Он был бледен
Иль красен от волненья?
ГОРАЦИО
Бел, как снег.
ГАМЛЕТ
И не сводил с вас глаз?
ГОРАЦИО
Ни на минуту.
ГАМЛЕТ
Жаль, не видал я!
ГОРАЦИО
Вас бы дрожь взяла.
ГАМЛЕТ
Все может быть. И что ж, он долго пробыл?
ГОРАЦИО
Я мог легко бы до ста досчитать.
МАРЦЕЛЛ И БЕРНАРДО
Нет, дольше, дольше.
ГОРАЦИО
Нет, при мне не дольше.
ГАМЛЕТ
С седою бородою?
ГОРАЦИО
Не совсем.
С едва посеребренной, как при жизни.
ГАМЛЕТ
Я стану с вами на ночь. Может статься,
Он вновь придет.
ГОРАЦИО
Придет наверняка.
ГАМЛЕТ
И если примет вновь отцовский образ,
Я с ним заговорю, хотя бы ад,
Восстав, зажал мне рот.
А к вам есть просьба.
Как вы скрывали случай до сих пор,
Так точно и вперед его таите,
И что бы ни случилось в эту ночь,
Доискивайтесь смысла, но молчите.
За дружбу отплачу. Храни вас Бог!
А около двенадцати я выйду
И навещу вас.
ВСЕ
Ваши слуги, принц.
ГАМЛЕТ
Не слуги, а теперь друзья. Прощайте.
Все, кроме Гамлета, уходят.
Отцовский призрак в латах! Быть беде!
Обман какой-то. Только бы стемнело!
Терпи, душа! – Засыпь хоть всей землею
Деянья темные, их тайный след
Поздней иль раньше выступит на свет.
(Уходит.)
СЦЕНА 3
Там же. Комната в доме Полония. Входят Лаэрт и Офелия.
ЛАЭРТ
Мешки на корабле. Прощай, сестра.
Пообещай не упускать оказий
И при попутном ветре не ленись
И вести шли.