Оценить:
 Рейтинг: 0

Пока смерть не…

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Конечно не все было так идеально. Карл замечал отличия новой Элизабет по сравнению с тем, какой она была раньше. Самое первое, на что он обратил внимание еще в лаборатории, – это глаза. В глазах людей, даже самых глупых и недалеких, будто отражалась их мыслительная деятельность. Глаза – зеркало души, как говорила пословица. Но глаза новой Элизабет уже не передавали ее мысли. Она могла расширять их от удивления, прищуривать при размышлении и смехе, даже электронный зрачок обладал способностью к аккомодации. Но все же эти глаза были пустыми, не человеческими, никакой души в них не было видно.

Карл вспоминал фильмы про роботов. В большинстве из них играли настоящие актеры, лишь в фильмах двадцать первого века их стала иногда заменять анимация. Актеры старались сделать лицо холодным и безэмоциональным, а взгляд стеклянным. Кто-то пытался имитировать угловатые движения и походку роботов. В одном популярном фильме двадцатого века актер изображал робота-убийцу, и в конце фильма половина лица у него была повреждена, так что виднелся только металлический череп. Но все равно, даже по оставшейся половине лица было видно, что это человек. А в реальности создать искусственного человека похожего на настоящего оказалось намного сложнее, чем актеру изобразить робота.

Так же появились отличия в их образе жизни, Элизабет теперь не ела и не спала, но должна была время от времени подзаряжать аккумулятор и переходить в состояние покоя для обновления памяти и устранения ошибок в квантовом процессоре. Это чем-то напоминало медитацию, она садилась на коврик с прямой спиной и сидела так несколько минут, закрыв глаза. Кроме того ее память и скорость мышления намного усилились, так что Карл иногда ощущал себя тугодумом рядом с ней. Играть с ней в шахматы, покер или отгадывать вопросы викторины было совершенно безнадежным занятием. Так же первое время некоторые движение, связанные со сложной координацией и мелкой моторикой, она не могла сделать или делала их очень неуклюже. Впрочем она быстро училась. Биомеханика ее тела была очень близка к человеческой, а все неточности быстро дорабатывали специалисты из Регенширм.

Но Карл не унывал из-за всего этого, живут же люди с парализованными, обожженными и другими утратившими первоначальный облик родственниками. В конце концов технологии не стояли на месте, и в будущем можно было ожидать, что глаза и другие особенности кибернетических людей будут все лучше повторять человеческие.

Эйфория продолжалась месяц-полтора. Карл как раз взял отпуск на четыре недели, чтобы проводить больше времени с женой. Так же ему требовался отдых и восстановление после напряженной работы в течении полугода.

В течение месяца они с Элизабет проводили все время вместе, гуляли, танцевали (сначала ей было трудно управляться с новым телом, но она быстро все вспомнила), и говорили обо всем. Хотя к ним почти каждый день продолжали приходить ученые для наблюдения за состоянием Элизабет, но это их не сильно беспокоило. Это были пустяки, они были вполне счастливы. У нового тела Элизабет даже были эрогенные зоны, там где полагалось, ее либидо также было воссоздано, так что они могли заниматься любовью. Хотя было не так просто среплицировать ее сексуальные эмоции и реакции тела, пришлось даже пригласить известного сексолога, профессора Ингрид Степмен, для консультации.

Но их медовый месяц, как и все другие, закончился, и постепенно началось отрезвление. Карл начал замечать, что Элизабет поменялась не только снаружи, но и внутренне. Иногда ему даже казалось, что несмотря на все сходство с его женой с ним живет совершенно посторонняя женщина. А может даже и не женщина. И что самое грустное – она явно старалась быть прежней Элизабет, разговаривала как она, без конца говорила, как рада снова быть со своей семьей, часто вспоминала разные моменты из их прошлого, общих знакомых и родственников, подолгу рассматривала семейные фото и видео архивы, изучая в них себя, детей и его. Но все это было словно вымучено. Как будто она сама сомневалась в том, что она его жена, но пыталась изо всех сил соответствовать ожиданиям Карла.

Дети, которые воспринимали все непосредственно, с самого начала недоверчиво отнеслись к новой маме. А потом и вовсе начали избегать ее.

Карл пытался поговорить с ними, и дети каким-то образом обо всем догадались, хотя им никто не рассказывал про эксперимент и про смерть матери.

– Леон, Мэлани, что такое? Почему вы так ведете себя с мамой, молчите, убегаете?

– Мама стала такой странной… – сказал Леон, поглядывая на отца исподлобья.

– Да, наша мама стала роботом! – сказала Мэлани.

– Нет, ваша мама не стала роботом! – сказал Карл как можно более убедительным тоном. – Я же вам говорил: мама заболела, а мы ее лечили. Вы же сами видели, как она сильно болела. Вы еще маленькие и сейчас не поймете как мы вылечили ее, но когда подрастете, я вам все расскажу.

