– Да, конечно, но у тебя не хватает этого… как его… – Анри даже сейчас не упускал момента, чтобы не кольнуть свою подругу. – Обаяния! Вот чего тебе не хватает! А у меня его предостаточно!
– Хвастун!
– Да, и ваш покорный слуга!
– Что, он совсем ничего тебе не заплатил? – спросил подошедший Альфонсо.
– Нет, – ответил Анри и отвернулся.
– Вот она, загадка мироздания: чем богаче человек, тем неохотнее он расстается со своими деньгами! – Альфонсо вздохнул. – Хотя за сегодняшнее представление не заплатить – это смертный грех!
– Альфонсо! – воскликнула Карменсита. – Мне не терпится узнать, сколько мы заработали!
– Вот деньги, сама и посчитай.
– Спасибо, ты ведь знаешь, что я это люблю! Нет ничего занятнее, чем перебирать эти маленькие кружочки. Анри, пойдем со мной.
– Ты же не умеешь считать и все время сбиваешься! – подал голос Дени.
– А вот это не твое дело! – отозвалась вежливая Карменсита и, схватив кошелек с деньгами в одну руку, а рукав Анри – в другую, полезла в повозку.
– Зажги фонарь! – приказала девушка, когда они оказались внутри. – Тут темно, как в аду.
– К твоему сведению, в аду светлее, чем днем – от огня, на котором мучаются грешники, – молодой человек зажег лампу.
– Перестань болтать, – девушка высыпала на колени содержимое кошелька и принялась считать.
Анри следил за ее мучениями, за тем, как она старательно шепчет, выбирая из кучки очередную монету… В конце концов это ему надоело, он разжал ладонь Карменситы, в которую та отсчитывала деньги, и бросил монеты в подол, где лежали остальные.
Девушка чуть не расплакалась от обиды: сколько сил потрачено впустую!
Но Анри сказал:
– Отсчитываешь десятками и откладываешь в сторону кучкой. Сколько кучек наберется, посчитаешь. Я не думаю, чтобы тебе для этого счета не хватит пальцев.
– Ты что, хочешь сказать, что я считаю по пальцам? Нахал! – сказала девушка и принялась отсчитывать монетки новым способом, предложенным Анри.
Молодой человек покорно опустился на пол подле нее.
– Девяносто семь! Потрясающе! – провозгласила она.
– Теперь я могу идти? – спросил Анри, поднимаясь.
– Погоди, я тебя сперва спрошу! – Девушка прильнула к уху молодого человека и прошептала: – Я всегда удивлялась, откуда ты так хорошо считаешь?
– Альфонсо тебе все расскажет.
– А о чем ты болтал с этим, из черной кареты?
– Так… пустяки.
– Не хочешь говорить?
– Не хочу.
– Почему?
– Потому что в мои планы не входит разлука с вами.
– Что? Что?! Герцог предлагал тебе работать у него?!
Анри промолчал.
– Счастливый! – сказала Карменсита. – Мне еще никто такого не предлагал.
– Поверь мне, и не предложат! Один я удостоился такой великой чести!
– Ты смеешься надо мной?
– Мне не до веселья.
– Глупый! На твоем месте любой бы радовался!
– Я бы не был так уверен.
– Тебя послушать, покажется, будто герцог предложил тебе нечто ужасное.
– Для меня это действительно ужасно, даже еще хуже!
– Ты кокетничаешь и только! Что могло тебя так встревожить? Что он тебе предложил?
– Ну… Какая тебе разница?.. Я же отказался, – Анри проглотил комок, застрявший в горле, и сдавленным голосом добавил. – Я не хочу изменять себе. Не хочу быть… даже у самого короля…
– Да кем же?
Анри не хотел говорить, но вдруг услышал свой собственный голос:
– Я актер, я не могу быть… шутом! Даже у господа бога!
– Кем? Шутом? – глаза Карменситы расширились от удивления.
Анри кивнул. Ему показалось, что девушка сочувствует ему.
Но вдруг она засмеялась звонко и заразительно:
– Шутом? И ты отказался, безумный?
– Чему ты смеешься, никак не пойму!