– И не стыдно тебе, пузо перед чужаками выставлять? – засмеялась женщина. – Эти собаки очень сильные. Если хаски выносливые, их можно запрягать в упряжь для дальних поездок, то маламутов достаточно четырёх штук, и они смогут утащить тонну, особенно если это сильные, взрослые самцы. А вы что, по городу гуляете?
– Да, мы не отсюда сами. Нас привезли три дня назад, вот мы и ходим тут, городом любуемся, Чукотку изучаем.
– Чукотки тут нет. Это город, цивилизация. Чукотка – она вся в посёлках, в горах. Я и сама из посёлка, с Марково.
– А, это где теплицы, где овощи выращивают? – вспомнился мне сегодняшний рассказ женщины на пляже.
– Да! Марково – это настоящий оазис посреди Чукотки. Климат там теплее, там даже картошку без теплиц растят
.
День шестой. 24.07. Понедельник.
Последние два дня выдались пасмурными. Вчера с самого утра моросил мелкий дождь, было прохладно, ветер стал колючим, но сегодня, ближе к вечеру, снова распогодилось. Ветер ослаб и потеплел, из-за грузных туч показалось солнце.
Последние два дня занимались закупками продовольствия. Опять много ходили по супермаркетам, заказывали целые коробки с едой. С нами был один взрослый бородатый геолог – начальник геохимиков, который тоже закупался провизией для своей партии. Он подошёл к нам и спросил:
– Парни, вы в маршруте собираетесь чай пить? Тара для этого есть?
– Нет, – ответили мы.
– Пошли, – поманил он нас рукой и повёл от кассы вглубь рядов. – Вот, – он взял в руки продолговатую жестяную банку консервированных груш, – покупаете такую консерву, неважно с чем, съедаете содержимое, верх отрезаете, потом вот тут, наверху, пробиваете дырочку, продеваете проволочку, получается чайничек эдакий, для кипячения воды. Чифирная баночка, называется. Раньше все геологи с такими баночками ходили. Она и маленькая, и весу всего ничего, очень удобно.
Все многозначительно кивнули, внимая его словам, но покупать этот полезный в полевом быту атрибут никто так и не стал.
В несколько рейсов нагружали буханку съестными припасами: пара мешков лука и картошки, три мешка сахара, несколько мешков с крупами, около сотни ящиков с тушёнкой и консервированными овощами, с десяток ящиков растительного масла и больше сотни ящиков картофельного пюре быстрого приготовления и лапши.
– Желудок будем этой гадостью сажать, – недовольно проворчал один из товарищей.
– Терпите, – сказала женщина, ответственная за закупки, – поедете на место, может неделю придётся быть в дороге, так только этим и будете питаться в пути три раза в день.
Ящики разгружали в другой контейнер, находящийся около нашего места проживаания. Там уже было немного припасов, видимо, оставшихся с прошлого сезона. После загрузки провизии в контейнер, рабочий его закрыл и сказал:
– Это на Алептын.
Алептын – это самый далёкий участок, до которого, в лучшем случае, неделя езды. Наша партия будет базироваться в местах не столь отдалённых. Нам из еды взяли лишь пару мешков лука и картошки, да килограммов пять яблок. Мы скинули мешки в наш контейнер к строительным инструментам и посуде, и немного смутились столь скудным продовольственным запасам, но нас успокоили тем, что вся провизия для нас уже имеется в полях, и её должно хватить на всех.
В поисках нужных предметов заглянули в большой двухэтажный универсам, который называется просто: «Чукотский торговый дом». Изнутри он не очень большой, и напоминает, скорее, универмаг, но в нём есть всё, что могло бы пригодиться в быту и хозяйстве. Ещё интересной особенностью магазина является имеющийся здесь огромный ассортимент снегоходов – от маленьких, детских, до мощных, двухместных. Много и квадроциклов, даже мини-вездеход с пластиковой кабиной, прицепом и резиновыми гусеницами. У стены в ряд стоят несколько резиновых лодок и одна большая, из нержавейки, или чего-то подобного. Для любителей рыбалки и просто водных прогулок, магазин предоставлял самый огромный выбор моторных двигателей: от маленьких, трёхлошадиных, до 120-лошадиных мощных машин.
Проезжая по-над окраинами города на груженой машине, мы смотрели на противоположный берег залива, где располагался аэропорт и там же одинокий остров с железной вышкой, возле которого всё также непрестанно кружили стаи огромных чаек.
– А что это за вышка на том острове? – спросил товарищ у нашего нового водителя, указывая на чернеющую на острове конструкцию из железного уголка.
