Оценить:
 Рейтинг: 0

Спортивное пиратство для начинающих

Год написания книги
2019
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53 >>
На страницу:
46 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мисс Робинсон смущённо кашлянула и неопределённо покрутила пальцами в воздухе.

– Ага. Значит, угадал, – сказал Клинт. – Честно говоря, вообще не припоминаю, что ту яхту встречал. Хотя вполне допускаю. Но, видите ли, я ни разу в жизни не топил кораблей под флагами иного цвета.

– Хм… это ещё требуется доказать… – сказал Литтлфрог без особой уверенности, но тут же собрался и взял себя в руки. – И вообще, я вам не позволю вести среди меня подрывную дезинформационную пропаганду!.. Граждане, слушай мою команду: к проведению общенационального референдума приступить, ать-два!.. Кто за то, чтобы объявить войну губернатору Сан-Януарио, поднимите руки и хоботы… Угу… Раз, два, три, четыре… К чёрту, отставить подсчёты, и так видно, что единогласно… Губернатор Клинт, с этой минуты Содружество Соединённых Панцирей и Сан-Януарио официально находятся в состоянии войны. Ваше посольство должно незамедлительно покинуть расположение вверенного мне государства… Но обещаю: уже скоро наша непобедимая армия и наш могучий военно-морской флот объединёнными силами освободят несчастных санянуарцев от кровавой диктатуры безжалостного тирана и угнетателя Клинта. Боже, храни первую леди, президента и народ Соединённых Панцирей! Ура!

По виду тирана и угнетателя нельзя было сказать, что слова эти произвели на него сильное впечатление. Он скользил по нашим лицам печально-насмешливым взглядом.

– Очень хорошо. Любопытно будет посмотреть. Особенно с учётом того, что у вас нет флота. Но, вообще-то, очень жаль… – взгляд его задержался на мне. – Видишь, Фаулз, как стремительно распространяется безумие? Я приплыл сюда с миром. Протянул руку дружбы. А ты развязал войну. И кто же из нас двоих после этого должен считаться злодеем?

– Не смей заговаривать мне зубы! Ты похитил Дженни, негодяй! Думаешь, я это когда-нибудь забуду и прощу?

– Не уверен, что нуждаюсь в твоём прощении, но… Да, простишь. И гораздо быстрее, чем тебе кажется. До встречи, Фаулз. До очень скорой встречи.

Клинт вежливо приподнял шляпу и стал подниматься обратно на корабль. На полпути замер и обернулся.

– Да, господин президент, совсем забыл… Я привёз вам небольшой подарок. И пусть у нас возникли некоторые разногласия, надеюсь, вы не будете возражать, если я его всё же выгружу.

Он призывно взмахнул рукой. С борта санянуарского корабля в воду полетело множество ящиков. Вода вокруг них сразу же окрасилась в коричневый цвет. Литтлфрог потянул носом. Весь подался вперёд, принюхиваясь… Желваки его заходили ходуном, костяшки сжатых кулаков побелели.

– Душегуб!.. О, как дорого ты за это поплатишься, проклятый душегуб! – простонал он.

Клинт перегнулся через планширь отчаливающего корабля и ещё раз поднял шляпу в издевательском приветствии.

– Извините, а что это? – спросил Патрик.

– Чай, – сказал Литтлфрог, не отрывая взгляда от коричневых кругов на воде. – Превосходный индийский чай… Будь ты проклят, Клинт! Будь ты проклят!..

– Есть план, – поспешно сказал Роллинз. – Клинт с острова уехал, а значит он уже не посол. И «Акулы» у него сейчас под рукой нету. Нам ничто не мешает его догнать и утопить.

– Нет, – сказал я. – Так мы не узнаем, где он спрятал Дженни.

– И сокровища, – сказал Макроджер. – Тем более, Среда вахтенный журнал «Макфьюри» съел. А это документ строгой отчётности, без него в море запрещено выходить.

– Извините, но у меня тоже есть план, – сказал Патрик. – Клинт уверен, что у нас нет флота. В этом-то и кроется его слабость. Мы должны атаковать Сан-Януарио. И как можно быстрее, не теряя времени.

– Прям наихитрейший план, угу, – сказал Роллинз. – Но только, видишь ли, какая незадача: Клинт уверен, что у нас нет флота, по той простой причине, что у нас действительно нет флота. «Макфьюри» – единственный боевой корабль на всех Панцирях. Ты собираешься штурмовать Сан-Януарио с одним кораблём? Это твой план и есть?

Он воззрился на Патрика с издевательской ухмылкой. Но тот, вопреки обыкновению, не смутился и взгляда не отвёл.