– Она не ест и не спит, и так странно смотрит… – начал Леон.

– Это потому что она сильно болела. Ее тело изменилось из-за этого, она теперь не может есть и спать и еще что-то делать как раньше. Но это ваша мама, та же, что и была. Разве вы не любите маму?

– Любим, – ответили дети.

– Вы верите своему папе?

– Да, папа, верим.

– Тогда перестаньте огорчать маму, она вас очень любит и очень огорчена, что вы ведете себя с ней как дикари.

Дети обещали не огорчать ее, но их поведение почти не изменилось. Видимо, они все же не поверили отцу. Наверно потому, что он и сам не очень верил себе, когда убеждал их, что мама не робот.

Глава 7

И вот, преследуемый мрачными мыслями, Карл рано утром в субботу выехал из дома и через несколько часов добрался до небольшого городка на озере, в котором жили его родители. Родители жили в живописном месте, не более десяти тысяч человек жителей, на берегу прекрасного озера, почти посередине Европы. Их дом был старый, но уютный, с хорошим ремонтом, оснащенный всеми новинками техники, от климат-контроля до кухонной автоматической станции.

Пока ехал, он вспоминал тот разговор с женой два дня назад, когда она спросила – почему он так изменился, и обдумывал все, что произошло в их жизни за эти месяцы. Здесь в тишине, среди умиротворяющих видов природы он надеялся все обдумать и понять, что ему делать дальше.

Но вот он уже подъезжал к дому родителей, Карл открыл ворота и заехал во двор. На летней веранде сидела его мать в легкой юбке и домашней футболке и читала книгу. Карл подошел к ней, наклонился и поцеловал в щеку. Мать приподнялась и обняла его за плечи.

– Здравствуй, сынок!

– Привет, мама. Как дела у тебя, как папа?

– Все хорошо у нас, все хорошо. Папа на рыбалке должно быть, или просто сидит у воды. Как дела у тебя? Как мои дорогие Лео и Мэл?

– Все хорошо. Лео закончил второй класс, Мэлани тоже растет, красавица будет, как ее мама. Как-нибудь приедем к вам всей семьей, увидишь.

– Ее мама… А как она, Элизабет?

– Все хорошо, – отвечал Карл опустив глаза.

– Хорошо? Господи, сынок, я так переживала когда она заболела. А потом умерла. А сейчас… ты привык к ней?

– Привык? К чему? Она все также моя жена и мать твоих внуков. Это вам пора уже привыкнуть.

– Я знаю, сынок. Я рада за вас, что вы справились, что Элизабет живет хоть вот так… Генри только сердится на вас. А я ничего.

– С отцом я поговорю, мама. А тебе спасибо, ты у меня умница. Я наверно в тебя пошел, – сказал он с улыбкой и поцеловал ее. Мать тоже улыбнулась и ласково потрепала его по голове.

– Молодец ты у нас, сынок, умным вырос, ученым стал. Как папа, но как по мне, ты еще умнее. Вон какие чудеса делаете, людей к жизни возвращаете.

– Спасибо, мама, спасибо. Стараемся. Отец на озеро пошел? Наверно у пристани. Я схожу прогуляюсь?

– Иди, сынок. Он там. Гуляет. Погода хорошая сегодня.

Карл пошел по дорожке, что спускалась к озеру. Местность сплошь была усеяна коттеджами и маленькими дачными домиками на любой вкус. Отпускной сезон еще не начался, но было уже тепло и солнечно. У озера гуляли люди, сидели рыбаки с удочками, по воде плавали прогулочные весельные лодки. Вскоре он нашел отца, Генри Джон стоял на пирсе и смотрел на воду, прищурив глаза. Ветер трепал его седые волосы.

– Привет, папа.

Отец обернулся.

– Привет, Чарли.

Карл подошел к нему и они обнялись.

– Ты один приехал?

– Да, пока что один. Мама сказала, что ты здесь.

– Понятно. Погода хорошая, гуляю почти целыми днями, – сказал Генри Джон, глядя на сына умными синими глазами, прищуренными от ветра. – Мишель больше сидит возле дома, но иногда она тоже идет сюда, и мы гуляем по берегу или берем лодку и катаемся.

– У вас все как обычно, – с улыбкой сказал Карл, – Красота, чистый воздух, синее озеро и синее небо. Настраивает на философский лад.

Генри Джон усмехнулся и приобнял сына за плечо.

– Ну пойдем прогуляемся, сын, пофилософствуем.

Они не торопясь пошли вдоль берега.

– Ну, что скажешь нового, Чарли? Это у нас все по старинке, а у тебя жизнь другая совсем. Одни чудеса науки и высокие технологии. Как они поживают?
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие электронные книги автора Василий Стеклов

Другие аудиокниги автора Василий Стеклов