Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Приключения капитана Гаттераса

Год написания книги
1866
<< 1 2 3 4 5 6 ... 85 >>
На страницу:
2 из 85
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, показалъ.

– И ты его вид?лъ?

– Собственными глазами.

– Кто-же это такой?

– Собака.

– Собака?

– О четырехъ ногахъ?

– Да, какъ есть собака.

Велико было изумленiе матросовъ Nautпlus'а. При другихъ обстоятельствахъ они просто-бы расхохотались. Собака оказывается капитаномъ брига къ семьдесятъ тоннъ. Просто умора! Но Forward - такой странный корабль, что, прежде ч?мъ см?яться или отрицать что-нибудь, сл?довало хорошенько пораздумать. Впрочемъ, самъ Корнгиль уже не см?ялся.

– И Джонсонъ показалъ теб? этого диковиннаго капитана,– началъ онъ, обращаясь къ молодому матросу. И ты его вид?лъ?..

– Вид?лъ, какъ вижу васъ.

– Ну, какъ вы думаете на счетъ этого? – спросили матросы у Корнгиля.

– Ничего я не думаю,– р?зко отв?тилъ посл?днiй,– за исключенiемъ того, что Forward'омъ командуетъ или самъ сатана, или безумцы, которыхъ сл?довало-бы запереть въ Бэдламъ[3 - Бэдламъ – сумашедшiй домъ.].

Матросы молча смотр?ли на бригъ, на которомъ заканчивались приготовленiя къ отплытiю. Никому изъ нихъ и въ голову не приходило, что шкиперъ Джонсонъ могъ подшутить надъ молодымъ матросомъ.

Молва о собак? облет?ла уже весь городъ, и въ толп? любопытныхъ не одинъ отыскивалъ глазами собаку-капитана, будучи не прочь считать ее какимъ-то сверхъестественнымъ существомъ.

Впрочемъ, н?сколько уже м?сяцевъ Forward обращалъ на себя общее вниманiе. Его н?сколько необычная конструкцiя, облекавшая его таинственность, инкогнито капитана, самый способъ, которымъ Ричарду Шандону было предложено наблюдать за вооруженiемъ брига, тщательный выборъ экипажа, неизв?стное, едва-ли подозр?ваемое многими назначенiе корабля – все это набрасывало на бригъ бол?е ч?мъ странный отт?нокъ.

Ничто въ такой степени не возбуждаетъ интересъ мыслителя, мечтателя и въ особенности философа, какъ готовящееся съ отплытiю судно. Воображенiе охотно сл?дуетъ за кораблемъ во время его борьбы съ океаномъ и бурями, во время его отважныхъ странствованiй, не всегда оканчивающихся въ порт?. Но подвернись тутъ какое-нибудь необыкновенное обстоятельство, и корабль немедленно предстанетъ въ фантастическомъ образ? даже предъ людьми съ очень неподатливымъ воображенiемъ.

Такъ было и въ отношенiи брига Forward'а. Если большинство зрителей не могли д?лать ученыхъ зам?чанiй Корнгиля, то скопившихся втеченiе трехъ м?сяцевъ розсказней было совершенно достаточно для того, чтобы доставить обильную пищу сплетнямъ города Ливерпуля.

Бригъ былъ заложенъ на верфи въ Биркенгед?, предм?стьи города, расположенномъ на л?вомъ берегу р?ки Мерсея и им?ющемъ постоянное сообщенiе съ портомъ посредствомъ безпрестанно снующихъ взадъ и впередъ паровыхъ лодокъ.

Строитель Скоттъ и К°, одинъ изъ искусн?йшихъ корабельныхъ инженеровъ Англiи, получилъ отъ Шандона см?ту и подробный планъ, въ которомъ съ величайшею точностью были указаны вм?стимость, разм?ры и модель (лекалы) брига. Все свид?тельствовало о полн?йшей предусмотрительности сд?лавшаго ихъ опытнаго моряка. Шандонъ располагалъ значительными средствами, работы начались немедля и, по требованiю неизв?стнаго судовлад?льца, продолжались быстро.

