Несколько встреченных нами серых арков сразу куда-то спрятались. «Это дети», – объяснил мастер. Наша с Пинто попытка попасть внутрь лаборатории не увенчалась успехом: она, как и большинство здешних домов, оказалась для нас слишком крошечной. Голова пролезала в дверь, а дальше никак! Так что пришлось все-таки отдать арку его трость. На душе у меня было тяжело, ведь волшебник предупреждал нас о вероломстве этих существ. Однако чертеж оставался у меня, и я рассудил: если он действительно очень дорог серым аркам, то они сделают все, о чем мы просим.

Работа мастера по созданию совершенного оружия должна была занять часов десять. Я надеялся, что за это время жители не вернутся и не успеют нас прикончить. Луна сменила свою окраску трижды, когда вдалеке показался авангард поисковой команды. Серые арки вот-вот должны были войти в город, а мастер все еще трудился. Времени явно не хватало. Мы с Пинто поспешили к городским воротам и закрыли их наглухо. По нашему разумению, это должно было задержать жителей. Пинто остался у ворот, а я вернулся к лаборатории. К счастью, арк уже заканчивал свое опасное творение. С очень серьезной миной он рассказал мне, как пользоваться этим прибором и как выжить драконам, запустив его в действие. Прибор выглядел не слишком затейливо: металлическая коробка с двумя цилиндрами, наполненными не то каким-то порошком, не то жидкостью. Цилиндры соединялись с серебряным шаром с помощью тонкой трубки, выполненной из особого материала.

Рекомендациям арка приходилось верить на слово. Он счел нелишним еще раз предупредить меня о том, какую опасность представляет для нашего мира этот агрегат. Я взял коробку, отдал ему чертеж и мысленно позвал Пинто. Представитель голубых кровей не претендовал на тайну гениального изобретения, прекрасно понимая, что владеть информацией, которая ценней всего золота мира, – привилегия избранного дракона. В то же время Пинто не сомневался, что я не воспользуюсь смертоносным оружием, если будет хоть малейшая возможность разрешить конфликт с людьми иным способом. Мой соратник слишком хорошо меня знал. Угроза завоевания нашего мира серыми арками отпадала сама собой.

Теперь нам оставалось вернуться домой. Я отдал мастеру вторую трость, так как для нас она была абсолютно бесполезна. Втроем мы вышли на центральную площадь города.

– Не могу сказать, в какое именно место вашего мира вы попадете, – как бы извиняясь, предупредил арк. Я дал ему понять, что это мелочи, и вспомнил похожие слова Белого волшебника. Пинто взглянул в последний раз на теперь уже бледно-зеленую луну, очень надеясь, что не вернется сюда ни при каких обстоятельствах. Даже если здесь снова взойдет солнце.

– Вам пора, драконы! – сказал серый арк, взмахнув тросточкой, и перед нами закружился воздушный вихрь. – Поторопитесь!

– Помните об уговоре! – прокричал я мастеру. – Отныне арки не должны посещать наш мир!

Тот согласно кивнул. Мы с Пинто шагнули в центр небольшого смерча и понеслись. Неприятные ощущения длились недолго. Я заметил, что время замирает в момент перемещения. В мире серых арков оно течет по-другому. Понять, сколько суток прошло там и сколько у нас, довольно сложно. Вскоре мы выпали из окутавшего нас тумана и, как по команде, развернули крылья.

Глава IV. Трудное возвращение домой и исполнение желаний

Занималось ранее утро. Хотя солнце едва выглядывало из-за горизонта, видимость была отличная и очень скоро стало ясно, что нас занесло туда, где мы меньше всего хотели оказаться: во владения изумрудных драконов. Под нами были горы, но не северные, как казалось поначалу, а западные. Любое вторжение в эти пределы чревато проблемами. Здешним стражам бесполезно доказывать, что ты сбился с пути, ошибся, ненароком нарушив границу.

