Оценить:
 Рейтинг: 0

Обречённые души: Книга II. Паутина Интриг

Год написания книги
2020
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44 >>
На страницу:
37 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ох, будет вам, Ралдор, давайте уже отбросим эту ущемляющую корректность, – предложение прозвучало больше как утверждение, нежели вопрос.

– Хорошо, Кромат.

– Замечательно, так-то лучше, – непринуждённо ответил гость. – Прошу простить моё любопытство, но мне показалось, что вы с супругой о чём-то ожесточённо спорили? – выпытывающе произнёс Кромат, точно им задвигали корыстные мысли.

– У нас возникли противоречия по поводу свадебного наряда. Супруга желала купить его заранее, а я убеждал её повременить, – отшутился ложью Кроул.

– Отчего же оттягивать торжество? – посерьёзнел Кромат, отпив немного вина и наслаждаясь его букетом.

– До совершеннолетия Алидрии ещё почти полгода, да и её приданное не готово.

– Вздор! Мы можем хоть сейчас решить эту проблему, в конце концов, монарх я или ручная собачонка советов?! – с неподавляемым энтузиазмом разошёлся Кромат.

– Но на подготовку свадебной церемонии, как ни крути, нужно время, – упорствовал Кроул.

– Хорошо. Я учёл ваши препирания. Вам требуется военная поддержка от Северного Форлианда, свободная торговля в пределах Вэйтстоун и его провинций? – что ж, вы это получите – не колеблясь, расщедрился на обещание Кромат. – Кстати, вино замечательное, Тамеронское красное, купажированное, ах, этот аромат и неповторимый вкус, обожаю его! Вы, несомненно, знаток, – похвалил гость хозяина замка, вжавшись в спинку кресла.

– Благодарю, Ваше… эм… Кромат, – слегка растерялся Кроул, затем он собрался с мыслями и продолжил. – Но это не совсем то, к чему я стремлюсь, да и на самом деле такие требования весьма посредственные! – осмелился бесстрашно возразить герцог. – Вы же не считаете меня наивным простачком? – в его словах чувствовалась обида, но в глазах отчётливо читалось возмущение.

– Дерзко! – скорчив гримасу, брезгливо отчеканил Кромат. Затем, отвлекшись на наслаждение вином, он расплылся в не лишённой лукавства улыбке, одобряя решительность собеседника: – Однако откровенно и… смело. Хорошо, я готов выслушать ваши требования, – приготовился внимать Кромат. Ралдор Кроул, подавшись вперёд, осмотрительно выдвинул своё предложение заманчивым полушёпотом:

– Весь Форлианд, от севера до юга, наслышан о давней неприязни Вэйтстоун с Фивисвэйлом, но мало кто осмелится принять ту или иную сторону – эти распри никого не волнуют.

– Хм, а вас, стало быть, эта, как вы выразились, неприязнь волнует? – отставив бокал с вином в сторону, заинтересовался Кромат, задумчиво потирая подбородок.

– Меня волнует безопасность моей семьи и процветание страны, но неприязнь, как учит история, без её решения часто выливается во вражду, а затем в открытое противостояние, что со всеми вытекающими грозит, обернувшись войной, подорвать мирное время и все скрупулезно сложенные устои, а Форлианд и так устал захлёбываться в крови. Потому было бы разумно принять одну из конфликтующих сторон, пока ещё непоздно предотвратить раздор в зачатке, – рассуждал Кроул.

– Мне нравится ход ваших мыслей, Ралдор, продолжайте, – удовлетворённо произнёс Кромат, жадно поглощая каждое слово.

– В Фивисвэйл есть крупнейший на Ардоре порт, кроме этого провинции Фивистар принадлежит немалое число рудников, однако самое важное – это морские торговые пути в Тамерон и Альтэрос.

