Оценить:
 Рейтинг: 0

Три небылицы за постой

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Министр-распорядитель: Восточного Факира к его величеству!

(Факир в чалме, расшитой бисером безрукавке, широких шароварах и туфлях, с острыми, загнутыми вверх носами. Идёт перебирая крупные – с орех – чётки, заунывно бормочет какие-то мантры.)

Факир (складывая перед собой ладони и кланяясь): Слушаю тебя, о величайший из повелителей, столп мудрости и справедливости, свет очей и отрада своих подданных!

Царь (удовлетворенно причмокнув, указывает на Факира): Учитесь, невежи, как к своему государю следует обращаться! Слушай, Факирушка, хоть уж ты помоги. Кто-то украл украшения её величества. Не мог бы ты узнать, кто это сделал и где сейчас наши сокровища?

Факир (снова кланяясь): Слушаю и повинуюсь, о достойнейший из достойных, о славнейший из славных! Сейчас я буду медитировать в позе верблюда, жующего саксаул, и очень скоро вы всё будете знать.

(Факир, пригнувшись, изображает, что он, как бы, рвёт руками траву и пихает себе в рот. Одновременно изображает, что усердно её жуёт, вращая глазами. Знахарь и Магистр, глядя на него, о чем-то меж собой многозначительно шушукаются. Придворные, разинув рот, наблюдают за Факиром. Неожиданно тот подпрыгивает и крутится, громко фыркая, как плюющийся верблюд. Все от него испуганно шарахаются. Факир замирает и смущённо мнётся).

Факир (царю): Прошу простить меня, о средоточие мудрости! Слишком уж я углубился в образ животного… (вырывает у себя из бороды волосок, рвет его пополам, кидает на пол, делает пассы и что-то шепчет, сложив руки на груди) О, величайший из величайших?я готов дать ответ, о просветленный умом! Отрада души твоей – бесценное сокровище, каковому равных в мире нет…

Царь: Короче, Копперфильд! Ближе к делу!

Факир (с заунывным подвыванием): Сейчас оно находится…

Знахарь (подсказывает): У крокосвина, на острове Буяне!

Магистр: У тролля, у тролля, в Берберейских горах!

Царь и царица: Тихо!

Придворные: Тихо!

Факир: …Сокровище сейчас в когтях великой птицы Гаруды, которая летит неведомо куда. Своими крыльями она закрыла половину неба…

Царь (язвительно): …Ну а где её гнездо, ты, конечно же, не знаешь. Да?

Факир: У нее вообще нет гнезда, о справедливейший из справедливых!

Царь: Ах, нет гнезда-а-а?!! Тем хуже для неё! Да и для всех вас, три дармоеда! Пошли вон, с глаз моих долой!!! (вскочив с трона, подходит к столу и в сердцах сбрасывает на пол ларец, из которого вылетает конверт)

Царица (Факиру): Жулик!

Графиня (подняв конверт, достаёт из него записку): Ой! Здесь что-то написано… (читает) С Новым годом! Подпись: Змей-Горыныч…

Придворные (испуганно): Змей-Горыныч?!!

Царица (подбегая к Графине): А ну-ка, дай сюда! (читает, раздумывает, уперев руки в бока) Так во-о-т чья работа! Змея-Горыныча, значит! Стащил наши украшения, да ещё и издевается… А есть ли в нашем царстве богатырь, который не побоялся бы сразиться с этим трёхглавым похитителем?

Захарка: Это я, ваше величество! Хоть сейчас готов сразиться даже с дюжиной этих самых Горынычей!

Царица: Эй, Министр! Дать ему лучшего скакуна, меч-кладенец и сто золотых на дорогу!

(Слыша это, Захарка радостно улыбается и потирает руки).

Царь (возмущённо): Кому?!! Этому Захарке-простофиле – лучшего скакуна? Дать ему хромую клячу, пять копеек медью, а меч у него и так уже есть. Пусть хоть раз за всю службу от ржавчины его почистит и наточит. И ежели к наступлению Нового года сокровища не вернёт – голова его с плеч долой. А пока он не вернётся, свой указ о наступлении Нового года отменяю.

