– Мне тоже было приятно, – ответил он и, казалось, сказал это искренне.
Тетя Эстер отвесила ему небольшой поклон и подождала, пока мы сделаем то же самое. После этого мы направились к карете, где нас ждал наш кучер с открытой дверцей.
Как только она закрыла ее, я тут же повернулась к ней.
– Кто этот человек? И не говори мне, что он работает в полиции, потому что я и так это знаю.
– Прошу, Элиза, не будь такой нетерпеливой. Так ты никогда не найдешь себе мужа. – Я подавила раздраженное хмыканье и, как только услышала удар хлыста, снова наклонилась к ней, полная решимости настаивать на своем. – Все в порядке. Инспектор Эндрюс – единственный полицейский в Лондоне, который уже много лет знает о нашем существовании. Он – точка соприкосновения Ковена со столичной полицией.
– Он знает, что мы – Черных кровей? – разинув рот, спросила Кейт.
– Именно это я тебе только что и сказала, дорогая. Произошло… что-то вроде несчастного случая. Ковен позволил ему сохранить воспоминания ради… его работы, я полагаю. И потому что, возможно, в будущем это может оказаться полезным. – Тетя поджала губы и откинулась на спинку неудобного сиденья, переводя взгляд с меня на улицу, мимо которой мы проезжали. – Удивлена, что ты его не помнишь, Элиза.
– Не помню? – повторила я, нахмурившись. – А почему я должна его помнить?
Тетя Эстер вздохнула и продолжила, не глядя на меня:
– Потому что именно он нашел тебя в катакомбах Хайгейта в день, когда погибли твои родители.
6
Первый вальс
Я постоянно слышала, что быть представленной королеве – это один из самых важных моментов в жизни молодой женщины с высоким достатком. «Это так же важно, как и брак!» – добавляла тетя, наблюдая, как меня причесывает служанка.
Хотелось бы в это верить, но я не испытывала никаких эмоций от того, что меня одели как чертов подарок. Я ничего не чувствовала, даже направляясь в Сент-Джеймсский двор в сопровождении тети и дяди, а также Лироя; все они были в своих лучших нарядах. Кейт ничего другого не оставалось, кроме как сидеть дома со скучной гувернанткой Черной крови, которую для нее выбрала тетя.
Церемония прошла не так, как обычно. Никаких грандиозных вечеринок, балов и подозрительных приглашенных молодых людей. В малом зале, где меня принимала королева, почти не было свидетелей.
– Нам не нужны ни танцы, ни холостяки, – заявила тетя, будто давая объяснения чему-то, о чем я не спрашивала. – Все будут от тебя без ума, Элиза.
Я не ответила ей, потому что знала, что она права. У меня имелось все необходимое, чтобы все были от меня без ума: отличная фамилия и огромное состояние, которое мне бы никогда не удалось потратить в одиночку. Поэтому я не боялась, когда совершала поклон королеве Виктории и видела, как она томно протянула ко мне руку в перчатке. Я не могла проверить, наблюдает ли она за мной, поскольку запрещалось смотреть ей в глаза, но я чувствовала острие ее ясного взора. Нет, я не испытывала страха, равно как и иллюзий или восхищения касательно самой влиятельной во всей империи женщины, стоявшей прямо передо мной. В зале, залитом кроваво-красным и золотым, было душно, и капли пота скользили под дорогой тканью платья. Обладательница этих глаз совсем не походила на королеву. Ее осунувшееся лицо, усталое, бледное и несколько печальное, ничем не выделялось, несмотря на огромное количество сверкающих украшений на ней. Возможно, она устала от своего имени и фамилии, как и я, или просто разочаровалась, увидев меня, как это происходило со многими до нее.
Королева Виктория знала, что я Черной крови. Она и лишь немногие ее служащие знали наше истинное происхождение. Это было выгодно для обеих сторон. В отличие от случая с инспектором Эндрюсом. Мы могли получить привилегии, которые зачастую предоставлялись только высшей знати, а у нее, в свою очередь, появлялась возможность время от времени разговаривать со своим покойным мужем Альбертом.
– Ваше Величество, – прошептала я, наклоняясь к ней.
Если бы могла, я бы встала и выбежала в окно. Люди Красной крови верили, что мы, Черных кровей, умеем летать, что, кстати, очень далеко от реальности. Кто знает, почему некоторым нравилось представлять нас со старой метлой между ног. Но стоит признаться, у меня было искушение попробовать. Несколько сломанных костей причинили бы меньше боли, чем проклятые фальшивые улыбки, которые придется изображать на балах.
Но выбора не было. Даже непослушная дочь Маркуса Кейтлера и Сибил Сен-Жермен, исключенная из Академии Ковенант, знала об этом. Так что я нежно поцеловала серебряные перчатки королевы.
Отходя, я услышала, как она пробормотала лорду-камергеру:
– Какая досада, она совсем не похожа на своих родителей.
* * *
Вечер бала в особняке Холфордов наступил слишком быстро, а вместе с ним и последний день сентября.