По конструкцiи своей бригъ представлялъ вс? гарантiи прочности. Очевидно, онъ долженъ былъ выносить громадную силу давленiя, потому что его ст?ны изъ индiйскаго дуба, отличающагося крайнею твердостью, были скр?плены еще жел?зными связями. Среди моряковъ возбуждался даже вопросъ, почему корпусъ корабля, снабженнаго такими средствами сопротивленiя, не былъ сд?ланъ прямо изъ одного жел?за, подобно корпусамъ многихъ паровыхъ судовъ. На это получался одинъ и тотъ-же отв?тъ: у таинственнаго инженера им?лись свои важныя причины.

Мало по малу бригъ принималъ на верфи опред?ленную форму, и его кр?пость и изящный видъ изумили вс?хъ знатоковъ д?ла. Какъ зам?тили матросы Nautilus'а, его форштевень, составлявшiй прямой уголъ съ килемъ, былъ снабженъ не острогою, а стальнымъ лезвiемъ, отлитымъ въ мастерскихъ Гауторна, въ Ньюкестл?. Этотъ металлическiй, сверкавшiй подъ лучами солнца форштевень сообщалъ бригу н?что необыкновенное, не смотря на то, что судно не им?ло воинственнаго вида. Однакоже, на бак? его стояла пушка; укр?пленная на вертикальномъ стержн?, она могла быть направляема во вс? стороны. Сл?дуетъ зам?тить однако, что и пушка, подобно форштевеню, не д?лала бригъ воинственн?е.

5-го февраля 1860 года странный корабль былъ счастливо спущенъ на воду при громадномъ стеченiи зрителей.

Но если бригъ не былъ ни военнымъ, ни купеческимъ судномъ, ни пот?шной яхтой, такъ какъ не совершаютъ-же увеселительныхъ по?здокъ съ шестил?тнимъ запасомъ продовольствiя въ трюм?, то ч?мъ-же его сл?довало считать?

Судномъ, отправляющимся на поиски за кораблями Erebus и Terror сэра Джона Франклина? Но въ предшествовавшемъ, 1859, году лейтенантъ Макъ-Клинтокъ воротился изъ полярныхъ морей, представивъ неопровержимыя доказательства гибели злополучной экспедицiи Франклина.

Не нам?ревался-ли Forward сд?лать новую попытку къ открытiю знаменитаго С?веро-западнаго прохода? Но капитанъ Макъ-Клюръ открылъ его въ 1853 году, а его лейтенанту Кресуэлю первому выпала честь обогнуть американскiй материкъ отъ Берингова до Дэвисова пролива.

Для людей компетентныхъ было несомн?нно, что Forward отправляется въ полярныя моря. Не думаетъ-ли онъ отправиться къ южному полюсу и пройти дальше китобоя Ведаля и капитана Росса? Но къ чему и съ какою ц?лью?

Хотя область предположенiй была очень ограничена, но изъ сказаннаго видно, что воображенiе и въ ней нашло возможнымъ сбиться съ пути.

На сл?дующiй день, посл? того какъ бригъ спустили на воду, его машина была доставлена изъ мастерскихъ Гауторна въНьюкестл?.

Машина эта, въ сто двадцать силъ, занимала мало м?ста. Сила ея была очень значительна для судна въ сто семьдесятъ тоннъ, несшаго много парусовъ и, притомъ, зам?чательнаго по быстрот? своего хода. Сд?ланные опыты не оставляли въ этомъ отношенiи ни мал?йшаго сомн?нiя, такъ что даже шкиперъ Джонсонъ счелъ необходимымъ зам?тить своему другу Клифтону.

– Когда Forward одновременно идетъ подъ парусами и парами, то подъ парусами онъ идетъ быстр?е.

Ничего ровно не понялъ изъ этой фразы, Клифтонъ считалъ однакожъ все возможнымъ для судна, которымъ командовала собака.

Посл? установки машины началась погрузка провизiи,– д?ло очень нелегкое, потому что бригъ запасался продовольствiемъ на ц?лыхъ шесть л?тъ. Продовольствiе состояло изъ соленаго и вяленнаго мяса, копченой рыбы, сухарей и муки; горы кофе и чаю сваливали прямо въ трюмъ. Ричардъ Шандонъ присутствовалъ лично при погрузк? этого драгоц?ннаго товара. Все было разм?щено, снабжено ярлыками и занумеровано въ строжайшемъ порядк?. На корабль погрузили также большое количество такъ называемаго пеммикана[4 - Пеммиканъ – сушенное особымъ способомъ мясо.], содержащаго въ незначительномъ объем? большое количество питательныхъ веществъ.

