– Слезай, здесь ночевать будем, – твёрдо сказал охотник, развязывая мешок и вынимания из него пожитки.
– Апчхи! как же жутко здесь, – ежась от холода, произнёс незнакомец, шмыгнув заложенным носом. Вдруг он в ужасе подпрыгнул и обнял морду коня обеими руками, почувствовав, как что-то скользнуло по его ноге.
– Ха-ха это всего лишь безобидный лесной червяк, – рассмеялся Даридий.
– Я так и подумал, – осмелел мужчина, поднимая с земли уроненный плащ.
– Ну конечно, – усмехнулся охотник, занявшись хворостом. Собрав подходящую для костра кучку сырых сучков и веточек, Дэрд, втайне от незнакомца, прошептал заклинание, приложив к ней ладони. Их тыльные стороны засветились алым светом. Всего лишь биения сердца хватило, чтобы пламя заплясало на подсохшем хворосте, и в воздух взвился приятный кленовый аромат. Незнакомец тотчас поспешил к костру и начал греть замёрзшие руки и босые ноги. Дэрд в это время поставил на огонь небольшой чугунок и забросал туда паучьи лёгкие.
– А энто съедобно? – удивился мужчина, воротя нос от котелка.
– Не хочешь – не ешь! – категорично заявил Даридий, нашинковав кинжалом в чугунок сушёную коричневую траву, похожую на укроп. Мерзкий запах немедленно сменился пряным, сильно похожим на имбирный аромат. Пористое мясо быстро напиталось соками, набухло и разварилось.
– Готово, – сказал Дэрд, с удовольствием съев ложку похлёбки и предложив попробовать незнакомцу. От внезапно-необычного аромата у того потекли слюнки и заурчало в животе так, будто с ледяных вершин Кальдэр обрушились лавины. Во власти голода мужчина без лишних сомнений принял ложку и попробовал похлёбку. То ли от удивления, то ли от вкуса глаза у него полезли на лоб, и он с аппетитом облизнулся. Конь, учуяв аромат супа, радостно заржал и ударил копытами по трухлявому поваленному дереву.
– Ну, тихо ты, как же я могу забыть про тебя? – улыбнулся Даридий, поднеся ложку к морде верного скакуна и гладя его по холке. Конь озорно боднул хозяина в плечо. Охотник пошатнулся и рассмеялся, продолжая мохнатить густую чёрную гриву. Затем Дэрд снял с костра котелок и, достав две деревянных миски, разлил похлёбку. Конь ел прямо из чугунка, дождавшись, когда она остынет.
– Поспи, а до рассвета недолго осталось, – посоветовал Дэрд, повернувшись к тлеющим раскаленным головёшкам и накрыв ноги и половину торса мешком.
– Угу, – промямлил незнакомец, делая вид, что он ложится спать. Конь растянулся на боку напротив хозяина и, сопя, уснул.
– Стало быть, дорогая энта кожа, – меркантильно прошептал себе под нос незнакомец, обнажив кинжал и бесшумно подкрадываясь к охотнику. Конь недовольно фыркнул, предчувствуя опасность, полудемон тут же открыл глаза. И только незнакомец хотел вонзить клинок Дэрду в шею, как тот схватил его за руку и перебросил через костёр. Негодяй, выронив оружие из рук, тяжело приземлился рёбрами на дряхлый поваленный клён.
– Вот те раз! Зарезать, значит, меня решил, подлец! – гневно возмутился Даридий, нависнув над незнакомцем.
– Эм… нету, нету что ты! – замешкался мужчина. От растерянности он сказал первое, что возникло в его голове. Он попытался подняться, но Даридий придавил его спину ногой.
– Попытаешься ещё раз встать – сломаю позвоночник! – грозно предупредил полудемон. – Предательская сволочь! Я сразу неладное в тебе заподозрил. Следовало тебя в яме оставить. Что ж более жалкого человека я не встречал, – с пренебрежением заключил Дэрд.
