Пойди сюда, сэр Эндрю! Не быть за полночь в постели – значит рано вставать. A diluculo surgere saluberrimum{Рано вставать очень полезно (латинская пословица).}… ты знаешь?
Сэр Эндрю
Нет, ей-богу, не знаю. Я знаю только, что поздно ложиться – значит поздно ложиться.
Сэр Тоби
Ложный вывод, столь же для меня противный, как пустая бутылка. Просидеть за полночь и потом лечь спать – значит рано лечь; так, стало быть, ложиться спать за полночь – значит рано ложиться. Разве наша жизнь не состоит из четырех стихий?
Сэр Эндрю
Говорят так, но я думаю, что она состоит из еды и питья.
Сэр Тоби
Ты – ученый. Давай же есть и пить. Эй, Мария, вина!
Входит шут.
Сэр Эндрю
Вот идет дурак, ей-богу!
Шут
Как живете, дорогие мои? Видали вывеску трех дураков?{Намек на трактирные вывески того времени с изображением двух голов и подписью под ними: «Мы три дурака», причем под третьим подразумевался глядящий на вывеску. (Прим. ред.).}
Сэр Тоби
Добро пожаловать, болван! Споем-ка хором.
Сэр Эндрю
Ей-богу, славное горло у дурака! Я бы дал полдюжины червонцев, чтобы иметь такие икры и такой славный голос, как у дурака. Ей-богу, ты вчера вечером славно дурачился, когда рассказывал о Пигрогромитусе и вапианах, пересекающих Квебусский экватор. Чудесно, ей-богу! Я послал тебе шесть пенсов для твоей любезной, получил ты их?
Шут
Я спрятал твой подарок в карман, потому что нос Мальволио – не плеть, моя милая белоручка, а мирмидонцы – не пивная лавочка.
Сэр Эндрю
Превосходно! Вот лучшие шутки в конце концов. Ну, пой же!
Сэр Тоби
Да, спой-ка. Вот тебе шесть пенсов, валяй!
Сэр Эндрю
Вот и от меня. Когда один рыцарь дает…
Шут
Какую же вам песню спеть – любовную или нравоучительную?
Сэр Тоби
Любовную! Любовную!
Сэр Эндрю
Да! На что мне нравоучения!
Шут (поет)
Где ты, душенька, гуляешь?
Иль меня ты забываешь,
Что одна грустишь?
Кто тебя отсюда манит?
Час любви, поверь, настанет,
Быстро пролетит!
Сэр Эндрю
Чудесно, ей-богу!
Сэр Тоби
Славно! славно!
Шут (поет)
Что любовь? Не за горами,
Не за лесом и полями,
Здесь она – лови!
Если медлишь, – проиграешь,
Поцелуй мой потеряешь.
Не теряй – лови!
Сэр Эндрю
Медовый голос, клянусь моим дворянством!
Сэр Тоби
Ядовитый голос!
Сэр Эндрю