Самый родъ съ?стныхъ припасовъ не оставлялъ никакого сомн?нiя на счетъ продолжительности плаванiя.

При вид? боченковъ lime-juice (лимоннаго сока), пакетовъ горчицы, известковыхъ лепешекъ, щавельнаго с?мени и ложечной травы, словомъ, при вид? этой массы антискорбутныхъ средствъ, столь необходимыхъ для плаванiя въ южныхъ и с?верныхъ полярныхъ моряхъ, челов?къ смышленный сразу-же догадывался, что Forward отправляется въ области в?чнаго льда. Безъ сомн?нiя, Шандону поручили обращать особенное вниманiе на эту статью груза, такъ какъ онъ заботился о немъ не меньше, ч?мъ и объ аптек?.

Если на бриг? было немного оружiя, что успокоивало людей робкихъ, то его крюйтъ-камера[5 - Отд?ленiе гд? хранится порохъ.] была переполнена,– признакъ очень тревожнаго свойства. Единственная пушка на бак? не могла заявлять претензiи на такое количество пороха; сл?довательно тутъ можно было и призадуматься.

На бриг? находились также громадныя пилы, разнаго рода машины, рычаги, свинцовыя бабы, ручныя пилы, большiе топоры, мы считая порядочнаго количества blastig-cylinders родъ петардъ), при помощи которыхъ можно-бы поднять на воздухъ громадную лондонскую таможню. Все это было странно, если не ужасно; о ракетахъ, сигнальныхъ аппаратахъ, горючихъ составахъ и фонаряхъ мы уже не говоримъ.

Многочисленные зрители на набережныхъ доковъ любовались также длинною китобойною шлюпкою изъ краснаго дерева, пирогою изъ листоваго жел?за, покрытою гуттаперчею, и halkett-boat's – каучуковыми плащами или м?шками, которые можно было превратить въ лодки, вдувая воздухъ за ихъ подкладку. Каждый изъ зрителей все больше и больше испытывалъ чувства любопытства и даже тревоги, потому что съ отливомъ Forward долженъ былъ отправиться по своему таинственному назначенiю.

II. Неожиданное письмо

Вотъ текстъ письма, полученнаго Ричардомъ Шандономъ восемь м?сяцевъ тому назадъ.

Абердинъ, 2-го августа 1859 г.

Г. Ричарду Шандону.

Ливерпуль.

«Милостивый государь!

«Настоящимъ письмомъ ув?домляю васъ о передач? шестнадцати тысячъ фунтовъ стерлинговъ гг. Маркуартъ и К°, банкирамъ въ Ливерпул?. Прилагаемые при семъ и подписанные мною ордера поставятъ васъ въ возможность обращаться съ требованiями къ сказаннымъ гг. Маркуартъ на сумму шестнадцать тысячъ фунтовъ стерлинговъ.

«Вы меня не знаете. Это неважно. Но я васъ знаю, и это главное.

«Предлагаю вамъ м?сто помощника капитана на бриг? Forward на время компанiи, быть можетъ, продолжительной и опасной.

«Не изъявите вы согласiя – и конецъ д?лу; въ противномъ случа?, вы ежегодно будете получать пятьсотъ фунтовъ стерлинговъ, а по окончанiи каждаго года, въ теченiи всей компанiи, разм?ръ вашего содержанiя будетъ увеличиваться на одну десятую.

«Бригъ Forward не существуетъ. Вы примите на себя трудъ постройки его съ такимъ разсчетомъ, чтобы въ первыхъ числахъ апр?ля 1860 года, никакъ не позже, онъ могъ выйти въ море. При семъ прилагается подробный отчетъ и см?та, которыхъ вы будете строго придерживаться. Бригъ долженъ быть построенъ на верфи гг. Скоттъ и К°, съ которыми вы и войдете въ соглашенiе.

«Въ особенности обращаю ваше вниманiе на экипажъ Forward'а. Онъ будетъ состоять изъ меня – капитана, изъ васъ – помощника капитана, третьяго офицера, шкипера, двухъ машинистовъ, iсе master'а (лоцмана среди льдовъ), восьми матросовъ и двухъ кочегаровъ, всего – изъ восемнадцати челов?къ, въ томъ числ? и доктора Клоубонни, который явится къ вамъ въ свое время.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 85 >>
На страницу:
2 из 85