Оценить:
 Рейтинг: 0

Союз культуры, науки, религии

<< 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73 >>
На страницу:
57 из 73
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Софония…………………

между 640-621 гг………………………..

1185

Конкретной информации о датировке нет только в книгах Иоиля и Авдия.

Профессор Генри Моррис в книге «Библия и современная наука» замечает: «Разумеется, до сих пор существуют трудности в приведении археологических данных в полное соответствие с Библией. И в то же время ни одна из них не серьезна настолько, чтобы нельзя было надеяться на её будущее преодоление в свете новых исследований».

По времени прежде других пророков-писателей начал свое служение Иона около 836 г. до н.э. За ним следуют Иоиль, Осия, Исаия, Амос, Авдий, Михей и Наум… По возвращению из плена Вавилонского в 541 г. до н.э. начал пророчествовать Аггей, а 2 месяцами позже – Захария; в 453-408 гг. до н.э. пророчествовал Малахия.

Один из величайших пророков всех времен Исаия в 1-й половине 8 в. до Рождества Христова (Р.Х.) говорил: «Горе тем, которые зло называют добром, и добро злом, тьму почитают светом, и свет тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое горьким! Горе тем …, которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!» (Ис. 5:20-23; 10:1-2).

Пророк Исаия, сын Амоса, родился в Иерусалиме (Исаия значит «Господь спасет»). Он принадлежал к вышестоящему столичному обществу и имел свободный доступ в царский дом. Особое место у пророка Исаии занимают предсказания относительно Вавилонского царства, отождествляемое пророком с царством зла последних времен, а его царя – с антихристом. Многим элементам пророчеств о Вавилоне ещё предстоит исполниться (Ис. 14:21, 46-47 и сравни с 16-17 главами книги Откровения). Пророчества Исаии отличаются ясностью и поэтичностью. Предсказания о страданиях Спасителя (Ис. 53 глава) написано (за 8 в. до того) так ярко, будто сам пророк присутствовал при распятии. К числу наиболее ярких пророчеств Исаии относятся: о рождении Эммануила от Девы (Ис. 7:14), о множестве чудес, которые должен совершить Мессия (Ис. 35:5-6), о Его кротости и смирении (42: 1-4) и о других делах Его, о чем подробнее написано в брошюре «Ветхий завет о Мессии». Точны пророчества Исаии о царе Кире, которые почти 200 лет спустя стали известны этому царю. В особенности выступал пророк Исаия против судей и лиц, стоящих у кормила власти, обязанностью которых было защищать невинных и заботиться о справедливости. В 688 г. до н.э. закончилась пророческая деятельность Исаии (в 8-й год царя Манасии) мученической смертью, когда он, по преданию, был перепилен деревянной пилой (Евр. 11:37).

3. Язык и достоверность Писаний.

Пророки не были безвольными и бессознательными органами Духа Божия, а сохраняли свои индивидуальные свойства при изложении бывших им откровений; и язык у пророков различной степени совершенства – от простой прозаической речи до высоких ступеней ораторства и поэзии. Амос, пастух, заимствует свои образы и картины из сельской жизни, Даниил говорит как государственный муж, книга Исаии отличается изяществом и чистотой речи.

Ранние пророки говорили на чистом еврейском языке, позднейшие более или менее пользуются халдейским или арамейским наречием. Ветхозаветный канон писан на языке еврейском, сродни языкам халдейскому или арамейскому и арабскому, и составляющих корень языков семитических.

