Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Небо – моя обитель

Год написания книги
1935
Теги
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47 >>
На страницу:
37 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И откуда вы взяли эту идею? – спросил он.

– Эта идея принадлежит мне и Толстому.

Пока судья показывал стенографисту, как правильно пишется это имя, Браш вынул из кармана синенькую брошюру «Высказывания Льва Толстого» и передал ее на стол судьи.

– У вас есть при себе другие письменные документы, мистер Браш?

И тогда Браш начал вынимать похожие брошюрки изо всех своих карманов. Их с самым серьезным видом передали на стол судье: Эпиктет, «Мысли Эдмунда Бёрка»[23 - Бёрк, Эдмунд (1729 – 1797) – английский публицист и философ.], «Высказывания великих государственных деятелей», «Высказывания великих философов», «Рассказы известных балагуров». Судья передал книги стенографисту. Потом, взяв себя в руки, сухо заметил:

– Все это очень поэтично и сентиментально, мистер Браш, но очень далеко от жизни. И основано на глубочайшем непонимании души преступника.

– Я не знаю, что вы, ваша честь, называете душой преступника. Моя мысль проста: преступник – это человек, который уверен, что весь мир ненавидит его. Я думаю, что в душе человека, которого, как он думает, ненавидит Вселенная, должны происходить ужасные вещи. А то впечатление, которое мы хотим на них произвести, как раз и выражает, что ненависти к ним у нас нет.

Судья снова помедлил с ответом. Затем он сказал:

– И вы ожидаете, что Соединенные Штаты сделают...

Браш прервал его:

– Судья Карберри, людей, подобно мне, верящих в ахинсу, не интересует, что делают или не делают другие люди. Наше дело состоит в том, чтобы следовать ахинсе самим, а также использовать каждую возможность, чтобы рассказать об ахинсе другим, что я сейчас и делаю. Ахинса – это правда, и поэтому она распространяется по миру сама по себе.

– Миссис Эфрим, вы считаете объяснение молодого человека о том, что случилось с вашими деньгами, достаточным?

Миссис Эфрим в нерешительности встала на ноги.

– Судья Карберри... мне кажется, он верит в то, что говорит.

– Судебное заседание закрыто, – сказал судья.

Секретарь быстро вставил:

– Есть еще второй человек, ваша честь, по фамилии Бёркин, который обвиняется...

– Судебное заседание закрыто, – еще раз сказал судья.

Секретарю пришлось несколько раз повторить это объявление, поскольку присутствующие в зале сидели не двигаясь, будто не желая расставаться со столь поразительным зрелищем, но в конце концов Карберри и Харты сели в машину мэра вместе с Брашем и отправились в тюрьму к Бёркину.

– Разрешите, я объясню вам все о Бёркине, – начал было Браш. – Он...

– Нет. Потерпите, пока приедем, – сказал судья.

Бёркин сидел в камере и перечитывал «Короля Лира». Его привели в кабинет начальника тюрьмы.

– Что там с вами произошло? – спросил судья.

Бледный, негодующий Бёркин сказал:

– Вам не понять. Вам не понять. Сажайте, сажайте меня на двадцать дней в тюрьму. А то у меня не было времени на несколько писем ответить.

Судья молчал с серьезной миной на лице.

Бёркин продолжал:

– Только оставьте мне здесь малыша Ролло[24 - Малыш Ролло – главный герой назидательных «Рассказов о Ролло» американского писателя Дж. Эббота.]. Великого похитителя детей и известного грабителя. Врага общества... Суд – это фарс, и вы знаете это.

– Да ладно, – сказал судья. – Чего уж там? В окна, что ли, заглядывали?

Бёркин задрожал и защелкал от волнения пальцами.

– Я же сказал, что вам не понять. Передайте своему проклятому мэру, что в Озарксвилле нет, не было и не будет хоть мало-мальски разумных людей.

Браш страдал самым натуральным образом.

– Разрешите, я объясню, – попросил он шепотом.

– Хорошо, Браш. Так что произошло с вашим другом?

Браш объяснил.

Судья повернулся к Бёркину.

– Даже я могу понять такие вещи, Бёркин, – сказал он. – Джентльмены, где вы предпочитаете отужинать? Здесь, в тюрьме, или где-нибудь еще? Машина у кого-нибудь из вас есть?

– Да.

– Не хочу торопить вас, джентльмены, но мы бы предпочли, чтобы вы перенесли свой ужин в другой город.

Арестованные собрали вещички и пошли к выходу.

Судья Карберри положил руку на плечо Браша и остановил его. Браш стоял, опустив голову. Судья с трудом выдавливал из себя слова:

– Видишь ли, парень... я старый дурак... все суета, суета... Держи своих коней, держи – понимаешь, о чем я? Мне бы не хотелось, чтобы ты попадал в ненужные передряги... Люди очень глупы... что толку обижать их? Не торопись, понимаешь, о чем я?

– Нет, – сказал озадаченный Браш, вскинув глаза на судью.

– Большинство людей не любят идей... Значит, – добавил он, откашлявшись, – если попадешь в какую-нибудь неприятную историю, пришли мне телеграмму, ладно? Что-нибудь придумаем.

Браш ничего не понял.

– Я не знаю, что вы называете неприятной историей, – сказал он. – Но большое спасибо, судья.

Они пожали друг другу руки, и Браш сел в машину рядом с Бёркином. Бёркин мрачно вцепился в руль, Браш же махал рукой судье, мэру и тюремщику, пока те не скрылись из виду.

Глава XI

Дорога в Миссури. Долгая беседа, включающая рассказ о религиозном обращении. Джордж Браш снова грешит против ахинсы

Когда они выезжали из города, Бёркин спросил:
<< 1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47 >>
На страницу:
37 из 47