В надежде долететь незамеченными до пустоши Кары мы держали не предельную, а ледяную высоту, с которой даже неприступные вершины выглядели скромными холмами. Выше уже начиналась вотчина Звездного дракона. Жерла потухших вулканов и ленты рек то и дело чередовались с зелеными долинами. Разглядеть нас с земли было непросто, и все-таки это произошло. Понять, что за драконы летят так высоко, стражи изумрудных не могли. Оставалось надеяться, что они не поднимут тревогу: ведь мы не представляли для хозяев территории никакой опасности. Однако скоро до нас донесся телепатический сигнал. «Кто вы»? – спрашивали снизу. «Свои», – откликнулся я на том же языке. Столь лаконичный ответ не мог удовлетворить того, кто наблюдал за ними с земли, а у меня не было ни малейшего желания давать отчет о своих действиях. Изумрудные, конечно, уже знали, кто объявлен избранным драконом, но я не особенно рассчитывал на признание и уважение с их стороны. Пинто, следуя позади меня, аккуратно передал мне: «Стражи с юга». Действительно, тройка молодых защитников границ направилась в нашу сторону, постепенно набирая высоту. Они были еще очень низко, тем не менее я понимал, что до ничейной земли слишком далеко и нам не хватит времени, чтобы уйти. Не приходилось сомневаться также, что в небо вот-вот поднимутся еще две-три группы стражей и попытаются нас окружить. Охрана границ была первейшим принципом целостности колонии изумрудных. На своей территории они вели себя очень дисциплинированно, подчиняясь строгим правилам.

Мы прибавили скорости, хотя и без того наш полет получился весьма нестандартным. Правда, долго так продолжаться не могло. Мои глаза уже заметили перехватчиков, возникших чуть ниже нас. Это были взрослые особи, гораздо крупнее и сильнее, чем мы. Пинто поравнялся со мной и крикнул: «Пойли могарт трумэ»[54 - Пойли могарт трумэ (драк. яз.) – избранная цель неуязвима.], предлагая мне срочно уходить от погони, пока он задержит преследователей. «Поступок, достойный воина», – отметил я про себя, сознавая, что вынужден принять предложение друга, потому что со мной вещь, которая ни при каких обстоятельствах не должна попасть к изумрудным.

– Держись! – прокричал я в ответ с болью в сердце. – Скоро увидимся!

И хотя казалось, что подняться выше невозможно, вновь устремился вверх, разогнался и полетел в сторону моря, не обращая внимания на холод. А мой соратник бросился вниз, намереваясь атаковать перехватчиков даже ценой собственной жизни. Расстояние между ним и мной быстро увеличивалось. Когда где-то внизу вспыхнуло пламя, я понял: Пинто встретился с изумрудными. «Храни его!» – молил я Звездного дракона. Благодаря поступку моего друга, некоторое время я беспрепятственно двигался к цели. Вдали уже синела морская гладь, когда меня стала нагонять тройка молодых изумрудных. Вдобавок к этому впереди, у самого края территории, подконтрольной им, я увидел шесть парящих в небе взрослых особей. Они быстро поднялись на мою высоту, образовав боевой ромб. Пустошь Кары была совсем рядом…

Отчаянно двигаясь вперед и ясно сознавая, что передо мной непреодолимое препятствие, я собрался с духом и послал сильнейший телепатический сигнал, на который только был способен. «Избранному дракону срочно требуется помощь!» – понеслось в пространство на моем родном языке. Ответом была тишина. Я повторил свой призыв на всех известных мне языках, кроме наречия изумрудных, но также не получил ответа. А когда до шестерки поджидающих меня драконов осталось несколько мгновений полета, сложил крылья и камнем ринулся вниз. Погоня продолжалась. Мои силы были на исходе, но мне и в голову не приходило воспользоваться грозным оружием серых арков.

Меня догоняли. Я сделал крутой вираж и чуть не врезался в одного из преследователей. Если бы мы столкнулись на такой скорости, боюсь, нам обоим было бы уже неважно, кто победил. Но и я, и изумрудный уклонились от удара. При этом мне удалось сломать строй своих врагов. Правда, замешательство бывалых воинов длилось недолго. Спустя немного они вновь бросились за мной. На малой высоте все мы буквально вывалились за границу. Это нисколько не охладило пыл изумрудных. Пустошь Кары – ничейная земля, однако именно здесь мне в спину выпустили струю огня. Такие мелочи не стоили внимания. Петляя и закладывая один вираж за другим, я пытался отсрочить поражение. Кольцо сжималось. Понимая, что плен для меня хуже смерти, уже хотел мысленно попрощаться со всеми, кто мне дорог, как вдруг услышал ответный сигнал. Кажется, его послал отец. За первым сигналом последовал еще один, потом еще.

