– Это девушка, которая совсем недавно стала появляться в моих снах. Она очень похожа на меня, как мой двойник, но она знает то, чего не знаю я. Алекса подсказывает, что произойдет в моей жизни, что-то объясняет или помогает увидеть новое – оранжевые ручейки в жизни она меня научила видеть. Прошедшей ночью во сне мы с ней оказались в ресторане «Булгаков». Мы сидели на креслах у костра. В костре была моя книга жизней, и я задавала вопросы книге. Прочитав ответы, я спросила у Алексы об «Алых парусах», о ресторане «Булгаков» и о тебе. Она ничего не объяснила, только предложила мне встретиться с тобой. Сказала, что с помощью нового видения я могу назначить встречу на расстоянии с тем, кого я знаю, или хотя бы видела. Как это сделать, не рассказала. Что случилось дальше, ты все уже знаешь.
"It's the girl that recently began appearing in my dreams. It is very similar to me, like my double, but she knows that I do not know. Alexa tells me what will happen in my life; she explains something or helps me to see the new – she taught me to see the orange streams in real life. Last night in my dream, she and I were in the restaurant Bulgakov. We sat on the chairs by the fire. My book of lifes was in the fire, and I asked questions to my book. Reading the answers, I asked Alexa about 'Scarlet sails,' about restaurant Bulgakov, about you. She did not explain anything, just asked me to meet with you. She said I could set up a meeting at a distance with someone I know, or at least seen using a new vision. How to do it, she didn't say. What happened next, you already know."
– Все? У тебя каждый раз что-то новое находится. Ты о Лукасе еще не рассказала.
"Is that all? You have something new every time. You never told me about Lucas."
– О Лукасе я не знала. Он появился для меня также неожиданно, как и для тебя.
"I didn't know about Lucas. He appeared to me as suddenly as it was for you."
– Алекса ничего не сказала тебе о нем?
"Alexa didn't tell you about him?"
– Нет. Это странно. Хотя, о твоем появлении Алекса тоже не предупреждала. Она лишь про встречу с Артуром говорила. Но потом, когда мы с Артуром были уже вместе, Алекса ничего не сказала о том, что с ним что-то случится. А когда Артур погиб, – тут мой голос задрожал, и я не смогла говорить дальше…
"No. It's weird. Although, Alexa didn't warn me about you, too. It only talked about meeting with Arthur. But then, when Arthur and I were already together, Alexa didn't say anything about that something will happen to him. And when Arthur died," my voice shook, and I was unable to speak further. . ..
Неожиданно Лукас протянул мне стакан, в который был налит виски.
Suddenly, Lucas handed me a glass, where were poured the whiskey.
– Давайте помянем твоего парня. За Артура, – предложил Лукас.
"Let's pray for your boyfriend. For Arthur," suggested Lucas.
Оказалось, пока мы с Бигбеном разговаривали, Лукас нашел на кухне стаканы и налил нам виски, что он дозаказал в ресторане. Мы подняли стаканы и выпили. Горло обожгло, я побежала на кухню, чтобы чем-то запить – к крепким напиткам я не привыкла. Да и виски, кажется, надо пить не спеша небольшими глотками. Я запила его простой водой. Потом нашла минеральную и, взяв еще стаканы, принесла ее в гостиную. Лукас взял у меня бутылку, и сам налил всем минеральной воды.
It turned out, while Bigben and I were talking, Lucas found glasses in the kitchen and poured us whiskey that he ordered in the restaurant. We raised glasses and drank. My throat burned; I ran to the kitchen to drink something after whiskey – I'm not used to hard liquor. Scotch, it seems necessary to drink slowly in small SIPS. I wash it down with plain water, then found mineral and, taking a glasses for water, brought her into the living room. Lucas took the bottle and poured all mineral water.
– Что было дальше, после того, как Артур погиб? – спросил Бигбен.
"What happened after Arthur died?" asked Bigben.
– Алекса на несколько дней пропала и не снилась, по ночам снился Артур. Лишь через семь дней после его смерти, в ту ночь, когда я встретилась с пьяными, ты тогда заступился за меня, она опять появилась. Во сне Алекса научила меня новому видению и сказала, что мы с Артуром еще что-то сделаем вместе. Не так, как я себе это могу представить. А после вчерашней ночи я знаю, что это как-то связано с «Алыми парусами».
"Alexa was gone for a few days and never dreamed at night, but Arthur dreamed of every night. She appeared again just seven days after his death, that night when I met up with a drunk, and you stood up for me. Alexa taught me the new vision in the dream and said that Arthur and I still going to do something together, but not so, as I can imagine. And after last night, I know it has a connection with Scarlet sails."
– Не только с «Алыми парусами», но и с новым видением, так? – уточнил Лукас.
"Not only with "Scarlet sails," but with a new vision, right?" Lucas said.
– Да, так, – подтвердила я.
"Yeah," I confirmed.