– Завладев которыми, можно значительно поднять статус города и, как следствие, расширить его влияние, – перебив герцога, закончил король, не чуждаясь подозрений. Кроул ожидал услышать нечто подобное, потому оказался готовым незамедлительно парировать:

– Но если часть Фивистара отойдёт Вэйтрин, а бразды правления в Фивисвэйл достанутся надёжному союзнику, истово придерживающегося монархических устоев, статус Вэйтстоун взлетит неимоверно высоко, а это, несомненно, объединит разрозненный Форлианд, обеспечив ему долгий мир, – убеждал Ралдор.

– Значит, вы предъявляете свои требования на трон в Фивисвэйл, но немного ли вы просите? – усомнился в предложении собеседника Кромат.

– Но вашу же власть оспаривать никто не станет.

– А могу ли я быть в этом уверен через, предположим, десять-двадцать лет? – не уступал Кромат.

– Так брак с моей дочерью станет объединением наших домов и становлению крепкого содружества, – настойчиво произнёс Кроул. Недоверие неярким огоньком блеснуло в глазах Кромата, и морщины заплясали на его лбу. Ралдор Кроул заметил это, но не смутился, потому осторожно спросил:

– Что же вас не устраивает?

– Ваши утаённые мотивы, – скрестив руки на груди, с осуждающей правотой пробасил Кромат, задержав на лице суровую маску. Кроул сконфуженно потупил взор. Король пристально наблюдал за каждым малейшим движением герцога, даже слушал его напряжённое сопение и дыхание.

Тишина затянулась – Ралдор Кроул тянул с ответом, а это могло стать акцентом недоверия. Тогда, чтобы не спугнуть потенциального партнёра, Кромат решительно спросил:

– Ралдор, поймите, мне нужны не просто союзники, мне нужны друзья, которые немедленно прибудут на крик о помощи. Мне необходимы люди, на которых я смогу опереться, а вы вынашиваете тайны, подрывающее моё спокойствие. Так скажите мне честно, готовы ли вы сейчас обрести друга, поделившись с ним своей целью?

– Если я скажу, что готов, вы пообещаете мне раскрыть свои мотивы? – не до конца уверенный, спросил Кроул.

– Что как ни мечты и цели делают нас друзьями.

– Цитируете Галберта Вильсона, – подметил герцог.

– «Философия Монарха. Том третий», – с улыбкой уточнил Кромат. Губы Кроула растянулись в ответ, правда, как-то чёрство. Затем герцог глубоко вздохнул, ладонями ото лба к затылку взъерошил волосы и неспешно решился на полное откровение:

– Дело в том, что младший сын моего брата – Отонар, волей неволей займёт престол здесь, в Риннглэйд, если у меня не будет наследника.

– Постойте, а как же это связано с Фивисвэйлом? Да и с чего вы взяли, что у вас не будет наследника?

– Дело не в этом, а в том, что вы как монарх могли бы узаконить не только мои права на престол в Фивисвэйле, но и моей младшей дочери. – Кроул жестом попросил Кромата не перебивать и дать оправдаться. – Знаю, это повлечёт за собой массу возмущений, но несколько репрессий дадут народу знать, что власть короля непреложна. Кроме этого у меня появилась бы возможность расширить влияние гильдии купцов, открыть сухопутный и морской торговые пути в Фивисвэйл. А мои связи с Касталвэйлом обеспечили бы Вэйтстоун ещё одним влиятельным союзником, – объяснился герцог Риннглэйд. Кромат участливо его выслушал и построил свою следующую речь такими словами:

– В наше время это может звучать глупо и наивно, но именно союз, завязанный на доверии и дружбе сравниться по крепости с мечом из закалённой стали, в которую кузнец вложил душу. Я посулил вам раскрыть свои планы, если вы доверитесь мне и вот я исполняю обещанное. – Кромат выдержал паузу, собрался с мыслями и продолжил: – Моё положение на троне шаткое – кругом завистники, лицемеры и лжецы, герцоги Форлианда разобщены, со смертью Томада Виндфэлл отказал в поддержке, графы Вэйтрин мне не доверяют, армия Фроста, движимая отчаянием, выступает на наши земли, потому я как никогда нуждаюсь в надёжном тыле. Ведь стоит мне лишить Вэйтстоун войск, чего делать я не намерен, как стяги Фивисвэйла тут же окажутся под моим окном. Поэтому единственное, что я пока могу, – искать друзей, укреплять границы и ждать, терпеливо ждать хода нашего противника, – невозмутимо и настойчиво разъяснил Кромат.

