К тому времени, когда подоспели мы к месту событий, битва уже завершилась. Зеваки расходились с набережных, «Акула» застыла на якоре в центре гавани. Осторожно лавируя среди торчащих со дна верхушек мачт, Макроджер подвёл «Макфьюри» к её борту. Между кораблями пролегла сходня. Взбежав по ней, бросился я к месту рулевого. Туда, где стояла Дженни.
– Дженни, я…
Она ухватила меня за руку и рывком поставила себе за спину.
– Заткнись, Питер. И хотя бы пять минут не делай никаких глупостей. Иначе нас всех ждут большие неприятности.
На меня она даже не смотрела. Взгляд её был неотрывно прикован к поднимавшимся на борт «Акулы» Патрику и Макроджеру.
– Адмирал Макроджер, я полагаю? – сказала она сухо. – Так называемый адмирал так называемых Соединённых Панцирей? Настоятельно рекомендую вам без резких движений сложить личное оружие на палубу и поднять вверх руки.
Приветливая улыбка сползла с Макроджерова лица. Глаз его прищурился, пальцы легли на рукоять пистолета.
– Вот оно, значит, как… И что же будет, если я этого не сделаю?
– А если не сделаешь… На этот случай у мисс Дженни есть пушки.
Из кормовой надстройки «Акулы», полируя серебряную рукоять трости шёлковым платком, вышел Клинт.
– И пушки эти сейчас в упор нацелены на твой корабль. Один-единственный выстрел неминуемо разнесёт его в щепки. Вместе с экипажем. А ты же этого не хочешь, правда?.. Такому риску свою команду ты подвергать не станешь. Видишь ли, Роджер, твоя беда в том, что ты вовсе не такой беспощадный, каким хочешь казаться. И потому обречён проиграть. Лучше сдавайся сразу. И тогда никто не пострадает, обещаю.
– Конечно, никто не пострадает, – сказал я. – По той простой причине, что Дженни ни в кого не собирается стре… Дженни?.. Что ты делаешь?.. Ты с ума сошла?!
Уверенность, с которой Дженни положила руку на подштурвальный рычаг управления пушками, красноречиво свидетельствовала: стрелять она очень даже собирается.
– Нет, Питер. С ума сошла вовсе не я. Если уж и есть здесь нормальные люди, так это я и мистер Клинт. Потом, когда я тебя из этого сумасшедшего дома вытащу, ты мне за это ещё спасибо скажешь… Бросай оружие, Макроджер! Сейчас же!
– Может, ты и прав, Клинт… – сказал Макроджер. – Может, и я впрямь не такой уж беспощадный. Может, это и есть та причина, по которой я не хочу оставлять Сан-Януарио в твоей власти. И, может быть, я успею первым…
Пальцы его на рукояти пистолета чуть заметно напряглись. Я бросился вперёд и заслонил собою Дженни. Макроджер выругался и уронил руку. Клинт взмахнул платком. Выскочившие из трюма и надстроек «Акулы» стражники повисли на Макроджере. Тот не сопротивлялся. Зато сопротивлялся Патрик. Сабля его замелькала в воздухе, отразила один удар, другой…
– Капитан, что же ты стоишь?!.. Это предательство!
Ружейный приклад стукнул его по затылку. Он рухнул на палубу и застыл в неподвижности. Я поспешил к нему, но на пути моём стеной встали стражники. Я обернулся к Дженни. Текущих по щекам слёз я не стыдился. Мне было всё равно.
– Почему?.. Зачем?!.. Что же ты наделала?..
– Мисс Дженни осуществила мечту, Фаулз. Мою мечту. Нашу с ней общую. Но главная заслуга в этом принадлежит тебе. Мы лишь немного подтолкнули тебя в нужном направлении, – широким жестом трости Клинт обвёл наполненную обломками кораблей гавань. – Твоими стараниями пиратам больше не на чем пиратствовать. А я уж прослежу, чтобы так это и оставалось… С пиратским безумием покончено. Сан-Януарио уже никогда не будет прежним. Поздравляю, Фаулз. Мы победили.
Точно громом поражённый, в безмолвном оцепенении смотрел я на то, как разоружают соединённопарнцирных пиратов. Как вяжут хоботы слонам. Как побелевший от стыда и ненависти Литтлфрог ломает о колено саблю. Как под прицелами ружей и мортир пленников грузят на шлюпки и увозят к берегу…
«Макфьюри» опустел. Дженни вопросительно посмотрела на Клинта. Тот кивнул. Загрохотали пушки. В упор изрешечённый ядрами «Макфьюри» накренился, жалобно заскрежетал и стал быстро погружаться на дно.
Лишь флаги на верхушках мачт ещё несколько мгновений реяли над толщей вод: разноцветный флаг Соединённых Панцирей и флаг чёрный, пиратский. Затем волны сомкнулись и над ними.