У первого еврейского Моисея, получившего всесторонее тогдашнее образований, еврейский язык был отточен. В последующие времена еврейский язык изменялся и совершенствовался, но оставался чистым только до времени зависимости от Ассирии или до царствования Ахаза (761-745 гг. до Р.Х.). Во время пророка Иеремии или во времена Навуходоносора, разрушившего политическую самостоятельность иудейского народа, еврейский язык склонялся к образу речи халдеев или вавилонян. Во времена плена Вавилонского иудеи окончательно усвоили наречие арамейское. И соответственно текст ветхозаветных книг в начале чисто еврейский по языку, под конец у писателей, живших после плена Вавилонского, имеет характер языка арамейского. Моисей же сохранил подлинные слова Лавана Арамеянина, т.е. холм свидетельств; и пророк Даниил, изречения царей и вельмож Вавилонских и весь указ или манифест Навуходоносора точно изложил на языке халдейском или арамейском. Поэтому некоторые, не чисто еврейские наименования и изречения встречающиеся в древних книгах Писания, не являются вставками или изъяснениями позднейших писателей. После плена Вавилонского пришлось чтение Закона разъяснять или излагать на арамейском языке, а чем дольше было иностранное влияние, тем больше забывался древний язык еврейский. Но текст Писания оставался неизменным; т.к. чем сильнее становилось внешнее влияние, тем более пробуждалась любовь народа к закону, и тем усерднее, и деятельнее становились книжники и ученые собиратели преданий и ревнители чистоты отечественных установлений. После разрушения римлянами Иерусалима, они переселились в Тивериаду и в др. места и здесь основали свои училища, тщательно воспитывая юношество в отечественных преданиях, встречая искреннее сочувствие, одобрение и помощь иудеев всех стран, особенно многочисленных и богатых жителей стран восточных, где их много оставалось со времен плена Вавилонского. В этих училищах около половины 2-го или в начале 3-го веков образовались общества Талмудистов, которые сличали рукописи, очищали текст от ошибок, вкравшихся после времен Ездры и установили единообразный род письма для свитков Писания, проложили путь к ограждению священного текста от случайных изменений и ошибок переписчиков на последующее время; к тексту преданий или положительному учению написали примечания и разъяснения. В конце 5-го или в начале 6-го веков из Талмудистов выделился особый род учителей. Язык еврейский тогда уже стал совершенно мертвым; древнее начертание слов в нем не соответствовало произношению их после плена. Поэтому Масореты изобрели пунктуацию и гласные знаки, определявшие надлежащее произношение священного текста, необходимое при Богослужениях в синагогах.

Между христианами текст еврейский не имел церковного и даже широкого ученого употребления в древние времена; только отцы и учителя восточной церкви читали Ветхий завет в переводе Семидесяти, составленном за 270 лет до Р.Х.; западные же – по Древнеиталийскому, в 4-м веке исправленному Блаженным Иеронимом и получившему тогда названию Вульгаты. При необходимости они дополняли и подтверждали свои ученые исследования переводами Акилы и особенно Феодотиона, составленные природными иудеямя на общеупотребительный тогда греческий язык. Для большинства христиан перевод Семидесяти занимал место еврейского подлинника; его читали в церквях при Богослужении. С него сделаны все известные переводы, начиная с Древнеиталийского до Немецкого Лютерова перевода. Перевод Семидясяти важен при восстановлении первоначального чтения и при определении истинного смысла Писания.

На начало 21 в. существовали 3 древнейших списка перевода Семидесяти:

1) кодекс Ватиканский, хранящийся в Риме, писанный в Александрии вскоре после 1-го Вселенского собора, около 328 г (по Р.Х.);

2) принесен из Александрии в Константинополь патриархом Кириллом Лукарисом, обнародовавшим предания Александрийской церкви об этом кодексе и подарившем его англичанам;

3) кодекс Синайский, найденный в 1859 г. Тишендорфом в Синайском монастыре Св. великомученицы Екатерины и напечатанный в 1862 г.; он писан с манускрипта, направленного мучеником Памфилом с Екзапл Оригеновых и, как полагают, не позже первой половины 4 в. Его называют древнейшим и полнейшим из всех манускриптов или кодексов Писания, т.к. в Ватиканском кодексе недостает первых 47 глав книги Бытия и 43 Псалмов в Александрийском кодексе.

Ещё есть известные издания перевода Семидесяти: Комплютенское в Полиглотте Комплютенской, сделанное в 1514-1517 гг. (1-е печатное издание Библии); Римское или Сикстинское, первоначально сделанное на одном греческом в 1587 г. и др. Александрийский кодекс более распространился в православной церкви, а Ватиканский – на Западе. Употребляемый в нашей Православной церкви Ветхий завет сделан с греческого перевода Семидесяти просветителями славян, святыми Кириллом и Мефодием, начавшими свою проповедь в Моравии и Болгарии в 862 г.

