Оценить:
 Рейтинг: 0

Компания

Год написания книги
2018
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18 >>
На страницу:
12 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Иви. Убери револьвер!

Пенни. Никто не будет плакать о нем.

Иви. Пенни!

Пенни. Иви, отойди. (Чекоте пытается отвести Иви в сторону, но она не отходит.)

Чекоте. Отойди.

Иви. Нет! Нет! (Плачет.) Пожалуйста, не надо… не надо… (Берет Чекоте за шею предплечьем и медленно подходит к Пенни. Другой рукой она опускает револьвер и медленно хватает его так же, как Чекоте. Иви опускается на колени, Пенни и Чекоте опускаются вместе с ней. Она упирает их лбами себе в плечи, медленно целует Пенни в лоб.) Мальчик мой…

Пенни. Мы сидим на луже виски.

Чекоте. Или это ты под себя сходил, пока целился. (Иви начинает смеяться, за ней Пенни и Чекоте. Иви прекращает смеяться и с улыбкой проводит пальцем по полу. Затем берет кусок разбитой бутылки.)

Иви. Я подарила тебе эту бутылку на день рождения. Ты ее так долго хранил. Какой-то повод?

(Пенни встает и идет к выходу. По пути достает несколько купюр и кладет на барную стойку.)

Пенни. Это за кофе (уходит).

Иви и Чекоте встают.

Чекоте. Прибери здесь. (Иви начинает убираться.) Какие… какие у тебя планы?

Иви. Что?

Чекоте. Ну… планы на… на жизнь.

Иви (улыбается и разводит руками). Вот они, Чекоте! Вот они, мои планы!

Чекоте. Я хочу предупредить тебя насчет Пембертона.

Иви. О нет, только не это.

Чекоте. За эти полгода он не выплатил Ривзам ни цента, а деньги у него есть.

Иви. Это не твое дело.

Чекоте. У меня с ним тоже контракт подписан, и это мое дело.

Иви. Моя личная жизнь – не твое дело.

Чекоте. Хемиш уже сыплет угрозами, обещает ему все ноги переломать. А он может! (Иви молча прибирается.) Ты же живешь с ним! Он всех дурит, думаешь, ты исключение (берет деньги, оставленные Пенни)? За кофе – пожалуйста (выкидывает купюру на пол), за виски – пожалуйста (выкидывает вторую), за работу пацану – пожалуйста (выкидывает третью). Да вот только откуда они? Разнорабочим есть, а отдать долг – извиняйте. (Иви молчит.) Это Пембертон его надоумил, чтобы тебе показать, что все хорошо. Но, как видишь, это не так.

Иви. Мои отношения с Джоном тебя не касаются.

Чекоте. А если Ривзы будут давить на больное? Знаешь, куда они будут давить?

Иви. Ты мне не отец. Я обойдусь без советов. Мне надо привести себя в порядок. (Уходит в подсобку. Чекоте собирает разбросанные деньги и кладет в карман. Заходит Хемиш.)

Хемиш. Налей мне того, чем тут воняет.

Чекоте. Такого, к сожалению, больше нет. Могу предложить это. (Показывает бутылку виски. Хемиш кивает. Заходит мистер Бёрк, заказывает стакан виски, взяв его, садится за столик в углу.)

Чекоте. Скоро уезжаете?

Хемиш. Да. Кока-кольщики должны тридцать две тысячи. Я бегаю за ними, как собачка (выпивает). Сколько можно бегать за сопляками, подтирать им сопли? Рон, Пембертон, Рон, Джон Пембертон и снова Рон.

Бёрк. Вы говорите о Джоне Пембертоне, верно?

Хемиш. Пейте виски, уважаемый.

Бёрк. О, извините, я не представился. Меня зовут мистер Рутс. Недавно заключил весьма успешную сделку с представителями компании «Кока-кола».

Хемиш (отходит от стойки). С Пембертоном?

Бёрк. Да. Я случайно услышал, что «кока-кольщики» должны вам денег. Возможно, от того, что они почти месяц тому назад приобрели в Атланте несколько помещений для установки в них оборудования (выпивает), которое они приобретут у нашей же компании, по словам мистера Андервуда.

Хемиш. Кажется, вы слишком много выпили.

Бёрк. О чем вы говорите? (Хемиш кидается к Бёрку и хватает его за воротник.)

Хемиш. Ублюдок! Сколько?! (Бёрк застывает на месте.) Сколько!!!

Бёрк. Я… я… я п-просто а-агент…

Хемиш. Это наши деньги! Деньги Мартина Ривза!

Чекоте. Хемиш! Немедленно опусти моего посетителя! (Хемиш долго смотрит на Чекоте и опускает Бёрка.)

Хемиш. Сколько он вам заплатил?

Бёрк. Пока только восемнадцать тысяч… сожалею. Похоже, у вас будет серьезный разговор с мистером Пембертоном… или Робинсоном… Я, пожалуй, пойду. (Бёрк уходит.)

Хемиш. Рональд заходил сегодня?

Чекоте. Нет. (Хемиш выходит. Чекоте достает бутылку кока-колы.) Разве ты этого стоишь? (Выпивает.)

(Свет уходит, а затем включается снова. Улица. Билли и Джон.)

Джон. Если Бёрк еще раз завалится, я его убью!

Билли. Он предлагает тридцать тысяч! У нас за полгода набралось еле-еле девять кусков. Спасибо солдатам за то, что нервничают.

Джон. Никогда! Ни за что!

Билли. Твоя любовь к красной бутылке меня раздражает.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 18 >>
На страницу:
12 из 18

Другие электронные книги автора Антон Владимирович Федосеев