Оценить:
 Рейтинг: 0

Неизъяснимая прелесть первоисточника

Год написания книги
2023
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

До коих пор, с которой стати

Я все тебе простить готова

Под неуемный скрип кровати.

Строфа из столь же остросюжетного стихотворения продолжает и развивает тему:

Пределен риск и коитус смертелен, —

В твоих объятьях забываю милый,

Вчерашний сон про бл… ские постели,

Похожие на братские могилы.

Небезуспешно конкурирует с подругами по жанру еще одно дарование.

Теперь увидеть мне охота

Себя, раздетую, на фото,

Чтобы меня открыто трахали

Все многочисленные хахали.

Читатели, ознакомленные с приведенными в данном подразделе образцами дамской поэзии и прозы, на вопрос, сформулированный в заголовке, ответили уверенно, твердо и единогласно:

Для, бля! Для!

Б о ж е с т в е н н о з а т я н у т ы е

Характерной особенностью творческого метода некоторых авторов является ненормированное употребление предложений невероятной длины. Иногда такую фразу непросто даже прочесть. Вопрос же о понимании смысла вообще не входит в повестку дня.

И в то самое время, когда герои в Сионе тешат себя зарубежными поездками, зваными обедами, встречами на самом высоком уровне и высосанными из известного пальца недалекими проектами, которые в самом лучшем случае не принесут даже известности тем, кто их продвинет в жизнь, простые приземленные чиновники министерства внутренних дел изгаляются, как пожелают, над несчастными олим, в силу то ли собственной доверчивости, то ли по непредвиденному стечению обстоятельств (то ли в связи с блондинистой внешностью) попали в черный список в глазах еврейских инквизиторов.

Как бы ни было велико желание Израиля добиться убедительной победы в Войне Судного дня, как бы он ни настаивал на необходимости восстановить сдерживающий потенциал своих вооруженных сил посредством показательного разгрома III египетской армии, как бы близок он ни был к решению этой задачи после того, как III армия оказалась в плотном кольце окружения при отсутствии у противника средств для прорыва блокады, – в ситуации, когда предотвращение разгрома окруженной египетской армии стало первостепенным политическим интересом Соединенных Штатов, возможности американского давления на Израиль превосходили все эти факторы.

Журналист цитирует фрагмент рецензируемого романа.

«Светлым прохладным декабрьским утром 200…года, у дома номер сорок девять по улице Афарсемон, после продолжительного сильного ночного дождя, содравшего с Ерушалаима многомесячную коросту засухи, а затем и промывшего ему закупоренные, уставшие от жары глаза, ноздри, поры, так, что бедняге стало наконец чем дышать, и он вздохнул, разом пере полнив воздух чертовой смесью редких дразнящих запахов, отчего жителю, вышедшему наружу, неизбежно должно было показаться, что он, наоборот, вошел внутрь – в лавку пряностей на рынке „Махане-Йегуда“, где как ни в каком другом месте понимаешь…»

Ни в каком другом, а именно в этом месте рецензент внезапно сжалился над читателями:

Прервем божественно затянутый период, не дойдя и до его середины…

Считается, что в отдельных божественно затянутых содержится больше слов, чем звезд в Галактиках (понятно, речь не идет об особо крупных). Мы не проверяли. Может у читателей хватит сил?

Заголовки

Здесь мы имеем настоящий парад планет.

Из письма читательницы в редакцию литературного приложения.

Уж сколько раз пинали журналистов… (название приложения) … за разухабистость стиля приложения, но слава Богу, вы держитесь. И больше того, появились какие-то новые краски, даже псевдонимы ведущих некоторых рубрик вызывают улыбку.

В бочку меда добавлена чайная ложечка дегтя.

Должна признаться, что изредка даже я, очень доброжелательно по отношению к вам настроенная, нахожу, что вы вырываетесь за границу.

Автор письма имеет в виду не государственную границу, а полное и абсолютное отсутствие чувства меры у журналистов данного издания. Письмо весьма удачно озаглавлено

И КОНФЕТКУ СЪЕСТЬ, И НА… НЕ ПРИСЕСТЬ

Два сообщения, напечатанные на разных страницах одного номера газеты:

– В преддверии (Нового года) население Израиля составило 6.955.000 человек…

Из них: 5.3 млн евреев…

– За последние 15 лет численность еврейской общины Германии увеличилась в 11 раз, с 20.000 до 220.000 человек.

Сообщения, как сообщения, ничем особенным не поражают. Поражает заголовок второго: В Германии больше евреев, чем в Израиле

Теперь несколько примеров противоположного характера – т. е. заголовок точно соответствует содержанию текста, (нередко сформулированному в подзаголовке). Сперва приводится подзаголовок, затем заголовок.

Цены на электроэнергию снижаются впервые за три года – ХОРОШО, НО МАЛО

Биржи всегда падают внезапно – НЕЛЬЗЯ ПОНЯТЬ НЕПОНЯТНОЕ

Бездарность руководителей, воровство и отсутствие квалификации – БЕДЫ АШХАБАДСКИХ КОММУНАЛЬЩИКОВ

Ни длинного выходного, ни сокращения рабочей недели – ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ

Сторонники повышения пенсионного возраста для женщин надеются достичь этой цели еще до июня – ПОСЛЕ РАБОТЫ – НА КЛАДБИЩЕ

Безысходности последнего заголовка противостоит сдержанный оптимизм следующего Абсурдная ситуация – РОЖДАЕМОСТЬ РАСТЕТ, ГОСУДАРСТВО ИГНОРИРУЕТ

Экономическое издание предваряет заметку врезкой, излагающей ее содержание.

Министерство финансов утвердило правила взимания дополнительного налога на богатых.

С этой фразой гармонично сочетается точно найденный заголовок.

В БЕССИЛЬНОЙ ЗЛОБЕ

Заметке ковидного периода предшествует такая врезка:

Начальники в ранге гендиректора или замгендиректора вправе требовать от подчиненных предъявления «зеленого паспорта»…
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22