Царица: Что вы говорите, ваше величество?! Дормидоша, глянь на часы – до наступления Нового года осталось всего пять минут! Получается так, что если Захарка не вернётся, то Новый год не наступит вообще?

Царь: Да, ваше величество. Именно так! Все мы остаемся в старом году. Как завзятый тиран и общепризнанный деспот, свое решение я менять не буду!

Придворные: Ах, что же делать, что же делать?!

Герцогиня: А давайте позовём Деда Мороза?

Баронесса: Да, да, и Снегурочку. Может быть, они нам помогут?

Все (за исключением царя): Дедушка Моро-о-о-з! Снегурочка-а-а!

(Входят Дед Мороз и Снегурочка).

Дед Мороз: Здравствуйте, жители Трамтарарамдии! Что такие невесёлые?

Царица: Дедушка, помогите нам! Из-за некоторых тут недотеп и растяп, мы все рискуем остаться в старом году.

Придворные: Помогите нам! Помогите!

Дед Мороз: О том, что у вас случилось, я знаю. Ну что, Снегурочка, поможем им?

Снегурочка: Ну, конечно, дедушка, обязательно надо помочь! А давайте сделаем так, чтобы оставшиеся пять минут растянулись на столько, на сколько это понадобится, чтобы Захарка успел найти и вернуть сокровища?

Дед Мороз: Хорошо придумала внучка! Так сейчас и сделаем. (бросает вверх пригоршню конфетти) Ну, вот и всё. Теперь, если Захарка и целый год пробегает в поисках сокровищ, вернётся он всё равно за минуту до того, как часы пробьют двенадцать.

Царь (Захарке): Эй ты, бездельник! Чего топчешься? Отправляйся на поиски, да поживее! (царице) А я пока что пойду, попью чайку, посмотрю телек. Сейчас будут показывать встречу «Динамо» – «Спартак»…

(Уходит. Следом Царица и придворные. Захарка подходит к Знахарю, Магистру и Факиру. Те о чем-то спорят. Слышно только: «Самый сильный злодей есть тролль!» «Крокосвин из любого тролля мочалку сделает!» «Гаруда склюёт и тролля, и крокосвина, и Змея-Горыныча!»)

Захарка: Братцы, выручайте! Подскажите, где мне найти Змея-Горыныча?

Факир (прижимает руки к груди): Только на юге, только на юге, дорогой! Там нет зимы, там спеет урюк, там растет виноград… Там, и только там обиталище Змея-Горыныча!

Знахарь: Да ты чё-о-о?! С каких это коврижек Змей-Горыныч на юг попрётся? Он же – нашенский, тутошний! Ему твой урюк – поперёк горла. Дуй-ка ты, Захарка, за горы Уральски, за тайгу сибирску… Там, где из-за моря солнце красное встаёт, где горы стоят огнедышащие, живет и огнедышащий Змей-Горыныч.

Магистр: Ах! Ах! Ах! Очень жаль, но вы есть неправы оба. Змей-Горыныч живет в западный сторона. Там, где солнце садиться, он обитать в далёких Берберейских горах.

Захарка: Ну, вы и насоветовали! Впору разорваться на части. Куда ж идти-то? У кого бы точно узнать?

(Входит Генерал-фельдмаршал, на ходу перебирает какие-то бумаги).

Генерал-фельдмаршал (Захарке): Вот тебе доверенность на лошадь, и суточные – пять копеек медью.

(Захарка берёт лист бумаги и медную мелочь, собирается уходить).

Генерал-фельдмаршал: Ку-у-да-а-а?! А ну-ка, распишись! Деньги, они, знаешь, счёт любят. А лошадь, хоть и прихрамывает, приписана к царской конюшне. Ежели не вернёшь – кто будет отвечать?

Захарка (расписываясь): У, бюрократы!
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18