Проводившиеся исторические уточнения привели к тому, что читаемый в начале 21 в. текст ветхозаветного канона есть тот же, который читали в ветхозаветной церкви на еврейском, в Константинополе и Александрии – на греческом, а в Киеве со времени крещения Руси – на славянском языках.

Под неповрежденностью ветхозаветного Писания разумеется целостность и неизменность учения, содержащегося в Писании несмотря на отдаленность времени и бесчисленное множество преемственно составлявшихся списков подлинника и переводов. Книги ветхозаветные передавались от одного общества и поколения христиан другому, находились в постоянном употреблении церковном и домашнем. На место одного утрачиваемого изготовлялись десятки списков в других местах. За целостностью и неизменностью текста наблюдала вся Церковь; всякое изменение в нём тотчас пресекалось.

Профессор Бернард Рамм (профессор богословия в Восточной баптитстской богословской семинарии, автор многочисленных книг) говорит о точности многочисленных рукописей Библии: «Евреи хранили её тщательнее, чем любые другие рукописи в истории. Они следили за каждой буквой, слогом, словом и абзацем Библии. В иудейском обществе существовали целые классы людей, единственной задачей которых был трехстадийный тщательный контроль за сохранением и размножением этих документов – класс писцов, законников, масоретов».       Джон Ли с своем труде «Величайшая книга мира» (Библия) пишет: «Не считая 1-2 десятков разночтений, текст любого стиха Нового Завета установлен общим согласием ученых, и споры относительно того или иного стиха относятся лишь к его истолкованию, а не к сомнениям относительно самих слов».

Враги Библии преследовали её, как никакую другую книгу. Её опровергали, сжигали, запрещали, объявляли вне закона от эпохи римских императоров вплоть до 21 в (более 2 тыс. лет); но и в 21 в Библию читают и изучают миллионы людей.

Одно время считали, что Моисей не мог быть автором Пятикнижия (Ветхого Завета), ибо во время Моисея ещё не существовало письменности и Пятикнижие было написано в более позднюю эпоху. Но была открыта, так называемая, «черная стелла»; клинопись на этой каменной плите содержала подробное изложение законов Хаммурапи и была нанесена за 3 века до Моисея (т.е. письменность возникла задолго до Моисея).

С разрушением Иерусалима и храма в 70 г. от Р.Х. система иудейского богослужения распалась. Еврейский народ и Писания были рассеяны по всему свету. С расцветом христианства появилось немало книг, не принадлежащих к Писанию; чтобы не допустить их к использованию в синагогах, евреи исключили их из своего канона (по отношению к Священному Писанию канон обозначает «официально принятый список книг»).

Фредерик Кеньон (английский ученый, с 1909 по 1930 год – директор Британского Музея; автор многочисленных трудов по истории древности, включая книгу «Библия и археология») в книге «Наша Библия и древние рукописи» отмечает: «Та же исключительная тщательность, с которой относились к переписыванию рукописей, лежит в основе исчезновения более древних копий. Когда рукопись копировалась с точностью, предписываемой Тамлудом, а затем должным образом проверялась, она считалась подлинной, обладающей такой же ценностью, как любая другая копия… Поврежденная или несовершенная копия немедленно признавалась негодной к использованию».

«Переписчик не должен ни в чем отклоняться от оригинала, представляющего собой аутентичную копию. Ни одного слова, ни одной буквы, даже ноты не должно писать по памяти, не смотря на лежащую перед ним рукопись», – отмечает Сэмюел Дейвидсон, описывая пункты устава талмудистов.

«Несмотря на то, что 2 списка книги Исаии, обнаруженные в Кумранской пещере близ Мертвого моря в 1947 г, были на тысячу лет старше, чем наиболее древняя из ранее известных рукописей (980 г от Р.Х.), более 95% из текста дословно совпало с канонической древнееврейской Библией, дошедшей до наших дней. Остающиеся 5% разночтений заключались преимущественно в описках и расхождениях в правописании», – пишет Глисон Арчер (заведующий отделом Ветхого Завета на факультета богословия в г.Дирфилд, штат Иллинойс; он получил докторскую степень в Гарвардском университете).

