– Белл, сэр, – кратко представилась Алекс, изо всех сил стараясь не замечать выражение лица Айлин. Едва Исмей и шагавший за ним фотограф отдалились от них, мисс Ливингстон наконец смогла картинно закатить глаза:
– Боже мой… – Белл понимающе улыбнулась: – Непросто вам находить общий язык?
Вместо ответа девушка покачала головой, но Алекс, кажется, и так все прекрасно понимала. Она сейчас шла по палубе, совершенно не обращая внимания на непогоду, в отличие от двух мужчин: Айлин не сдержала злорадной улыбки, когда с мистера Исмея чуть не слетела шляпа. Но уже вскоре все могли вздохнуть с облегчением: их путь увенчался на капитанском мостике.
– Ну что за погода, господа, никакой стабильности! – быстрый взгляд директора компании обежал всех присутствующих, среди которых был и капитан.
– Это море, сэр, – спокойно ответил Эдвард Смит, и Айлин подумала, насколько капитан и корабль подходили друг другу: спокойные, неторопливые, стабильные и надежные. Седого командора окружали столь же собранные офицеры. Леди Ливингстон невольно залюбовалась их изумительной выправкой. Кто бы что ни говорил, а форма красит любого мужчину… Господа офицеры склонили головы, приветствуя Исмея и появившихся с ним дам. Джон спрятался за камерой и сделал один из самых красивых снимков в своей жизни, даже несмотря на пасмурную погоду. Айлин попыталась в уме составить портреты бравых моряков и краем глаза заметила, как один из них скромно и в то же время гордо смотрел на Алекс. Леди Ливингстон моргнула. Ей показалось, что точно таким же взглядом она смотрит на мистера Эндрюса, и она даже чуть покраснела. Кажется, больше никто не заметил ничего особенного. Возможно, это все плод разыгравшегося воображения, но вся обстановка на этом корабле способствовала погружению в сказку.
Кажется, Исмей был немного оскорблен тем, что ему не предложили украсить кадр; Алекс почти неслышно сказала несколько слов Джону, и тот покорно кивнул, с улыбкой обратившись к капитану. Девушка пока наслаждалась уникальными минутами, осматривая оснащение этой, пожалуй, самой важной части на корабле.
– Надеюсь, вы всем довольны? – директор компании явно не испытывал интереса от пребывания на капитанском мостике, поэтому его тянуло завести разговор. Мисс Белл любезно улыбнулась:
– Вполне, мистер Исмей. Не думаю, что на этом корабле можно быть хоть чем-то недовольной – по крайней мере, в первом классе.
Ответ молодой особы заставил улыбнуться в усы даже капитана Смита, снимок которого уже был сделан. Лицо Брюса Исмея расплылось в довольной улыбке.
– Главной задачей, которую мы поставили перед «Харланд энд Вольф», была роскошь. Три корабля, самых больших и самых роскошных в мире. И еще – это уже мое личное пожелание – было бы очень неплохо получить «Голубую ленту»…
На этих словах Уильям Мердок не выдержал и закатил глаза. Ему уже довелось выслушивать подобную болтовню мистера Исмея, но сейчас он нес откровенный бред.
– «Голубую ленту»?.. – не выдержала Айлин. – Максимальная скорость «Титаника» 23 узла! Если мы пойдем быстрее, его просто разорвет. Готовы взлететь на воздух, мистер Исмей?..
– Или, что еще досаднее, отправиться на дно… – едва слышно добавила Алекс, которую услышал шотландец и, как ни странно, утвердительно кивнул девушке. Та смущенно улыбнулась.
Конец этой неловкой сцене положил капитан. Эдвард Смит взглянул на Белл:
– Полагаю, вы хотите поговорить со мной?
– Если это возможно, сэр, – располагающе улыбнулась гостья, вспомнив не только слова Айлин, но и мистера Эндрюса. Инженер так же не хотел, чтобы накануне такого ответственного дня капитана раздражали.
– Тогда пройдемте.
Мисс Белл с трудом удалось скрыть выражение триумфа – она готовила себя к возражениям, а получилось так удачно!..
– Что ж… – директор компании явно ощущал желание вновь взять нить разговора в свои руки: – Мистер Лоуренс, вы не хотите вернуться в наш прекрасный зал? Осмотреть лучшие каюты первого класса?