– Если мы ищем что-то, что произойдет в ближайшие дни, то «Алые паруса» – это праздник выпускников в нашем городе[45 - «Алые паруса» – праздник выпускников петербургских школ, отмечаемый в Санкт-Петербурге, как правило, в субботу, ближайшую к самой длинной белой ночи (ориентировочно 18—25 июня). Проводится в два этапа: большой концерт с элементами театрализованного представления на Дворцовой площади и грандиозное светопиротехническое музыкальное мультимедийное шоу в акватории Невы. Ночное шоу представляет собой большой мультимедийный спектакль на открытой воде с применением всех самых современных технологий мультимедийного ряда. Рабочее пространство акватории составляет 1,8 км на 800 метров. Основными компонентами являются: пиротехническое и световое шоу. Дополнительными компонентами: водный перформанс, огневые и фонтанные стены. Всё представление полностью синхронизировано с музыкой по SMPTE-таймкоду. Праздник является одним из крупнейших в мире водных спектаклей, проходящих на открытой воде. Главным событием спектакля является проход вдоль набережных корабля с алыми парусами. Впервые корабль мечты сошел в Неву со страниц книги «Алые паруса» Александра Грина 27 июня 1968 г. Ежегодно «Алые паруса» собирают от полутора до трех миллионов зрителей в центре Петербурга и многомиллионную телевизионную аудиторию федерального Пятого канала. В подготовке и проведении трансляции задействовано 300 специалистов, три передвижные телевизионные станции (ПТС), 50 камер, установленных на набережных, мостах, на корабле, на воде, непосредственно за пиротехническими фронтами, на высотных зданиях города, в том числе на крыше Эрмитажа, на балюстраде Исаакиевского собора и смотровой площадке петербургской телебашни. ИсточникВикипедия.], он будет в эти выходные, – предположил Бигбен.
"If we're looking for something that will happen in the coming days, "Scarlet sails" – a holiday of graduates in our city[46 - The Scarlet Sails (Russian: Алые паруса) is a celebration in St. Petersburg, Russia, the most massive and famous public event during the White Nights Festival. The tradition is highly popular for its spectacular fireworks, numerous music concerts, and a massive water show. The Scarlet Sails show celebrating the end of the 2007 school year was attended by more than one million people. In 2010, public attendance grew to 3 million, and entertainers were such stars as the Cirque du Soleil, Mariinsky Ballet and Antonio Banderas, among others.This tradition began after the end of World War II, when several Leningrad schools united to celebrate the end of the school year in connection with the symbolism of the popular 1922 children's book Scarlet Sails by Alexander Grin. During the first celebration, a boat with scarlet sails sailed along the English Embankment and the Admiralty Embankment towards the Winter Palace. Although it was designed to update the rusty revolutionary propaganda, the "Scarlet Sails" tradition eventually evolved into a massive demonstration of freedom from "schools and rules" and has become the most popular public event annually celebrating the end of school year.Crowds of about one million people are treated to a wide variety of free entertainment provided by the city of St. Petersburg. Entertainment also includes appearances by popular rock stars, as well as the St. Petersburg Symphony Orchestra, ballet, and other classical acts, performing on several stages simultaneously during the event. The show also includes a series of large-scale events on the waters of the Neva river, such as rowing and motorboat races, and a massive battle with pirates culminating in the appearance of a tall ship sporting spectacular scarlet sails. The show has become the main part of the White Nights celebration.The popularity of both the book and the tradition was boosted after the 1961 release of the film Scarlet Sails. Source Wikipedia.], it will be this weekend," suggested Bigben.
– Верно, Бен. Похоже, что «Алые паруса» мы нашли, – обрадовалась я.
"You're right, Ben. It seems, we found the 'Scarlet Sails,'" I said.
– Но как ты там встретишься со своим Артуром? – задал вопрос Бигбен.
"But how are you going to meet your Arthur there?" Bigben asked the question.
– Не знаю, – ответила я.
"I don't know," I replied.
– Что это за праздник? – спросил Лукас.
"What is this holiday?" Lucas asked.
Надо было еще сообразить, как рассказать об этом празднике.
I had yet to figure out how I'll tell him about the holiday.
– Лукас, когда Вы закончили свое обучение в школе, Вы с одноклассниками праздновали это событие?
"Lucas, when you've finished your schooling, did you with classmates celebrate this event?"
– Конечно. Мы «гуляли» тогда до утра!
"Of course. We had fun until morning then!"
– В Санкт-Петербурге есть официальный праздник города для выпускников всех школ. В один из дней июня город «гудит» с вечера и до утра. Концерт на площади под открытым небом, фейерверки и в самый разгар – корабль с алыми парусами плывет по Неве. Это снимается на камеры, показывается по телевидению. Музыка, парусник, залпы салюта – хотели бы такое шоу на свой «выпускной»? В интернете наверняка что-нибудь об этом есть…
"In St. Petersburg, there is an official city holiday for all school-leavers. One day in June, the city "have fun" from evening until morning: concert on the square under the open sky, fireworks and in the midst of the ship with scarlet sails floats on the Neva. It is being filmed on camera, shown on television. Music, sailing ship, volleys of salute – would you want such a show to your prom? The Internet has something about it for sure. . .."
Я включила ноутбук и нашла в интернете информацию о празднике с фотографиями и видео. Передала ноутбук Лукасу, чтобы он сам посмотрел все, что ему будет интересно.
I turned on the laptop and found information about the festival with photos and video on the internet. Then I handed the notebook to Lucas, so he looked at all that he's interested.
– Когда были твои «Алые паруса»? – спросил меня Бигбен.
"When were your "Scarlet Sails"?" Bigben asked me.
– «Моих» не было, я не ходила на праздник. У меня тогда погибли родители.
"'My' were not; I did not go on holiday. My parents died then."
– Извини, я не знал.
"I'm sorry, I didn't know."