Оценить:
 Рейтинг: 0

Фамильное древо

Год написания книги
2017
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64 >>
На страницу:
46 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Только если Вы того пожелаете, – ответил принц ровным голосом.

Но глаза у него резко потемнели, и взгляд сделался каким-то беспомощным и расфокусированным.

Я глубоко вздохнула – и повелительно протянула руку, чтобы опереться на его локоть.

***

Ирейя, увы, не может похвастаться густой и пышной растительностью, как Хелла, или пляжами с белоснежным песком в тени пальм, как Аррио, – но владельцев элитных гостиниц на Кравианском побережье не останавливали какие-то там исторически сложившиеся особенности планеты, и площадка для телепортации за арендованным бунгало оказалась единственным пятачком, не тонущим в ухоженной зелени.

Низкие деревца тянули цветущие ветви к окнам, стыдливо прятали стволы в раскидистых кустах и отбрасывали восхитительно прохладную тень на узкую тропинку к морю, вкрадчиво раскладывающему веера волн по коралловому песку. Пахло солью, водорослями и нагретым под солнцем камнем.

Я представила себе, как отряд охраны, поминая организатора выезда тихим, но очень экспрессивным словом, пытается уследить за подопечными сквозь все эти заросли – и прониклась небывалым сочувствием, но быстро отбросила эту мысль. Телохранители в кустах отныне навевали какие-то крайне неподобающие ассоциации, и я заранее жалела садовника.

– Не хотите искупаться? – искушающе поинтересовался Его Высочество, развеивая портал.

– У меня нет купального платья, – с сожалением призналась я.

Принц несколько смутился.

– Простите, мне следовало заранее предупредить Вас о поездке, – сказал он. – Но, если пожелаете, в бунгало есть небольшой бассейн с морской водой.

Надо отметить, насчет «небольшого» он изрядно поскромничал. Бассейн обнаружился в единственной комнате бунгало – и занимал ее добрую половину, заканчиваясь у панорамного окна с видом на настоящее море и нежно-розовый закат. При желании можно было изловчиться и нырнуть в воду прямиком с кровати.

Третий проводил меня до бортика, чуть поклонился и собрался было выйти, пообещав не тревожить меня до ужина, когда я остановила его:

– Ваше Высочество, потревожить меня все же придется, – с нервным смешком призналась я. – Шнуровка у платья на спине. Вы не поможете мне?

– Разумеется, – тотчас согласился он и зашел мне за спину.

Ловко расшнуровал верхнее платье, пару раз явно не случайно коснувшись кожи – и тут-то и сработала основная уловка госпожи Диар и тетушки Джейгор: наряд разом съехал до талии, как шелковый, запнувшись лишь на креплениях юбки к каркасу. Я даже подхватить его не успела, только мгновенно покрылась мурашками и почувствовала себя очень, очень уязвимой и беззащитной, хоть корсет никуда и не делся.

Его Высочество за моей спиной судорожно втянул в себя воздух, но вывод сделал единственно верный:

– У леди Джейгор потрясающий нюх на возможные партии для Вас и леди Джоаны, не так ли? – как-то хрипло и беспомощно усмехнулся он и поспешил прочистить горло. – Готов поклясться, что сами Вы выбираете совершенно иные наряды.

– О да, – вынужденно согласилась я, не оборачиваясь. – Вам очень сильно повезло, что сердце Джоаны оказалось занято, не то осада была бы весьма агрессивной.

– То есть еще агрессивнее? – уточнил принц и, поколебавшись, положил ладони мне на плечи.

Я думала, что вздрогну, и он тотчас со всей своей благородной предупредительностью уберет руки, выйдет прочь и действительно, чего доброго, не потревожит меня до ужина, а то и до утра. Но вместо этого прежде, чем осознала, что происходит, шагнула назад и откинула голову, уткнувшись затылком ему в плечо и вызвав еще один судорожный вздох.

Запах дорогого одеколона идеально гармонировал с ароматом морской соли, пропитавшим бунгало. И все прикосновения, вопреки ожиданиям, казались очень уместными. Правильными. Как будто именно их мне и не хватало, чтобы успокоиться и расслабиться, наконец.

– Нет, – замешкавшись, ответила я на подколку. – Есть несколько моментов, на которые Джоана никогда не решилась бы, – и глухо усмехнулась ему в щеку.

Руки у меня на плечах будто закаменели.

– А Вы решили проверить мою выдержку, Вега? – махнув рукой на заведомо безнадежную борьбу с хрипотцой в голосе, поинтересовался Его Высочество. – Вы ведь знаете, что целитель запретил к Вам прикасаться?