– Ты убьёшь меня? – испуганно спросил мужчина. Губы его дрожали, голос вибрировал от страха, на лбу засверкал пот.
– А будет ли смысл в твоей смерти? – бесцельно задался вопросом охотник, срывая свисавшую над ним ветку клёна.
– Стало быть, пощадишь? – обнадежено спросил незнакомец, вымаливающее посмотрев на Даридия.
– У тебя ещё хватает наглости просить пощады?! – в озлобленном недоумении воскликнул полудемон, замахнулся горящей ветвью клёна. Со свистом он хлестнул ею предателя по спине. Надрывистый крик взмыл к верхушкам деревьев и утонул в ночной черноте. Пронзительный вопль повторился снова, потом ещё и ещё.
– Прошу, не надо больше! – взмолил предатель, корчась от боли и обливаясь слезами. Но полудемон был непреклонен. Он ударил мужчину ещё несколько раз, пока ветка не разлетелась в клочья.
– Будет с тебя, – точно вынося приговор, сурово сказал Дэрд, бросив обломок к голове предателя. Далее он поднял кинжал и с мрачным лицом сел возле тлеющих головёшек, слушая ещё какое-то время протяжные стоны незнакомца, шелест опадающей листвы и скрип раскачиваемого ветром лесного моря.
Утро выдалось хмурым и дождливым. Небо заволокли плотные серые облака, далеко с запада ползли мрачные тёмно-синие тучи. В лесу было сыро. Сильный ветер, крепчавший каждый час, гнул верхушки деревьев, безутешно срывая остатки золотой кроны. Незнакомец с трудом открыл опухшие от слёз глаза. Он дрожал как осенний лист, стуча от холода зубами и не имея сил пошевелиться из-за рубцов на исполосованной спине. Мужчина заслышал, как Даридий собирается в дорогу, повернув к нему голову, он жалобно попросил:
– Прошу, не бросай меня здесь.
– А зачем ты мне нужен? чтобы снова попытаться всадить мне нож в спину? – возмутился Дэрд, привязываю собранный мешок к седлу. Конь недовольно фыркнул и покосился на незнакомца.
– Я покажу тебе дорогу к деревне, из коей меня выкрали бандиты! – отчаянно воскликнул мужчина, ползя по промозглой земле.
– А зачем мне туда идти? – удивился охотник.
– Пособи тамошним жителям, эти пауки ихний скот убивают, тама люди голодают! – спешно объяснял предатель, морщась от боли. Его взгляд наполняла рьяная мольба.
– Ох уж эти радоксы, – покачал головой полудемон, недоверчиво посмотрев на незнакомца, пытающегося встать на ноги. – Так и быть, поверю я тебе, – нехотя согласился Даридий, помогая подняться обессиленному мужчине. – Но заруби себе на носу, попытаешься ещё раз убить меня, и я оставлю тебя без головы, – предупредил Дэрд. Незнакомец понимающе кивнул и растёкся в благодарственной улыбке.
– Показывай дорогу, нечего время зря терять, – решительно сказал Даридий, помогая мужчине усесться в седло. Конь недовольно фыркнул, стукнул копытами по земле и обиженно махнул хвостом, пока хозяин не посмотрел ему в глаза и, успокаивая, не погладил по морде. Как только животное присмирело, Даридий взял его за уздечку и, следуя указаниям спутника, повёл за собой по отсырелой лесной земле, хлюпающей под сапогами.
– Долго ли ещё до твоей деревни? – хмуро поинтересовался полудемон, спустя несколько часов ходьбы по мокрому лесу.
– Если ступать напрямки, через топь, то аккурат к вечеру уже тама будем.
– А если не через топь? – недоверчиво взглянул на проводника Даридий.
– Ну, энто в первейшем случае завтреча только…
– У меня нет на это времени! идём через топь, – бесповоротно принял решение охотник.
– Опасное тамошнее место, дурная слава-то у него, – предупредил спутник.
