Оценить:
 Рейтинг: 0

Переплетение миров

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Тогда надо как-то дать знать Егору с ребятами, чтобы немедленно возвращались к нам, – обеспокоенно скороговоркой проговорила Ольга.

– Надо, конечно, – согласился Степаныч, – Но все же не будем так торопиться. Два дня у нас есть. Присмотримся. Разузнаем еще немного больше об этих людях. Тогда и дадим знак Егору. Они взрослые мужчины. Без нас не пропадут. А вот, коли что пойдет не так, их пригляд за нами всем нам может еще пригодиться. Согласны?

Все были согласны с этим рассуждением, кроме Ольги, переживающей за любимого. Обговорили еще немного о возможных перспективах предполагаемого сотрудничества.

– Ладно, – подвел итог короткой встречи Степаныч, – Давайте, займемся своими делами. Женщины готовят ужин. Мужчинам за последние дни досталось прилично. Пусть отдыхают. Только собак покормите, – распорядился он, – А детям сегодня я расскажу новую сказку. Пусть через час приходят сюда.

Люди разошлись по своим делам. Старики остались одни.

– Как думаешь, Васильевич, – обратился к тому Степаныч, – неужто, как сказала Ольга, нам выпала удача на нашу долю?

– Ты же сам всех учишь различать добро от зла. Вот и скажи, удача ли это?

– Так-то оно так, но и зло часто маскируется под добро, чтобы скрыть до времени свои первоначальные замыслы. Не знаю я. Все как-то гладко у нас выходит. Сколько мыкались, мыкались, а тут… Но, черт побери, так хочется верить людям!

– А у нас и выбора то на сегодня нет, – добавил Петрович, – Так что примем все, как есть. А насчет Егорки ты абсолютно прав. Пусть поприглядывает за нами пока. Только бы какую глупость не совершил. Ну, да он у нас мудрый парень. Глядишь, все и обойдется.

– А если все именно так, как нам обрисовал Виталий Иванович, – задумчиво проговорил Васильевич, – то жизнь может и наладиться. С добрыми людьми рядом жить гораздо проще.

– И веселее, – Степаныч улыбнулся, – Как говорится, дай то бог…

Через час в палатке стариков собрались все дети послушать новую сказку от Степаныча.

– Так, – произнес Степаныч, оглядев присутствующих, – О чем же мне вам сегодня рассказать?

– Дед Саш, – поднял руку Евгений, – а расскажи нам опять про хоббитов. Как они кольцо уничтожили.

– Да, – дружно загудели дети, даже маленькая Настюшка была согласна с этим предложением.

Полог палатки откинулся и внутрь зашел Виталий Иванович. Все замолчали, тревожно глядя на него.

– Уважаемый, вы не будете против, если я с малышами послушаю вашу историю? Ребятки, вы то не против моего присутствия?

Степаныч вопросительно посмотрел на детей. Те против не были. Освободили гостю место. Тот уселся на разложенные шкуры.

– Спасибо, дети, – поблагодарил Виталий Иванович и замолчал, ожидая рассказ.

– Хорошо же. Расскажу я вам эту историю, – Степаныч снова внимательно посмотрел на гостя, – Но немного по-другому. Никто не против?

– Нет! Значит, это будет совсем новая сказка, – обрадовались дети.

– А расскажу я вам сказку про то, что в этом мире существуют такие вещи, которые порой нам кажутся совсем не теми, которыми они являются на самом деле. И иногда то, что представляется нам изначально дурным и нехорошим, злым, оборачивается вдруг перед нами совсем в ином свете, несущим тепло и уют.

Виталий Иванович внимательно посмотрел на Степаныча. Потом отвел взгляд, продолжая слушать старика.

– Сегодня я расскажу вам про немного других героев, про их взгляд на мир. Сегодня я расскажу вам сказку про зеленого орка.

– Ой, про орка не надо, – закапризничала была Татьяна, но Слава шикнул на нее, заставляя замолчать.

– Поверьте, дети. Это будет хорошая сказка. А начинается она намного позднее тех событий, рассказанных мной когда-то вам про маленьких, храбрых человечков, что отважно бросили вызов злу и армии тех самых орков, про которых и пойдет сегодняшний рассказ.

Степаныч на минуту замолчал. Глубоко вздохнул и продолжил.

