Оценить:
 Рейтинг: 0

GLASHA. История скайп-школы

Год написания книги
2019
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33 >>
На страницу:
27 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

…Сейчас все помешались на организации онлайн-школ. Молоденькие «гуру» бизнеса сладко поют своим таргет-группам в уши про то, что можно получить миллионы на онлайн-образовании. Слыша это, я только смеюсь. Во-первых, я такая старая, что помню еще «Гербалайф» с их партнерами первого уровня, а во-вторых, я прекрасно знаю всю кухню создания онлайн-школы.

За много лет я перепробовала все виды рекламы. Я давала ее в метро, организовывала семинары и пробные уроки в школах, детских центрах и фешенебельных спортклубах, заказывала ролики на радио и ТВ, покупала площадки в печатных и электронных СМИ, участвовала в образовательных выставках. Наружная реклама сработала всего один раз – когда я разместила ее на своем авто. Едва машина выкатилась из мастерской с новенькой блестящей наклейкой на заднем стекле, мы получили два новых заказа – один из Вашингтона, второй из Мюнхена. Видимо, туда пришел сигнал со спутника…

На самом деле хорошо работало только сарафанное радио.

Наши ученики рекомендовали нас своим друзьям в «Фейсбуке», и их круг в соцсетях разрастался.

Через пару месяцев нашим преподавателям понадобилась подмога. Мы решили нанять канадского рекрутера Жаклин Смитт на полную ставку. Она отбирала резюме преподавателей, проводила с ними интервью, обучала работе со специальной платформой off2class, которую мы приобрели для стандартизации обучения. Однако оказалось, что не все учителя, прошедшие формальный отбор, подходят нашим студентам. Одни из них были откровенно скучными, другие постоянно опаздывали к началу урока, а то и просто забывали про занятия. Да и сертификаты CELTA и ESL не могли гарантировать, что между учеником и учителем установится хороший контакт. Поэтому я стала заказывать для своих детей блок из десяти уроков с каждым новым «тичером». Эта дополнительная проверка позволяла мне, присутствуя на занятиях, подмечать сильные и слабые стороны педагогов – и рекомендовать их уже более уверенно, с учетом темперамента и характера.

Например, однажды Жаклин прислала нам чудесное резюме молодого приятного преподавателя французского Самуэля. И я с радостью забронировала у него курс уроков для Андрея. Сын как раз готовился к поездке в парижскую Школу моды на стажировку. Однако новый учитель до того занудно расспрашивал своего студента о сельскохозяйственных растениях, которые выращивают в России, что Андрей, казалось, начал засыпать прямо на уроке. Выяснилось, что Самуэль очень увлечен агрономией, и выращивание растений – это его хобби наряду с преподаванием.

Встречаются у нас и «сумасшедшие собачники», ведущие уроки между прогулками, и защитники природы, пристегивающие себя цепями к заборам очистных сооружений, и прочие экзотические личности. И сейчас я понимаю, что для хорошего преподавателя очень важно умение абстрагироваться от своего увлечения и сосредоточиться на преподавании.

Учителя приходили в нашу школу разными путями. Часть нанимал Женя. Обычно это были специалисты для его IT-команды, владеющие специфической лексикой. Некоторые из них не были преподавателями именно языка и преподавали менеджмент, компьютерные дисциплины, юриспруденцию или были специалистами по человеческим ресурсам и помогали нашим студентам готовиться к job interview.

Оказалось, что к job interview соискателей действительно надо готовить. В России почти не было практики прохождения таких собеседований. Из-за этого высококлассные специалисты не могли получить работу мечты. Для них становилось сюрпризом то, что еще до оценки их профессиональных знаний и навыков зарубежные компании проверяют соискателей не только на знание английского, но и на общую адекватность и приверженность корпоративной культуре.

Нашим программистам было невдомек, что нелепый вопрос «С каким животным вы себя ассоциируете?» задается с целью увидеть общую культуру человека, выяснить, сможет ли он доброжелательно и спокойно отвечать на любые, даже самые странные требования клиентов или коллег.

Один из студентов, услышав вопрос об ассоциировании себя с животным, так растерялся, что не смог придумать ничего лучше, чем прекратить интервью и потребовать встречи с боссом. Он был уверен, что job interview нужно для определения его профессиональных знаний, и не догадывался, что на самом деле это многоступенчатая процедура, первым этапом которой является оценка человеческих качеств и способности общаться.

Удивляло и то, что многим соискателям надо было рассказывать о толерантности, – бывали случаи, когда людей не принимали на работу за отказ пожать руку женщине или шутки про геев. Да что там толерантность! Иногда приходилось учить наших подопечных одеваться, рассказывать им про корпоративный дресс-код. Зачастую студенты приходили на собеседование обвешанные золотом, а студентки – с глубоким декольте.

В итоге мы придумали целый курс по подготовке к jobinterview и помогали тем, кто ищет работу в интернациональных корпорациях, преодолеть этот самый важный барьер на пути к успеху.

***

Некоторых преподавателей нам рекомендовали их коллеги или друзья. Так мы встретились с Франом – мужем моей русской знакомой. Фран жил в Малаге и преподавал испанский, а Лену заприметил во время практики в Институте Сервантеса.