– Знаю, – подтвердила я и выразительно покосилась на руку в плотной белой перчатке на своем обнаженном плече. – А еще подозреваю, что запрет был вызван скорее беспокойством о моем душевном равновесии, нежели о физическом состоянии, иначе бы Сестра попросту не пустила меня в Орден. Вы хорошо плаваете, Ваше Высочество?

– Да, – не без опаски признался принц.

– Тогда в ваших же интересах раздеться прежде, чем я столкну вас в бассейн, – сообщила я, не двигаясь.

– Вега, – в его голосе звучала непередаваемая смесь предвкушения и вины, – Вы пережили сильнейший стресс не далее чем этим утром. Не могу же я…

Не дослушав, я развернулась – еще успела заметить, как взгляд Третьего сполз вниз – и, тщательно прицелившись, от души толкнула принца в грудь. От бассейна его отделяло меньше шага, так что все, что он смог сделать – так это коротко ругнуться в полете, прежде чем рухнуть в воду и поднять тучу брызг.

Справедливости ради, всплыл и отплевался он действительно быстро. Уже полминуты спустя Его Высочество честно старался изобразить укоризну, не вылезая из воды, пока я неспешно отстегивала каркас юбки и выбиралась из верхнего платья.

– Боюсь, мне понадобится помощь еще и с корсетом, – вздохнула я, оставив каркас в углу возле кровати.

Умело балансирующий на воде принц – разумеется, все еще полностью одетый, вплоть до плотных перчаток и форменных сапог, – начал давиться смехом и щедро предложил:

– Ныряйте. Помогу.

Я невозмутимо заломила бровь – и послушалась.

Где-то на этом этапе выяснилось, что сдержанный, исполненный светского лоска ирейский принц вполне способен пустить леди в лицо мощную волну соленых брызг – одним внезапным резким движением, явно отработанным на многочисленных братьях.

А потом еще и со злодейским хохотом увернуться от праведной мести, поднырнуть и сграбастать леди за талию, прямо в воде разворачивая ее спиной и путаясь ногами в ее нижней юбке так, что пришлось цепляться за бортик, чтобы не пойти ко дну.

Судя по короткому смешку позади, идея распутывать отсыревшую шнуровку в мокрых перчатках показалась сомнительной не только мне. По бортику бассейна дважды выразительно хлюпнуло – и мне резко стало легче дышать, зато нижняя юбка плавно поползла вниз и надежно меня стреножила.

– Кажется, Вашему платью – конец, – задумчиво прокомментировал принц, бросив расшнурованный корсет рядом со своими перчатками, и снова нырнул, чтобы выпутать меня из нижней юбки.

– Как и вашему мундиру, – пожала плечами я и обернулась. – Будете жалеть или все-таки снимете?

– Прямо сейчас разрыдаюсь, – пообещал Его Высочество и вероломно прижал меня спиной к бортику.

Помедлил, приподняв мою голову за подбородок, и поцеловал, неспешно, ласково, пробуя солоноватую горечь на губах – одну на двоих. Он умел быть неторопливым и уверенным, и в каждом прикосновении мне мерещилась терпеливая, безграничная сила – будто море, медленно, но верно перемалывающее камни в песок.

Шероховатость вышивки на мундире, неожиданно легко поддавшаяся шнуровка, чуть покалывающаяся щетина на горле и щеках, льнущая к коже мокрая сорочка с чудовищно непослушными пуговицами – и ощущение невесомости, и плеск воды, и соленый запах, и теплые, невозможно уютные объятия.

Он будто предугадывал, что мне нужно в следующий момент, словно это была не первая наша ночь, чутко ловил мою реакцию – поэтому, когда мои сенсоры привычно щелкнули на прием, я почувствовала себя готовой совершить преступление государственного масштаба: лично удавить королевского бастарда, к примеру.

– Леди Альгринн, вы поужинали? – весело вопросил лорд асессор, не подозревая о нависшей над ним опасности. – Я намерен притащиться и испортить вам аппетит!

Третий глухо выругался и уткнулся лбом мне в плечо, по-прежнему прижимая к себе.

– Рино? – полуутвердительно произнес он.

– Да, – виновато призналась я. – Я не отключила сенсоры. Рино собирается прийти сюда. Должно быть, что-то срочное.

– В его интересах, чтобы так и было, – пробурчал Его Высочество, щекоча меня дыханием, – иначе я ему шею сверну.

– В очередь, – сказала я. – Но сначала придется его выслушать. С лорда асессора станется прийти и проверить, все ли в порядке. Здесь есть халаты или что-нибудь подобное?
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 64 >>
На страницу:
46 из 64