– Прошло, наверное, лет пятьсот после того, как кольцо всевластия сгинуло в пучине огненной лавы. Тот мир давно покинули все волшебники и почти все эльфы. Но остались люди, гномы и хоббиты. А также остались и злобные орки…

Глава 2

Большой город, опоясанный со всех сторон высокой каменной стеной, стоял на берегу широкой реки, текущей на северо-запад. Километрах в пятидесяти восточнее от города располагались высокие горы, покрытые густыми лесами. Горы тянулись нескончаемой грядой, протянувшейся с юга на север. Небольшие, но бурные речушки, начинающие свой бег с заснеженных верхушек гор, разогретых летним солнцем, заканчивали свой путь недалеко от крупного поселения людей, пополняя своими водами основную реку под названием Светлая. Многочисленные дороги подходили к городу с разных сторон, кроме восточной. По этим дорогам в направлении к центральному входу города и обратно перемещались многочисленные повозки, всадники или просто пешие путники. Центральные двустворчатые ворота всегда были открыты для посетителей. Перед ними стояла вооруженная охрана, взимающая въездную пошлину с вновь прибывших людей. В это время город принимал торговую ярмарку. Снаружи города недалеко от его стен расположился большой временный лагерь, составленный из палаток и повозок приехавших на ярмарку торговцев. Днем возле лагеря выстраивалась торговая площадка, на которой располагались ряды с различным товаром. Люди покупали, продавали или обменивались свежим мясом, птицей, зерном, крупами, овощами и фруктами, многочисленной хозяйственной утварью, тканями. Была здесь и небольшая кузня, на которой изготавливались или ремонтировались различные предметы. На ночь площадка пустела, чтобы с утра вновь заполниться многоголосым шумом посетителей. Все прибывшие при желании в любое время могли пройти внутрь города, чтобы там попытаться найти себе достойное развлечение. Но сама торговля шла только снаружи, в строго отведенном для этого месте под присмотром властей.

В самом городе было многолюдно. Мужчины, женщины и дети сновали туда-сюда по своим, лишь им известным делам. По широкой улице в направлении к замку местного лорда, расположенному в самом центре города, передвигалась повозка с расположенной на ней большой клеткой. Внутри клетки сидело какое-то существо. Лучи яркого полуденного солнца, проникая сквозь прутья решетчатой металлической двери клетки, нещадно слепили его глаза, заставляя прикрываться от них рукой. Высоты клетки было недостаточно, чтобы сидевший в ней мог бы полностью выпрямиться, размять затекшие суставы конечностей. Зловонный смрад от нечистот, разбросанных повсюду на полусгнившей соломе, устилавшей пол из грубо сколоченных досок поверх железного каркаса, казалось, навсегда глубоко вошел под его кожу, выдубленную на ветру. Повозку с клеткой тянули два мула, погоняемые крепким мужчиной в кожаной куртке без рукавов. За повозкой шли два воина в длинных, до земли, коричневых плащах, стараясь держаться как можно дальше от зловония, несшегося изнутри клетки, но и не отдаляясь слишком от охраняемого груза. В руках воины несли длинные копья. Их кованные сапоги выбивали звонкую дробь по дороге, выложенной брусчаткой. Прохожие, уступая дорогу повозке, в недоумении останавливались, стоило им приглядеться к тому, кто был за решеткой. Но вскоре недоумение сменялось злобными выкриками в адрес пленника. Многие считали своим долгом бросить чем-то в узника. Держась одной рукой за прутья решетки, а другой прикрывая глаза от солнца, существо изредка вздрагивало, когда в него попадали пролетевшие сквозь щели клетки огрызки овощей или фруктов, а иногда и камни. Впрочем, когда погонщик мулов замечал кого-то, собирающегося кинуть камень, он делал грозное лицо и замахивался огромным кнутом на безобразника, мол, не смей мне портить товар. На другие предметы, летевшие со всех сторон в перевозимого им, он не обращал внимания. Воины злорадно наблюдали над унижением пленника.

Сидящее внутри клетки существо, если бы встало на ноги, полностью выпрямившись, было ростом с высокого мужчину. Голое грязное тело покрывала лишь набедренная повязка. Переплетенные крупными венами руки и ноги существа выглядели бы поистине могучими, если бы не излишняя их нынешняя худоба. Цвет кожи напоминал грязно-бурый, но точнее было трудно определить из-за многочисленной грязи, покрывавшей ее пластами. Голова существа была выбрита и покрыта короткими, скорее черными, волосами. Нос был вполне человеческий, крупный, поломанный в нескольких местах. В ноздрю было вставлено простенькое медное колечко. Цвет глаз был карий. Пожалуй, самым примечательным был рот существа. Не очень широкий, но над верхней губой на целый сантиметр из него выглядывали два крупных острых клыка. Орк.