Воодушевленный этим, я почти прорвался к кромке моря, но в последний момент могучая сила швырнула меня вниз. Рухнув в воду у самого берега и не выпуская из лапы оружие серых арков, я перевернулся на спину, встретившись взглядом со своим преследователем. Нависнув надо мной как тень, он приготовился нанести решающий удар. Тем временем к месту нашей схватки подлетели пять молодых призрачных драконов. Они обрушились на изумрудных столь неожиданно, что те не сразу поняли, кто их атакует. Однако со стороны гор к морю спешил еще один внушительный отряд изумрудных. В нем было не менее двадцати взрослых особей. «Улетай, избранный!» – прокричал один из моих спасителей, оттеснив от меня неприятеля, но я медлил, так как с севера к нам тоже приближалось подкрепление. Десять спектральных драконов вступили в бой на нашей стороне. Меня переполняло чувство благодарности к тем, кто пришел мне на помощь, даже не имея понятия, откуда и что я несу. Очень не хотелось, чтобы кому-то из них пришлось сложить за меня голову.

А изумрудные все прибывали. И тут я вспомнил, что вроде бы слышал голос отца, откликнувшегося на мой призыв. Или это мне только показалось? Поднял глаза вверх и увидел высоко над морем какое-то размытое пятно. По мере приближения оно приобретало все более ясные очертания, и вскоре стало очевидно, что к месту боя в строгом боевом порядке летит отряд из почти сотни черных драконов. Вероятно, это были те, кто жил на островах Южного моря. Поначалу я не заметил отца, но узнал Девятого, который, поравнявшись со мной, прокричал:

– Привет, Ови! Кажется, ты опять угодил в переделку?

– Не без этого, – ответил я. – Вы появились как нельзя кстати. Надо проучить изумрудных!

Драконы стремительно ринулись вперед, а брат задержался и спросил, осматривая меня:

– Ты ранен?

– Пустяки, – возразил я. – Все хорошо.

– Лети поскорее домой, – почти приказывал мне Девятый. – С изумрудными мы разберемся сами. Кстати, у Эрды все нормально, а маленький человек уже говорит на нашем языке не хуже тебя.

– Спасибо за хорошие новости, Девятый, – обрадовался я и вместе с ним полетел догонять отряд.

Как только в бой вступила большая стая черных драконов, удача отвернулась от изумрудных. Хотя численный перевес оставался на их стороне, у моих сородичей оказалось больше мотивации для победы. Я, представитель их клана, стал избранным. А проявлять агрессию к избранному дракону недопустимо. Изумрудным пришлось это хорошо усвоить. Они отступили, потеряв двадцать восемь воинов. Кроме того, мы захватили в плен трех взрослых особей. Лежа на берегу со связанными лапами, те кидали на нас свирепые взгляды. Скоро появился переговорщик изумрудных. Я предложил ему обменять пленных на черного дракона, захваченного утром. Когда Пинто доставили в пустошь, на нем не было живого места. Летать он не мог. Да и изъяснялся с трудом.

Никто из призрачных и спектральных, первыми вступившихся за меня, серьезно не пострадал. Я поблагодарил всех, кто пришел мне на помощь, и сразу после боя они заторопились по делам. Немного спустя те черные драконы, которые остались невредимыми или отделались царапинами, тоже покинули пустошь. Но улетели далеко не все: нужно было переправить на лечение около тридцати тяжелораненых. Отец решил, что восстанавливать силы мои защитники должны на нашем острове. Никогда еще у нас не собиралось столько гостей!

Среди прибывших нашлось двое более или менее опытных лекарей. Ни тот, ни другой не учились в драконьей школе. Так что мне пришлось их консультировать, наблюдая за выздоровлением каждого раненого. Помощь бабушки и Эрды была как нельзя кстати. Я сам находился не в лучшей физической форме, хотя старался не думать о самочувствии: правила гостеприимства требовали сначала оказать помощь тем, кто откликнулся на мой зов, а уж потом заняться собственным здоровьем. Ланто овиладистоламеро действовало безотказно: мои спасители быстро шли на поправку и отправлялись долечиваться по домам. Постепенно наш остров пустел. Наступил день, когда улетел последний пациент. За исключением Пинто, которому я теперь мог уделить все свое внимание. Одно его крыло было сломано, другое не поднималось из-за поврежденных сухожилий. Чешуя на теле во многих местах отсутствовала. Что до внутренних органов, то и здесь повреждений хватало. Однако со всеми проблемами я постепенно справлялся, буквально не отходя от своего соратника. Через месяц после нашего возвращения из мира серых арков жизни Пинто уже ничего не угрожало, хотя процесс восстановления и реабилитации, как и в прошлый раз, обещал быть долгим.

Наш остров посетил отец моего друга. Он хотел забрать сына домой, но, видя, какой заботой тот окружен, отказался от своего намерения. Юный дракон остался долечиваться у нас. Один день сменялся другим. Здоровье возвращалось к больному. А когда он почувствовал себя вполне сносно, я решил отправиться на совет старейшин.