Это был профессионал высшего уровня, а главное, очень обаятельный и милый человек. К сожалению, на тот момент у нас не было ни одного заказа на испанский. Но терять такой кадр было нельзя, и я решила начать учить испанский сама. Купила разговорник, прочитала несколько фраз, открыла в интернете алфавит и приготовилась к уроку.

– Мама, а что ты делаешь? – с любопытством спросила младшая дочка.

– Да вот, решила взять несколько уроков испанского, – честно ответила я. – Надо загрузить учителя.

– А можно мне тоже попробовать? – девятилетняя малышка с интересом разглядывала яркий самоучитель.

– Конечно можно! – обрадовалась я.

Так Надя начала учить этот красивый язык.

Старшие дети еще в раннем возрасте выбрали себе профессии по душе. Андрей, например, всегда мечтал стать художником по костюмам – с того момента, как в пятом классе сам, без помощи Юли, сшил себе длинный красный кафтан и с гордостью заявил с пылесосом в руках: «Смотрите, люди добрые, сам русский царь вам полы пылесосит!»

Маша с малолетства испытывала интерес к физике и математике. Все детство она провела за решением задач.

– Машенька, иди погуляй, – просила я.

– Можно я еще задачки порешаю? – застенчиво отвечала старшая дочка. – Это мне для удовольствия.

Франу удалось заразить Надюшку Испанией. Она с детства смотрела испанские мультики и сериалы, слушала песни и уже не представляла себе жизни без этой страны.

Однажды Фран должен был приехать в Москву по делам. Мы решили ничего не говорить об этом Наде, и в обычное время она привычно уселась перед компьютером. Мы договорились с Франом, что он пришлет смс перед приходом. Получив сообщение, я тихонечко открыла дверь и впустила его.

– Что-то Фран задерживается, – послышался из комнаты встревоженный голос дочери.

– Estoy aqu? («Я здесь»), – ответил учитель, тихонько трогая ее за плечо.

Удивлению Нади не было предела. Сюрприз удался! Она до сих пор вспоминает этот визит как самое чудесное событие в жизни.

Вот таких учителей я и старалась подбирать в свою скайп-школу – тех, кого больше всего на свете радует их дело и для кого не составляет труда, притащившись из другой страны по своим частным делам, заглянуть в гости к ученикам.

До сих пор наши ученики и учителя ездят друг к другу и зачастую становятся самыми близкими друзьями, так же как стали друзьями на всю жизнь мы с моим учителем истории.

Надя выбрала профессию синхронного переводчика. Переход с одного языка на другой дается ей удивительно легко.

А я, слушая ее испанский, испытываю гордость, ведь в ее успехе есть и моя заслуга.

Имидж ничто, фонетика – всё

Есть у нас и другие самобытные преподаватели. Один из них – американец Уилл. Честно признаюсь: сначала я написала «дедулька лет семидесяти пяти», а потом поняла, что это неправильно. То есть ему и в самом деле за семьдесят, но назвать этого респектабельного джентльмена дедком никак нельзя.

Уилл заканчивает обучение по программе PhD и уже присматривает новый вуз, где еще можно поучиться. Совсем недавно он женился и теперь вместе с молодой – в смысле just married, так-то она его ровесница – женой колесит по домам престарелых в Америке. Устраивает там музыкальные концерты для пожилых. Он же молодой еще, а вот стареньких надо кому-то развлекать.

Уилл использует в своей практике аудиолингвистический метод, который заключается в прослушивании и повторении студентом слов преподавателя. «Младенцы же не зубрят правила грамматики. Они слушают речь родителей, а потом просто начинают говорить», – любит повторять он.

Я не знаю, как, но это и правда работает: когда мне надо что-то сказать по-английски, я прямо слышу голос Уилла, который произносит эти слова в моей голове…

При нашем знакомстве он спросил:

– Как у вас в России отнесутся к американцу, который приехал в страну и говорит по-русски без ошибок, но с ужасным акцентом?

– Очень хорошо, – уверенно сказала я. – Будут во всем ему помогать.

– Вот, – припечатал учитель. – А у нас в Америке живут снобы. И если у вас плохое произношение, они, конечно, с вами поговорят, но в дом ни за что не пригласят.

«Мало слов с хорошим произношением лучше, чем много слов с плохим» – вот его девиз. Поэтому с ним занимаются очень терпеливые ученики, которые собираются переезжать в Америку и готовы часами повторять одни и те же звуки, учиться ставить язык «под прямым углом к альвеолам» и слушать, как говорит учитель.

Однажды к нам в школу обратилась семейная пара: ребята собирались переезжать в США. Хотели, чтобы их дети закончили там школу и смогли хорошо устроиться. «Я узнал, что в Америке нужны сантехники, – сказал будущий клиент. – И я после университета специально закончил здесь колледж, чтобы получить там работу».

Я посоветовала им учить язык с Уиллом, но предупредила о необычном взгляде учителя на преподавание. «Мы на все согласны» – таким был их ответ.

Через пять занятий я спросила их, все ли им нравится.

«Все отлично, – ответили они, – только один вопрос: а скоро мы закончим изучать алфавит?»

Сейчас эта история звучит смешно, но самое главное в ней то, что эта большая семья перебралась-таки в Америку, и отец семейства успешно устроился на работу – и, кстати, совсем не сантехником.

Учебные будни
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33 >>
На страницу:
27 из 33