– Там? Маяк был там. Сейчас уже нет ничего. Теперь одни голые скалы, а на скалах бакланы гнездятся. Они весной яйца нести начинают, как только лёд слегка подтаивает. Местные по льду ходят туда, эти яйца собирают.
– И какие они по размерам? Больше куриного?
– Я не знаю. Я их не пробовал ни разу, и не видел даже. Просто знаю, что собирают, да и всё.
Некоторые работники анадырской геологической конторы, с которыми мне довелось общаться, мало что знают о регионе в целом, и даже плохо ориентируются в городе. Складывается такое впечатление, что все эти люди приехали сюда только на заработки и просто живут работой – приходят рано, уходят поздно, и вообще не интересуются происходящими вокруг делами. Хотя всё действительно так и обстоит, и эти люди, так же как и мы, так же как и Иван, приезжают сюда лишь на полевой сезон подзаработать, живут здесь, в пристройке, либо снимают квартиру, а зимой снова уезжают к себе, на малую родину, чтобы следующим летом снова устроиться сюда. Должно быть, вся цель сегодняшней их жизни лишь только и заключается в том, чтобы больше заработать, прокормить себя и свою семью, а на что-то ещё нет ни времени, ни желания.
День седьмой. 25.07. Вторник.
Встали в семь часов, чтобы к восьми быть в конторе. Тут мы подписали последние документы, после нам поручили разную работу. Я сшивал папки с маршрутными листами, кто-то за компьютером печатал бирки для образцов пород, кто-то их ламинировал с помощью утюга, кто-то сканировал карты. В офисе, где я работал, за соседним столом сидел незнакомый мне парень, как я решил, работник этой конторы. Помимо него, дальше сидела девушка, и один мой товарищ.
– А вы студенты? – спросил незнакомый парень. – Говорят, что привезли студентов, в поле уезжают.
– Ну, можно сказать, что мы студенты. Вот только окончили бакалавриат, в магистратуре продолжим учиться, – ответил товарищ.
– Ооо, если вы сюда магистрами приедете, то тут многого добьётесь, – вдохновенно сказал парень.
– А ты местный? – спрашиваю я.
– Да. Я сам студент, на третьем курсе здесь учусь, прохожу в этой конторе практику. А вы сюда на постоянку?
– Нет, на сезон. Здесь есть какие-то высшие или средние образовательные учреждения? Расскажи мне о них.
– Вот у нас тут есть геологический филиал Якутского университета. На базе ПТУ, учимся 5 лет.
– Помимо геологического дела есть ещё какие-то направления?
– Да, информатика, компьютерное дело. Есть ещё такие, рабочие отделения, типа повар, швея, вот такое. У меня там девушка учится.
– Ты всю жизнь здесь живёшь?
– Нет, в 8 лет переехал. С тех пор и живу. Я вообще геологом работать не хочу. Уехал бы на материк после учёбы, но жить там на съёмной квартире тоже желания нет.
– Так продай тут квартиру, купи там.
– Не-е-е, тут продавать точно не буду. Это был бы неплохой заработок, если её сдавать. Сдать однушку здесь – двадцать тысяч. Вот моя девушка сдаёт две своих квартиры, получает с них сорок, и даже не работает. Ей хватает, а живёт у меня.
– Так что хочешь после учёбы делать?
– После учёбы? Да тут вот, в администрацию работать пойду.
– Думаешь, возьмут? Или у тебя связи есть?
– Ну да, связи.
– Слушай, расскажи мне об Анадыре. Я уже узнал, что тут из лёгкой и пищевой промышленности хлеб пекут, пиво варят, в магазине видел. Что ещё есть?
– У нас яйца свои! Птицефабрика есть. Она, кстати, прямо рядом с вашим гаражом и находится. Рыбный промысел. Да и всё.
– А каков у вас досуг? Чем молодежь занимается вообще, кроме всяких спортивных кружков.
– Да по клубам все в основном шляются. Вот «Ибица» самый крупный у нас. Пять сотен вход, напитки дорогие. Всё там дорого. Но я там не бываю, и дело не в деньгах. Там мордобои постоянно, разборки всякие, не люблю я такое. Вот бар «Баклан» мне нравится. Там спокойнее. Зимой все местные идут на сопку Михаила. Там на лыжах, на санках, на сноубордах катаются. Некоторые на снегоходах разъезжают. Но те, которые на снегоходах, они ездят в основном на далёкие горы, до них километров двадцать.
– Да, кстати, я видел продающиеся снегоходы в одном из магазинов. Там ассортимент подобной техники раза в два больше, чем велосипедов.