Кейт держала меня за руки у входа в особняк, пока тетя и дядя вместе с Лироем ждали у приоткрытой двери. Она была единственной, не одетой празднично. Ее блестящие глаза смотрели на украшения, покрывающие мое декольте, пока мои с жаждой уставились на ее удобный и простой костюм.
– Обещаешь все мне рассказать? – спросила она, в ее голосе слышалась мольба.
– Ты же знаешь, что да. В первую очередь ужасные подробности, которых явно будет много, – тихо ответила я.
Сестра изобразила грустную улыбку и отстранилась от меня. Тринадцатый, стоящий рядом с ней, сделал шаг в мою сторону.
– Это смешанная вечеринка, там будут люди Красных кровей, – предупредила его тетя, прежде чем повернуться к приоткрытой двери. – Стражу придется остаться.
«Я буду наблюдать у особняка», – прошептал Тринадцатый мне в голову, не отходя от Кейт.
«Договорились».
Я знала, что это нормально, когда люди без магии приходили на какое-то определенное мероприятие. Стражи тети и Лироя сидели в гостиной на одном из диванов, привыкшие к таким дням. Но мы с Тринадцатым никогда не разлучались больше чем на час и не собирались делать этого и сейчас.
Мне показалось, что он улыбнулся.
– Дорогая, – нетерпеливо позвала меня тетя Эстер. – Идем, не хочу, чтобы мы опоздали.
Я подавила вздох, сжала ладонь Кейт и направилась к Лирою. Он предложил мне свою правую руку, чтобы я прижалась к нему.
– Прекрасно выглядишь, сестренка, – сказал Лирой, и, казалось, он действительно имел это в виду, хотя с таким количеством цветов и выпуклой марлей на заднице я выглядела как клубничная тарталетка. – Возможно, сегодня ты околдуешь любовь всей своей жизни, причем без применения магии.
Я закатила глаза и слегка подтолкнула его, чтобы он начал идти.
– Это так ты завоевываешь всеобщее внимание? Ты и Томасу Сент-Клеру нашептываешь подобное?
– С бокалом в руке и несколькими расстегнутыми пуговицами, – ответил он, подмигивая мне. – Но не говори родителям.
– Нема как могила.
Снаружи нас ждал кучер в тонком пальто, застегнутом до самого воротника. Несмотря на то что осень только вступила в свои права, поднялся легкий ледяной ветер, из-за чего я вздрогнула, когда ступила на проезжую часть. Дрожа от холода, я закуталась в шаль и взяла кучера за руку, чтобы забраться в карету.
Сидя в своих мыслях, я не сводила глаз с прямоугольника света, льющегося из застекленной двери, оставшейся позади. Можно было долго, очень долго представлять себе Кейт у подножия главной лестницы с грустными глазами.
Я вздохнула и покачала головой, чувствуя, как она ноет от стянутости тела. Не знаю, кто из нас двоих будет больше скучать по другой.
С ударом хлыста лошади заржали и рванулись в путь. Карета грохотала по мощеным улицам, минуя прохожих, которые ускоряли шаг, чтобы поскорее добраться до своих домов. Ночь была темная. Облака закрывали звезды, и луна едва выглядывала из-за них. Ее желтоватого света вместе со светом газовых уличных фонарей не хватало, чтобы осветить все темные углы.
По мере того как мы приближались к Гайд-парку, движение начало расти, и пешеходы замедлили шаг, демонстрируя свои вечерние наряды. Ткани блестели даже в этом скудном освещении. Алмазы, спрятанные среди камней шахты.
Дом Холфордов находился на Парк-Лейн, в одном из зданий на длинной улице. Было в Дорчестер-хаус, особняке хозяев, что-то особенное. Возможно, все дело в формах окон, похожих на десятки любопытных глаз, или в темной зелени, что окружала дом, а может, и в белоснежном цвете фасада, который напоминал недавно установленные надгробия Хайгейта.
Как бы мне ни было трудно это признать, Холфорды были одной из самых влиятельных семей в кругах Черных кровей за последнее время. Многие из членов их семьи входили в высшие круги Ковена или даже в его состав. Целители, судьи, советники, надзиратели в «Святом Мученике»… Даже ходили слухи, что Серена, как и Лирой, станет одной из следующих преемников, если ей удастся сдать вступительный экзамен, на который попадали только по особому приглашению от одного из Высших членов.
Карета остановилась прямо у подъезда, где столпилось несколько пар и групп молодежи. Я никогда не бывала на подобном мероприятии, хотя и была свидетельницей многих из них, стоя на лестнице в нашем доме. Я безумно нервничала и чувствовала себя уязвимой; охотнее бы снова оказалась в Литтл-Хилл, в окружении сотни только что воскресших мертвецов.
У меня подкосились колени, когда я вышла из кареты и последовала за тетей и дядей, опустив взгляд и крепко прижимаясь к брату, как и подобает хорошей леди. Не из соображений приличий, просто меня всерьез беспокоила пышность юбки. Я опасалась споткнуться о нее и упасть лицом в пол, как только ступлю на ковровое покрытие особняка.