Ослепительное сияние моего золотого жезла восхитило почтенных драконов. Они с нескрываемым любопытством долго разглядывали редкий артефакт. Потом на меня посыпались вопросы, касающиеся пещеры сокровищ. Я доложил членам совета, что вместе со своими соратниками вынес оттуда не бесчисленные богатства, а ценную информацию, благодаря которой мы раздобыли в мире фиолетовой луны серых арков мощное оружие для нашего сообщества. Применение его в случае крайней необходимости даст возможность остановить экспансию людей и защитить свои исконные места обитания. Поначалу старейшины отказались верить в то, что нам с Пинто удалось проникнуть в мир серых арков, выжить в нем и уж тем более добиться благосклонности заклятых врагов. «А вы знаете, в чем была причина их лютой ненависти к драконам?» – спросил я. Внятного ответа на мой вопрос не последовало. Пришлось объяснить, что когда-то один из наших предков, видимо, выкрал у серых арков чертеж восстановления их экосистемы, не понимая, что это за документ. Арки долго искали пропажу на нашей планете, убивая из мести ни в чем не повинных драконов. И даже намеревались в обозримом будущем переселиться сюда, покончив не только с нами, но и людьми. Выкупив этот чертеж у изумрудных и вернув его аркам, мы с Пинто заручились их гарантией никогда больше не объявляться в наших краях.

Я предупредил старейшин, что мощное оружие, изготовленное лучшим инженером серых арков по нашему заказу, способно нанести серьезный вред и нашей экосистеме, поэтому будет лучше, если никаких подробностей о нем никто, кроме членов совета, не узнает. Как никто, кроме меня и моих соратников, не знает, где оно спрятано. Кроме того, я выразил надежду, что с людьми все-таки удастся договориться без применения крайних мер, и уведомил старейшин о том, что, если верить пророчествам, найденным нами в пещере сокровищ, будущее драконов во многом зависит от того, удастся ли нам наладить сотрудничество с людьми. Совету уже было известно, что на моем острове живет человек. Я рассказал об участии Кастера в поисках пещеры сокровищ и хранящихся в ней артефактах, объяснив, что с помощью этого подростка мне удалось узнать, что начертано на каменных плитах.

Старейшины пришли в изумление и отказывались верить в то, что человек свободно говорит на языке черных драконов. Между тем, общаясь с моими родными, Кастер освоил и универсальный язык. Больше того, когда на нашем острове проходили лечение мои защитники, раненые в стычке с изумрудными, подросток не сидел сложа руки. Стараясь не попадаться на глаза гостям острова, он вместе с Эрдой собирал лекарственные растения, вникал в их свойства и не отходил от бабушки, когда она готовила различные отвары и настойки, заявив о желании тоже стать лекарем. Сначала я и мои домашние посмеивались над пареньком, но потом заметили: перенимая наши навыки, он учился гораздо быстрей, чем иные представители нашего клана.

Возвращаясь с совета, я чувствовал, что мой статус среди всех драконов недосягаемо высок. Не считались с ним лишь изумрудные. Наша семья теперь могла рассчитывать на многие привилегии. Моих помощников тоже не обделили вниманием. Вскоре на совет пригласили Эрду. За свое участие в поисках пещеры сокровищ она, по решению старейшин, получила во владение небольшой остров в центральной части Южного моря. Брат моей невесты тут же попросил у нее позволения поселиться там. Эрда, конечно, оказалась не против, тем более что жила вместе со мной и чувствовала себя полноценным членом нашего семейства.

Наступило очередное лето. Наконец, Пинто окреп настолько, чтобы тоже предстать перед советом старейшин. Я взялся его сопровождать. Друг держался с достоинством, как и положено потомку древнейшего рода ученых драконов. Члены совета всегда по-особому относились к представителям голубых кровей, понимая, что те знают себе цену, и не стоит обделять вниманием такого, как Пинто. Главный старейшина поприветствовал моего друга и сказал:

– Учитывая ваши заслуги в открытии пещеры сокровищ, Валтамарпостак Пинтокарт, а также глубокие знания целительных свойств растений, сочетающиеся с исключительным талантом в изготовления уникальных лекарств и ядов, мы присваиваем вам звание ученого дракона и мастера особых снадобий.
<< 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 63 >>
На страницу:
48 из 63

Другие электронные книги автора Сергей КОМАЛОВ