Имеющаяся разность между переводом Семидесяти и современными переводами с Еврейского текста, пунктированного Масоретами, не велика и не доходит до противоречий, а состоит обычно в отличии слов, имеющих сходное начертание, и в определении значения их.

Церковь никогда не выдавала перевод Семидесяти за Богодухновенный перевод, якобы содержащий подлинное и исключительно верное изложение Богооткровенного ветхозаветного учения, хотя и противопоставляет его потоку взглядов позднейших переводчиков. При тщательном и беспристрастном исследовании большая часть разностей между подлинным текстом и переводом Семидесяти уже устранена, и оставшиеся разности со временем будут ликвидированы при беспристрастном сличении списков при постоянном знакомстве с данными археологии и палеографии.

Большая часть оставшихся разностей на начало 21в заключается в орфографии или начертании слов, в порядке и перестановке слов с одного места на другое, и самая незначительная часть – в замене одного слова другим синонимическим, почти равнозначащим.

Так что при существующих разных чтениях некоторых мест Писания догматы веры, правила нравственности и законоположения церкви, остаются неизменными.

4. Богоматерь и пророчества о городах.

В Британской энциклопедии отмечено: «Существует немало различных мнений по вопросу о целостности и времени создания Книги Иезекииля. Согласно самой Книге, деятельность Иезекииля продолжалась с 592 по 570 гг. до Р.Х., однако один ученый (Джеймс Смит) относил её к 7 в. до Р.Х., к временам Манасии, а другой (Н.Мессел) – к периоду после Неемии, т.е. примерно к 400 г. до Р.Х. Большинство же исследователей, однако, в целом согласны с хронологией самой книги.       Два фрагмента из Книги Иезекииля были обнаружены среди свитков Мертвого моря в Кумранской пещере 1, а ещё два, как сообщалось, – в пешере IY.       В своей книге «Археология и библейская история» профессор Джозеф П.Фри (профессор археологии и истории в Бемиджском государственном колледже) о Книге Иезекииля отмечает: «Один из главных аргументов против подлинности этой книги… состоял в необычной датировке событий временем «пления царя Иоакима». На поверку этот агрумент убедительно свидетельствует в пользу подлинности книги, на что указывают археологические доказательства…».

Одно из самых необычных пророчеств в Библии касается судьбы древнего г.Тира. Едва ли не все книги в защиту христианства используют этот пример.       Так, в Книге Иезекииля (26:3-5, 12, 14,21) сообщается: «…7. Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского… с войском и с многочисленным народом.

… 12. И разграбят богатство твое и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые дома, и камни твои и дерева твои и землю твою бросят в воду.

… 14. И сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей: не будешь вновь построен… говорит Господь Бог».

Историк Филипп Ван Несс Майерс отмечает, что «с 11 до 4 века до Р.Х. почти полная власть Тира над делами Финикии… В течении этого периода предприимчивость мореходов и энергия торговцев из Тира распространили славу маленькой островной столицы Финикии по всему миру. Этот город был настоящим королем Средиземноморья».

Через 3 года после пророчества Навуходоносор начал осаду г.Тира. Британская энциклопедия отмечает, что «после 13-летней осады (с 585 по 573 гг. до Р.Х.)…» Навуходоносор ворвался в почти пустой город. Большинство населения на корабле переправилось на остров, лежащий примерно в 1 км от берега, и основало там новый укрепленный город. Старый Тир был разрушен в 573 г. (предсказание I), однако Тир на острове оставался могущественным городом в течение ещё нескольких веков.