Глава двенадцатая. Как избавляться от врагов и брать на абордаж друзей
Гостевая комната, в которую меня поместили, была едва ли не лучшей в губернаторской резиденции. Об истинном моём статусе здесь напоминали лишь решётки на окнах да неусыпный караул за дверью.
Отвернувшись к стене, лежал я на постели. Лежал, вероятно, уже давно. Сколько – я не помнил. Мыслей в голове не было. Точнее, мыслей было предостаточно, но сплетались они в столь запутанный клубок, что выцепить из него отдельную нить рассуждений возможным не представлялось.
Дверь скрипнула. Послышались медленные шаги.
– Питер?..
Я молчал. Видеть её я сейчас не хотел. Точнее, именно её хотел я видеть больше всего в жизни. Но не сейчас.
– Питер, я знаю, ты сердишься.
Я молчал. Она присела на кровать. Рука её осторожно погладила меня по плечу.
– Но я пришла не затем, чтобы извиняться. Извиняться мне не за что. Я хочу, чтобы ты выслушал. И понял. Понял, насколько всё сложнее, чем кажется. И насколько ты ошибаешься.
Я сбросил её руку, резко повернулся.
– Ах вот как?.. Ошибаюсь, значит?.. Хорошо же. Объясни. Объясни, зачем ты всё это время водила меня за нос. Объясни, почему мои друзья, которые твоими стараниями оказались в плену, теперь считают – и справедливо считают! – меня предателем. Объясни, да… Мне очень интересно, как это у тебя получится. Давай, попробуй. Внимательно тебя слушаю.
Взгляд мой она выдержала спокойно. Не отводя глаз, покачала головой.
– Нет. Не меня. Я прошу только об одном: пожалуйста, встань и пойдём со мной. Я хочу, чтобы ты познакомился с Клинтом. С настоящим Клинтом. Тогда ты поймёшь.
– Да неужели?.. Ты всерьёз полагаешь, что я об этом двуличном негодяе чего-то ещё не знаю? Думаешь, он только тебе рассказывал сказки о своих высоких идеалах и о том, как в одиночку хранит Сан-Януарио от неисчислимых бедствий?.. И да, признаю: я и впрямь идиот. Настолько, что порой даже был готов ему поверить. Но вот тебе правда, Дженни. Единственная правда о Клинте: он такой же пират, как и все остальные… Хотя нет, он гораздо хуже. Он лицемер и трус. Ему не хватает смелости даже на то, чтобы быть самим собой. Хочешь, чтобы я это повторил ему в лицо?.. Что ж, пойдём. Уж что-что, а назвать мерзавца мерзавцем я, по крайней мере, ещё способен!..
– …Клинт, ты – гнусный мер… – начал я, с треском распахивая дверь и врываясь в губернаторский кабинет.
И осёкся. Эффектное появление моё должного эффекта не возымело. Сидевший за рабочим столом Клинт едва-едва обратил на меня внимание. Призрак же и вовсе не повернул головы и всё так же стоял у окна, заложив руки за спину и покачиваясь с пятки на носок.
– А ты что здесь делаешь?
– Садись, Фаулз. Мисс Дженни… Прошу вас, – Клинт указал на расположенные перед столом кресла. – Призрака вызвал я. Видишь ли, я намереваюсь рассказать тебе одну историю. А он мои слова подтвердит.
– Ну-ну. И чем же ты его подкупил на этот раз?
– Пожалуйста. Ради меня. Просто послушай.
Дженни мягко, но настойчиво подтолкнула меня к креслу. Я пожал плечами, уселся и демонстративно скрестил на груди руки.
– Очень хорошо. Ну так вот. Это история… – Клинт несколько мгновений рассматривал призрака, словно надеясь прочесть нужные слова на его делано безразличной спине. – Это история одного глупого мальчишки, что грезил пиратами, далёкими островами и сокровищами. При первой же возможности сбежал он из дома. Всеми правдами и неправдами добрался сюда, в Сан-Януарио, и… Собственно, на этом история и закончилась бы. Такие истории всегда заканчиваются очень быстро. И очень плохо. Наш общий паранормальный друг не даст соврать. Не так ли?
Призрак резко повернулся, ткнул в Клинта пальцем.
– Да. И ты прекрасно знаешь, что это именно та причина, по которой…
– По которой ты заявляешься туда, куда не нужно, и начинаешь помогать тем, кому помогать не следует.
– Ах вот оно как… То есть, по-твоему, я должен был…
– Именно так! Ты должен был позволить всему идти своим чередом. Каждый выбирает свою судьбу. Каждый в ответе за свои поступки. Если бы всё закончилось тогда и сразу, это было бы гораздо честнее. Не говоря уж о том, что мы бы сейчас тут не сидели и не пытались решить ту кучу проблем, которую ты нам всем обеспечил.