Молодой фотограф согласно кивнул. Когда Лоуренс и Исмей ушли, Айлин подошла к Мердоку и тихо сказала:
– Только не позволяйте ему командовать вами. Я понимаю, что от него зависит ваша карьера, но если, не дай Бог, что-то случится, вы можете потерять жизнь…
Леди явно симпатизировала старшему помощнику капитана.
– Мы привыкли рисковать, – ответил Мердок. – Особенно если есть, ради кого или чего.
– У вас есть семья?.. – спросила Айлин, глядя ему прямо в глаза.
– Да, миледи. Я счастлив.
– Тогда вы должны думать прежде всего о ней, мистер Мердок, о тех, кто вам дорог и кому дороги вы.
Уильям посмотрел на леди Ливингстон не без интереса. Он никак не ожидал такой мудрости от женщины. Это не было флиртом, в этом прекрасно разбирался любой моряк. Скорее это можно было назвать сестринской заботой, если бы он осмелился привести такое сравнение даже в душе.
– Благодарю, мисс, – старший помощник чуть заметно склонил голову, продолжая серьезным взглядом всматриваться в бескрайний морской горизонт. – Я прекрасно понимаю, что теперь все дела зависят от людей, мало смыслящих как в кораблестроении, так и в мореходстве…
– И это прискорбно, – подвела итог леди, еще раз окинув взглядом команду. – Что ж, наверное, мне пора… Я хотела бы пожелать вам удачи во время завтрашних испытаний!
– Благодарю, мисс, – коротко ответил мистер Мердок, ближе всех стоящий к леди. Лайтоллер отсалютовал ей на прощание, и девушка не смогла не улыбнуться в ответ. Ее настроение явно улучшилось и, чтобы его не испортить, Айлин решила возобновить осмотр третьего класса по двум причинам: во-первых, ее интересовало, как устроены выходы, а во-вторых – там она точно не смогла бы пересечься с Исмеем.
Когда на мостике остались только офицеры, Лайтоллер повернулся к Лоу и подмигнул ему:
– Тебе не кажется, Уилл, что наш Гарри как-то необычно молчалив сегодня? – спросил он.
– Мне кажется, что тебе не стоит лезть под винты, Лайт, – ответил Мердок. – А то останешься без всех своих достоинств.
– Ничего страшного, – ухмыльнулся Чарльз. – Только не говори, что эти девушки тебе не понравились.
У пятого помощника капитана появилось желание вмешаться, но он все же пересилил себя и сохранил равнодушный вид, словно разговор его совершенно не касался.
– Не вижу никаких причин, по которым они могли мне не понравиться, Лайт, – многозначительно произнес старший помощник. – Зато ты у нас, как порох…
– Такой же горячий? – усмехнулся Чарли, подмигнув Уиллу, на что последний лишь закатил глаза:
– Легко воспламеняешься.
– А я вообще огонь, – хмыкнул первый помощник. – И готов поспорить на что угодно, что эти леди вам понравились. Я вовсе не ханжа, господа, и если вам понадобится причина покинуть свой пост, я…
– Не знаю, что сделаете вы, Лайтоллер, – сверкнул глазами Лоу, – но лично я вам сейчас испорчу парадный вид.
Чарльз на мгновение замер, а затем вопросительно выгнул бровь:
– Это угроза?
Скверную ситуацию вновь спасло вмешательство капитана, который, однако, не заметил некоторых взглядов, которыми обменялись трое мужчин. Мистер Мердок с удивлением отметил все такое же хорошее расположение – почти невероятно. Обыкновенно реакция командора на журналистов была несколько иной.
– Итак, господа, я считаю, у вас было достаточно времени, чтобы изучить наш корабль! Теперь самое время опробовать его в действии…
– Согласен, сэр, – отозвался Мердок. – Но при таком ветре и видимости мы вряд ли куда выйдем.
– Ты говоришь, как будто под нами парусник. Этот корабль не опрокинет никакой ветер! – провокационно заявил Лайтоллер, в глубине души точно зная, что старший помощник прав, хоть и по другим причинам.
– Я не говорил, что мы сейчас опробуем «Титаник», – спокойно покачал головой мистер Смит, едва заметно улыбаясь. – Это было бы безумием на радость мистера Исмея…
Лайтоллер усмехнулся, согласно кивнув, умолчав лишь о том, что подобный поступок был бы и в его стиле. Мердок медленно взглянул на Чарльза, словно угадав его мысли.
– Я получил новость относительно завтрашней погоды… будем надеяться, она будет благоприятной.
– Мы готовы к любым испытаниям, сэр, – сказал до того молчавший Лоу. – Вряд ли погода будет хорошей весь путь.