Оценить:
 Рейтинг: 0

Поместье Лич: Мёртвая невеста

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69 >>
На страницу:
23 из 69
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так я застану его дома, Бин?

– Думаю, да, сэр!

Мартин отправился на квартиру инспектора. Он знал, что месяц назад Гуд снял новую квартиру в районе Уайтчепл, но еще ни разу не навестил его. Места, где некогда орудовал Джек Потрошитель[3 - Псевдоним, присвоенный неустановленному серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года. Прозвище взято из письма, присланного в Центральное агентство новостей, автор которого взял на себя ответственность за убийства. Многие эксперты считают письмо мистификацией, созданной журналистами для подогрева интереса публики к истории. Также Потрошителя называют «Убийцей из Уайтчепела» и «Кожаным фартуком».], Мартина привлекали мало.

Дом он нашел быстро. Двери открыла квартирная хозяйка и поинтересовалась, что нужно джентльмену. Мартин сказал, что ищет инспектора Гуда.

– О! Вам нужен мистер Гуд? Да, он живет здесь. Он выбрал именно мой дом и для меня это большая честь, сэр. А вы тоже из Скотланд-Ярда, сэр?

– Нет, миссис…

– Мисс Элинор, сэр.

– Я не из полиции, мисс Элинор. Я друг инспектора Гуда.

– Я покажу вам его комнату, сэр.

Бакенбери пил утренний чай и выглядел действительно неважно.

– Вы больны, Гуд?

– Что это вас принесло ко мне, Мартин?

– Пришел пожелать вам доброго утра.

– Вы довольно редко бываете столь любезны, Мартин. Что-то случилось? Вам, наконец, заплатили деньги?

– Пока нет, но я заполучил состоятельного клиента, Гуд.

– Вот как? Хотите чаю?

– Нет, спасибо, инспектор. Вы можете мне помочь своими знаниями криминального мира.

– И что вам нужно? Здесь в Лондоне таких людей много, кто знает криминальный мир.

– Мой клиент особа известная и я могу довериться лишь вам, инспектор.

– Я знаю, о ком вы говорите, Мартин. Ваш клиент мистер Натаниэль Лич, не так ли?

– Вы это знаете, Гуд? – удивился Джеральд. – Откуда?

– У меня есть надежные источники информации, Мартин. Да и газеты пишут о его не совсем нормальном поведении, и я сразу понял к кому он обратится за помощью.

– Так вы согласны мне помочь, Гуд?

– Говорите, что вам нужно, Мартин.

– Мне нужны сведения об одном человеке. Как быстро вы сможете их получить, Гуд?

– Как зовут вашего человека?

– У мистера Натаниэля Лича имеется сестра мисс Паула Лич…

– О! Я так и знал, что вы спросите про Паулу.

– Как?

– А вот так, Мартин. Вам повезло! Я занимался делом Рочестера и потому столкнулся с этой особой.

– Я вас не понял, Гуд. Вы сказали Рочестер?

– Да. Я занимался его делом и потому знаю кое-что о Пауле Лич.

– А кто такой этот Рочестер?

– Это весьма примечательная личность, Мартин. Я ведь так и не смог его прижать по-настоящему. Он учитель математики в школе для мальчиков в графстве Кент в городе Дартфорд. Вернее, он был им.

– И что примечательного в учителе математики?

– Его обвиняли в растрате денег. Так он попал в поле видимости Скотланд-Ярда. Но доказать ничего не смогли. Затем к этому добавилось обвинение в мошенничестве. Всплыли поддельные векселя. И снова мистер Уильям Рочестер вывернулся из сетей полиции.

– Все это интересно, Гуд. Но какое отношение этот Рочестер имеет к мисс Пауле Лич, сестре миллионера?

– Самое прямое, Мартин. Он её муж.

– Муж?

– Именно так.

– Но мисс Паула воспитывается в пансионе…

– Знаю, знаю, Мартин. Она во Франции в частном католическом пансионе «Святая Бригитта» для девочек. Но уже больше года её там нет. Она давно в Англии. Хотя её брат ничего не знает про это. Но оно и понятно. Зачем его расстраивать понапрасну.

– Не понимаю, Гуд. Как могла юная девушка из хорошей семьи выйти замуж за мошенника? И почему мистер Лич ничего не знает про это?

– А он не знает? – спросил инспектор.

– Мне он совсем недавно сообщил, что его сестра, мисс Лич, находится во Франции. Как же она могла покинуть пансион?

– Это надо спросить у неё самой. Но для начала Паулу Лич стоит найти. Как и её супруга-мошенника. Хотя о ней я вам могу кое-что рассказать, Мартин.

– Сделайте одолжение, Гуд.

– У меня есть связи во Франции, Мартин. И тамошний полицейский инспектор Ферье занимался делом еще одного мошенника, который известен под именем дона Сезара де Нарвега.

– Имя аристократическое?

– Именно так, Мартин. Граф де Нарвега из аристократической семьи. Но беден словно церковная мышь. Слишком любит играть. Спустил все свое состояние в карты. Хотя и досталось ему не так много. Но дело не в этом. Этот самый Нарвега и соблазнил девушку из пансиона по имени Паула Лич. Граф отчаянно нуждался в деньгах и узнал о сестре английского миллионера. Мужчина он весьма обаятельный с лоском и без труда задурил девчонке голову. Она и сбежала с ним.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 69 >>
На страницу:
23 из 69