Широкая улица, по краям которой расположились многочисленные двух-и трехэтажные каменные дома, была заполнена зеваками, собравшимися поглазеть на провозимую по их городу тварь из почти забытых сказок и легенд.

– Мама, разве это орк? – дернула за рукав стоящую рядом с ней женщину маленькая девочка лет одиннадцати, – На картинках в моей книжке они совсем другие. Зеленые и не очень большие. А этот просто огромный. Но тоже страшный. Фу.

– Нет, – заметил мужчина в дорогой яркой одежде, – этот совсем не похож на тех, что рисуют на картинках. Да и орк ли это, действительно? Больше похож на уродливого человека с торчащими наружу зубами.

– А куда его везут? – спросила еще одна женщина. Она провожала взглядом повозку, вытягивая вверх шею, чтобы было лучше видно из-за спин людей, стоящих перед ней.

– В замок лорда Тронга, наверное, – не оглядываясь на спросившую, ответил мужчина в яркой одежде.

– А для чего? – вступил в разговор еще один толстый мужчина, судя по одежде торговец, – Что они там с ним будут делать?

– Наверное, это его новая забава, – ответил ему сосед, облаченный в дорожный серый плащ с накинутым на голову капюшоном. Из-под плаща просматривался длинный меч, подвешенный на пояс.

– Что значит «забава»? – не унимался толстяк.

– А вы что, не знаете, чем наш народ в последнее время развлекается? – удивился мечник.

– Нет, – толстяк глядел вслед удаляющейся повозки, – Я приехал в этот город позавчера на ярмарку. Сам живу в неделе пути от столицы. И если честно, не очень пристально слежу за местными новостями.

Мечник обернулся к торговцу. Он был крепким мужчиной лет сорока пяти. Его прищуренные глаза по краям обрамляла сеть частых глубоких морщинок. Судя по обветренной коже лица, ему часто приходилось проводить время в дальних походах. Мозолистые руки наверняка умели держать меч и не только. Во всем его облике сквозили уверенность и сила.

– Что ж, если вы не против угостить меня одним-другим стаканчиком доброго вина во-он в той таверне, – он указал рукой на ближайшую вывеску, – я с удовольствием поделюсь с вами последними новостями и сплетнями, которыми живет наша славная столица. Кстати, меня зовут Сэм. Я следопыт. Сейчас нахожусь здесь на отдыхе. Заодно надеюсь понаблюдать за будущей забавой лорда.

Толстяк неуверенно пожал плечами. Но, видимо, любопытство пересилило осторожность перед незнакомым человеком, и он согласно кивнул головой.

– Хорошо. Я согласен. Меня зовут Венжит. Я торговец. Продаю различные ткани для пошива одежды.

– Ну что ж, друг Венжит, вперед.

Толстяк оглянулся на почти скрывшуюся вдали улицы повозку, вздохнул и, позволив взять себя под руку новому знакомому, направился в сторону таверны под названием «Веселая пирушка».

Таверна полностью оправдывала свое название. Внутри было многолюдно и шумно. Повсюду слышались громкие голоса и смех. В просторном чистом помещении между столами с посетителями сновали аккуратно одетые служки, разносящие вкусно пахнущую еду и кувшины с вином. Атмосфера в целом казалась дружелюбной. Среди посетителей были люди разного сословия: торговцы, служащие, ремесленники, военные в увольнении. Все они, каждый за своим столом, ели, пили, общались друг с другом под веселую музыку, исполняемую тремя музыкантами, расположившимися неподалеку от широкой стойки, за которой хозяин давал различные распоряжения своему персоналу.

Новые знакомые заняли свободный столик возле стены. Сэм снял с пояса меч и приставил его сбоку стола. Рукоять меча была перевязана с ножнами тонкой серой нитью, скрепленной сургучом. В городе запрещалось пользоваться оружием, кроме солдат гарнизона, и при въезде в него администрация ставила на перевязь печать, сорвать которую разрешалось лишь при выезде из столицы.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16

Другие электронные книги автора Андрей Витальевич Поздняков