– Да, именно с одним кораблём. И нет, это ещё не весь план… Господин президент, у вас найдётся подробная карта Санянуарской бухты?

Литтлфрог задумчиво пожевал губами. Мисс Робинсон притронулась к его руке. Одними глазами кивнула.

– Гм… Ставка верховного главнокомандования в моём лице считает необходимым провести военный совет. В тринадцать ноль-ноль по главному панцирю в главном панцире. Явка обязательна, это приказ. А сейчас – вольно! Разойдись!..

– И всё-таки я настаиваю: может быть, это и великолепный план. Но это не война. Это безумие!

– Решение принято и не обсуждается, офицер связи Роллинз. Теперь ваша основная и единственная задача – попугаи, – сказал Литтлфрог, не отрываясь от окуляра зрительной трубы.

«Макфьюри» лежал в дрейфе. Далеко впереди, прямо по курсу, уже можно было разглядеть проход в Санянуарскую бухту. Вернее сказать, можно было бы разглядеть, если его не заслоняла бы собой непроницаемая стена парусов.

– Как оцениваете численность флота противника? – спросил Литтлфрог.

– Сотни полторы, возможно, чуть больше… – отвечал Макроджер, тоже ни на секунду не опускавший подзорную трубу.

– Хм… Один против ста пятидесяти… Наши шансы?

– Повышаются. Они не смогут атаковать нас одновременно, для этого им просто не хватит места. Патрик всё верно рассчитал. Им придётся разделиться.

Литтлфрог одобрительно хлопнул Патрика по плечу.

– Что ж, господа. Сухопутному офицеру не пристало вмешиваться в ход морского сражения. С этой минуты войска переходят под ваше командование. Начинайте, и храни нас наша первая леди!

Макроджер ещё немного помедлил, прочистил горло, утвердительно кивнул Роллинзу и заговорил.

– Пираты Сан-Януарио! К вам обращаюсь я, Весёлый Роджер Макроджер, кап… гм… адмирал экспедиционного флота Содружества Соединённых Панцирей. Мы пришли с миром. Мы не считаем вас врагами и не хотим с вами сражаться. Наша единственная цель – освободить Сан-Януарио из-под тиранической пяты самопровозглашённого губернатора Клинта и восстановить попранные им идеалы и ценности пиратского образа жизни. Наши с вами общие идеалы. Пираты Сан-Януарио, я призываю вас: восстаньте! Переходите на нашу сторону, у нас есть вкусные булочки с маком. Вместе, плечом к плечу, вновь отвоюем мы утраченную свободу! В противном же случае, мы освободим вас силой. И не говорите потом, что я не предупреждал. Конец ультиматума… Отсылай, Джон.

В тот же миг из распахнутой Роллинзом клетки вылетели десятки попугаев всеобщего оповещения. Разноцветной тучей устремились к санянуарскому берегу. Мы замерли в ожидании.

– Прогноз оперативно-тактического эффекта? – спросил Литтлфрог. – Подействует на них?

Макроджер отрицательно мотнул головой.

– Нет, конечно. Такое лишь в книжках действует, да и то плохих. Но предложить всё равно нужно было. Это вселит в них уверенность, что мы круглые дураки, и что одолеть нас – раз плюнуть. А значит, они потеряют осторожность… Вон, слышите?.. Ровно то, на что мы с Патриком и рассчитывали.

Даже на таком расстоянии можно было различить доносящиеся со стороны неприятельского флота взрывы хохота. С полсотни кораблей отделилось от него и уверенно отправилось нам навстречу.

Макроджер хищно ухмыльнулся и дёрнул рычаг сундука поднятия парусов. Под форштевнем набирающего ход «Макфьюри» вскипели волны.

Курс наш пролегал меж двух пустынных скалистых островков, торчавших из воды в полумиле друг от друга. Санянуарская эскадра достигла их первой и вынужденно сомкнула строй, дабы уместиться в узкий фарватер.

– Сейчас! – закричал Патрик.

– Рано! – рявкнул Макроджер, скрипя зубами от напряжения и не сбавляя хода.

Первые санянуарские корабли миновали проход между островками. Теперь они снова разворачивались в линию и становились к нам бортом. «Макфьюри» нёсся прямиком на их распахнутые пушечные порты.

– Да сейчас же!..

– Рано, салага!

Всё больше кораблей занимало боевую позицию. Ещё немного и исход битвы будет решён одним залпом.

– Сейчас!..

– Роллинз, давай!

Два попугая вспорхнули над палубой. Слишком поздно!.. Не успеть!.. Теперь нас всех ждёт…
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53 >>
На страницу:
46 из 53

Другие электронные книги автора Андрей Смирнов