Британская энциклопедия пишет: «В ходе своей войны с Персией, Александр III (Македонский), разбив Дария III в битве при Иссе (333 г. до Р.Х.), двинулся на юг к Египту… Граждане Тира отказались сдаться, и тогда Александр осадил этот город. Не имея флота он разрушил старый Тир, располагавшийся на континенте, а из его обломков соорудил дамбу шириной в 60 м через пролив, разделявший старый и новый город» (Предсказание 5). Но жители Тира совершали частые вылазки против нападавших. Тогда по требованию Александра Македонского завоеванные города и области представили корабли; так возник флот и «после 7-месячной осады город был взят: 8 тыс. жителей было убито, а 30 тыс. – проданы в рабство», – писал ученый Филипп Майерс. В учебнике истории он писал: «Александр Македонский превратил Тир в развалины (332 г. до Р.Х.). Город в известной степени оправился от этого удара, однако… большая часть того места, где лежал этот некогда великий город, теперь похожа на голую скалу (Предсказание 3) – место, где рыбаки, до сих пор… расстилают для просушки свои сети» (предсказание 4).

Джон Бек пишет: «История Тира не прекратилась после завоевания его Александром. Его вновь отстраивали и вновь осаждали до тех пор, пока, наконец, спустя 16 веков, Тир не был разрушен окончательно и бесповоротно».       Так исполнилось пророчество, сделанное евреем Иезекиилем 2500 лет назад (Предсказание 4). На месте древнего Тира находится Реселаин, обильный источник пресной воды (около 37 млн. литров в день).

Иезекиилю (28) принадлежит также пророчество (592-570 гг. до Р.Х.), касающееся Сидона, города во многом похожего на Тир: 23 «И пошлю на него на него моровую язву, И кровопролитие на улицы его, И падут среди него убитые мечом, Пожирающим его отовсюду; И узнают, что Я – Господь».

Флойд Хамилтон писал, что в 351 г. до Р.Х. жители Сидона, «вассалы персидского царя, восстали и успешно защищали свой город от бывшего повелителя… Но их собственный царь, спасая свою жизнь, сдал город неприятелю. Зная мстительность царя персов, 40 тыс. жителей города заперлись в своих домах и подожгли их, предпочитая гибель в огне, плену и пыткам своих врагов. Кровь в тот год действительно текла по улицам города». (Предсказание 3).

Джордж Дейвис писал: «В годы крестовых походов Сидон завоёвывался снова и снова, то одна сторона, то другая. Трижды входили в него крестоносцы, трижды – мусульмане… Он был ареной соперничества между друзами и турками, между турками и французами. В 1840 г. Сидон был обстрелян флотами Англии, Франции и Турции» (Предсказания 1 и 2). Но Сидону не было предсказано полного разрушения. В 1927 г. в городе насчитывалось почти 15 тыс. жителей, в 1956 г. – около 20 тыс.; на начало 21 в. этот город назывался Сайда.

Джордж Дейвис отмечает: «Ни один человеческий ум не мог 2500 лет тому назад предсказать, что Тиру суждено исчезнуть с лица земли, а Сидону – выжить, испытав множество несчастий на протяжении грядущих веков». Иезекииль уверенно предсказал, какому из двух городов суждено сохраниться, а какому полностью исчезнуть.

Главнейшими городами древности были Ниневия и Вавилон – могущественные, с большим населением, оба являлись центрами военных империй и отличались крайней военной агрессивностью. Но когда они были на вершине могущества и влияния, прозвучали пророчества их обреченности – и вскоре они пали. Ниневия держалась три месяца, а Вавилон был взят «без боя».

Пророк Наум (661-612 гг. до Р.Х.), посланный в Ниневию, греховную столицу Ассирийской империи, проповедовать раскаяние и не услышанный ниневийцами, изрек волю Господа:

«Но всепотопляющим наводнением

Разрушит до основания Ниневию» (1:8)

Ниневия будет разрушена в состоянии опьянения» (1:10).

Древний историк Диодор Сицилийский и Международная стандартная библейская энциклопедия отмечают, что Ниневия обладала самыми крупными размерами среди городов древности с внутренней стеной высотой 30 м, толщиной 15 м и с башнями высотой 60 м. В стене было 15 ворот, а крепостной ров шириной 45 м. Окружность Ниневии составляла более 10 км. В 663 г. до Р.Х. Ассирия находилась на вершине власти.
<< 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73 >>
На страницу:
57 из 73