– Тебе бы лучше ночи бояться, а не болот, – отпустив колкую ухмылку, ответил полудемон. Незнакомец насупился и смолчал.
День уже перевалил далеко за полдень, а лес как был завёрнут в сумрак, так и остался. Дождь зашлёпал по листьям. Дорога, петляя меж деревьев и нередко теряясь в густых зарослях, плавно уводила путников в низину. Вяз и липа исчезли из виду, замелькали ивы.
– Вона у тех деревьев топь, – оповестил Даридия проводник, указывая на густые заросли ветлы и корявых берёз, охранявших изумрудный ковёр мха.
– Слезай с коня! – приказал Дэрд. Незнакомец покорно вылез из седла, поймав короткий недружелюбный взгляд.
– Держи, пойдёшь вперёд, – заявил полудемон, протягивая мужчине сломанный тонкий ствол берёзы. Мужчина, боясь возразить, принял палку и неохотно ступил на ненадёжную землю.
– А ты ступай в обход, – сказал Даридий, погладив коня по гриве. И вот мужчины ступили на зыбкий опасный мшистый ковёр, под которым скрывалась мрачная зловонная бездна.
– Я больше не могу, – через долгое время изнурительного хождения по коварной топи, устало протянул незнакомец, из последних сил опираясь на палку.
– Можешь! – настойчиво, со скрытой угрозой, произнёс Дэрд, зачерпнув сапогом болотную жижу.
– У меня больше сил нету! – возразил мужчина, едва не выронив палку из рук.
– Иди вперёд, – раздражённо протянул полудемон.
– Нету! – упрямился незнакомец. Тогда Дэрд слегла толкнул его ладонью. Тот разжал уставшие руки и выронил палку, оступившись, он увяз правым коленом в трясине.
– Вот и вся недолга, сгинем мы тута, ох, сгинем! – в паническом страхе запричитал незнакомец.
– Немедленно вставай и продолжай идти! – безжалостно приказал Даридий. Незнакомец, всхлипывая не то от безнадёги, не то от бессилия, опрометчиво потянулся за уроненной палкой. Потеряв равновесие, он едва не шлёпнулся в болото лицом. Охотник вовремя поймал его за ноги и потянул на себя, однако вскоре он поскользнулся и увяз по пояс в болоте, упёршись стопами в илистое глинистое дно. Предатель неуклюже поднялся, схватил другую палку и начал торопливо уходить.
– Ты ещё об этом пожалеешь, мерзавец! – бросил вслед Даридий. Незнакомец, преисполнившись отчаяния, шёл без оглядки.
– Я до тебя ещё доберусь! – пообещал полудемон. В следующий момент громкий отчётливый свист поднялся к верхушкам деревьев и разнёсся ветром на многие вёрсты. Сразу же в ответ прозвучало грозное ржанье. Ждать Даридию долго не пришлось; вскоре над лесом взмыл чёрный, как вороново крыло, конь с огромными демоническими крыльями, отливавшими даже в слабом солнечном свете обсидианом. С ржаньем и хрипом, ломая сучья и взметая листву, животное подлетело к своему хозяину и крепко схватило ворот его плаща зубами. Однако трясина упорно не отпускала свою добычу. Тогда полудемон один конец цепи намотал на руку, а другой повязал коню на шею. Как только животное взмахнуло крыльями и начало вытягивать хозяина из болота, ромбовидные звенья цепи впились в кожу. Конь яростно захрипел, выпустив из ноздрей клубы раскаленного дыма. Даридий почувствовал, как ноги освобождаются от глины; через недолгое время охотник оказался над деревьями. Правда продлился этот полёт весьма коротко, у коня из шеи потекла кровь – его силы истощались. Животное перенесло хозяина через гиблое место и приземлилось на небольшой опушке. Полудемон исцелил раны своего верного скакуна, приложив ладони к окровавленным местам и зачитав нехитрое заклинание. Конь обессилено рухнул на землю, тяжело сомкнув веки.