– Значит, в скором времени враг ступит на наш порог, – умозаключил Кроул, констатируя приход беды.

– По сведению моих соглядатаев, если нового правителя Старстоуна – Бахорна Брогура поддержат лорды Вэтфэльда, он, явно разделив позицию Фроста, даст его армии свободный проход через страну. Тогда его армия за зиму пересечёт Вэтфэльд и уже весной подступит к реке Фламме – назидательно предостерёг Кромат.

– Стало быть, предпринять пока ничего нельзя, значит, война неминуемо коснётся своим серпом наших границ и потечёт кровь, – встревожился Кроул, обречённо смотря на Тронэра, словно надеясь услышать от него утешающие вести. Мысли о смерти семьи повергали его в отчаяние, поэтому Ралдор всячески пытался от них избавиться.

– Думаю, вам стоит обязательно предупредить брата о надвигающемся вторжении и беречь средства для захвата Фивисвэйла, – подытожил Король Вэйтстоун.

– Я не ослышался? Ваше Величество, то есть, Кромат, вы принимаете мои условия? – загорелся радостью Кроул.

– Нет, Ралдор, вы не ослышались…, мне приятнее и спокойнее осознавать то, что власть достанется в руки здравомыслящего человека, нежели слепому фанатику, жаждущего видеть мою голову на пике, – мрачно усмехнулся Кромат, поднявшись с кресла и протянув собеседнику руку. Ралдор, без доли сомнений, пошёл навстречу предложению короля – начало союзу было положено крепким рукопожатием.

– Полагаю, моей дочери стоит как можно скорее выйти замуж за короля Северного Форлианда и утвердить-таки его власть в стране, – бесповоротно заявил Кроул.

– Несомненно, ваша решительность начинает меня восхищать, – сознался Кромат. Ралдор доверчиво посмотрел на короля Вэйтстоун – его глаза пылали прямодушием, а это не могло не вызвать у хозяина замка отрадной улыбки.

– Нам было бы о чём с вами поговорить, милорд, но, к сожалению, как вы уже поняли, я не располагаю временем, – досадливо развёл руки Кромат.

– Увы, – огорчённо протянул Кроул.

– Да и время уже позднее, – устало добавил гость, изо всех сил сдерживая зевок.

– Ранний подъём – понимаю, – с сочувствием сказал герцог, – позвольте сопроводить вас в ваши покои, – учтиво прибавил он. Кромат лениво кивнул и на этом переговоры благополучно окончились – вскоре лампа погасла, и мрак поглотил комнату.

Едва ослепительные лучи солнца вынырнули из-за холмов и, скользя по замерзшей озёрной глади, прогнали тень с городских башен, поеживаясь от лёгкой морозной прохлады, к воротам замка, где неусыпно дежурила стража, вышли Ралдор Кроул и Кромат Тронэр.

– Я бы рад ещё погостить в столь приятном окружении, но, увы…, меня ждёт много дел, – огорчённо вздохнул король. В ответ хозяин замка пожелал королю удачи и, заключив его в братские объятия, шёпотом предостерёг:

– Будьте крайне бдительны и особенно осторожными в отношении Фивисвэйла, Ваше Величество. Я наслышан о том, что Бэллус связан с могущественными магами и не раз видел людей в странных одеждах, бродивших возле его замка.

– Ещё раз благодарю вас за весьма тёплый приём, – произнёс на прощание Кромат. Затем он запрыгнул в повозку и, уважительно кивнув Ралдору Кроулу, в сопровождении всадников покинул город.
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44 >>
На страницу:
37 из 44